November 3

Лавандовый латте - вкус твоего кофе

Кофейня в тихом районе Токио была как будто укрытием от шумного мира снаружи. Уютный полумрак, аромат свежесмолотого кофе и сладостей создавали приятную атмосферу, которую так ценила Мицуки Рин. Работа в кофейне была её отдушиной: она любила наблюдать за людьми, пока подавала им заказы, представляя их истории. В тот день ей предстояло закрывать кофейню одной, и оставалось ещё несколько часов до конца смены.

Она услышала, как прозвенел колокольчик над дверью. В кофейню вошел парень, на вид чуть старше её. Высокий, светловолосый, с мягкими чертами лица, он выглядел расслабленным, но сдержанным. Рин обратила внимание, что у него на шее была татуировка с изображением лилии, слегка выглядывающая из-под воротника рубашки.

— Добрый вечер! — улыбнулась она, когда он подошел к стойке. — Чем могу помочь?

Парень окинул взглядом меню, словно это был первый раз, когда он оказался в кофейне.

— Привет, — ответил он спокойным, почти небрежным тоном, и его голос оказался удивительно мягким. — Какой кофе вы посоветуете?

Рин улыбнулась, готовая обсудить любимую тему.

— Если хотите что-то не слишком крепкое, то у нас есть замечательный капучино с ванильным сиропом. Или лавандовый латте — необычный, но очень мягкий вкус.

— Давайте тогда лавандовый латте, — кивнул он, немного улыбнувшись. — Никогда раньше не пробовал.

Пока Рин готовила кофе, парень достал телефон и задумчиво смотрел в экран, изредка поглядывая в окно. Она заметила, что ему нравился тихий уголок, где можно было наблюдать за улицей и при этом оставаться незаметным. Как только она подала ему кофе, парень с лёгким удивлением взглянул на фиолетовый оттенок напитка.

— Интересно выглядит, — сказал он, поднимая взгляд на Рин.

— Попробуйте, — подбадривающе улыбнулась она.— Думаю, вам понравится.

Парень сделал глоток и неожиданно кивнул, одобрительно вздохнув.

— Да, вы правы, необычный вкус. Не встречал таких мест раньше.

— Рада, что вам понравилось. Кстати, я Мисато Рин, — представилась она, почувствовав, что он показался ей интересным.— Мицуя Такаши, — ответил он, протягивая руку через стойку.

Они пожали руки, и Рин вдруг ощутила, что это начало чего-то нового. Она осознала, что теперь ей хочется узнать о нём больше.

— Так что привело вас сюда, Мицуя? Наш район довольно тихий, тут не часто встречаются такие гости.

— Просто зашёл по дороге, — ответил он. — Люблю иногда гулять без определённой цели. Тихие места помогают мне отвлечься.

— Отвлечься? — Рин заинтересованно склонила голову. — Тяжёлый день? Мицуя усмехнулся, слегка качая головой.

— Бывают дни и похуже, поверьте, — с лёгкой усмешкой ответил он. — Но ты ведь тоже работаешь, так что знаешь, как бывает.

Рин кивнула.

— Да, работа в кофейне может быть утомительной, особенно когда много посетителей. Но я люблю это место. Тут всегда спокойно.

— В этом месте есть своё очарование, — согласился Мицуя, снова взглянув на чашку с лавандовым латте.

— Не часто встретишь такие кофейни. Ты, наверное, сама придумала этот напиток?

— Да, — Рин снова почувствовала легкое волнение от его внимания. — У нас тут есть свобода экспериментировать. Я обожаю добавлять что-то новое, чтобы сделать день посетителей чуточку приятнее.

Они продолжили разговор. Рин узнала, что Мицуя — дизайнер и что у него своя мастерская, где он занимается не только дизайном, но и шитьём. Он рассказывал о своих работах, а Рин слушала с неподдельным интересом.

В его голосе звучала уверенность, и она поняла, что перед ней человек, который действительно любит своё дело.

— Если бы ты был бариста, — задумчиво сказала она, — какой напиток ты бы создал?

— Что-то с мятой и шоколадом, наверное, — ответил Мицуя, слегка задумавшись.— Что-то, что пробуждает и успокаивает одновременно.

— Звучит интересно, — Рин задумчиво улыбнулась.— Может быть, тебе стоит попробовать?

— А если попробую, ты попробуешь? — с улыбкой спросил он.

— Только если ты первым оценишь, — ответила она, и оба засмеялись.

Когда пришло время закрывать кофейню, Мицуя помог Рин убрать стулья и протереть столы.

Они болтали, словно знакомы уже не первый день.

Наконец, когда всё было убрано, они вышли на улицу, и Мицуя предложил проводить её до дома.

— Спасибо, что помог, — сказала Рин, когда они дошли до её подъезда.

— Не за что, Рин, — ответил он, слегка наклонившись. — Может, увидимся ещё?

— Конечно, заходи снова. Я буду рада тебя видеть, Мицуя, — ответила она с улыбкой.

Он кивнул, и в его глазах блеснула лёгкая искорка.

Рин проводила его взглядом, чувствуя, что теперь каждый день она будет с нетерпением ждать его появления в кофейне.