May 14, 2020

2020/13

Когда наступает ханами, сопротивляться бесполезно. Цветочная волна потсепенно ползёт с юга на север, заполняя долины и поднимаясь в горы, затекая юными ростками и сорванными ветром лепестками в самые крошечные переулки и горные тропинки.
Это как Новый год или Рождество, только не то, которое тебе продают в магазинах, а настоящее, правильное, которое находит тебя само и заставляет впадать в романтический транс, очень нужное сезонное явление, которое помогает почувствовать ход времени, когда собственная жизнь начинает казаться поездом, несущимся сквозь дни, сезоны и годы, и периодически нужно заставлять безумного машиниста тормозить, чтобы посмотреть на всё вокруг не из окна.
Вообще цветение сакуры никогда не было целью моего приезда в Японию, просто весной это удобно: Москва особо не связывает никакими делами, а в Канто уже хорошая погода, от которой в Японии я завишу довольно сильно, потому что провожу на улице почти всё время. С ноутом, с фотошопом, иллюстратором, прокриэйтом, файнал катом, если надо. И это здорово, на самом деле. Можно проболтаться по городу весь день, и за те два часа, что сядешь поработать, сделать больше, чем за целый день дома, потому что раз уж зашел в кофешоп или встретил хорошую лавочку у пруда, надо использовать место максимально.
А ещё, знаете, Диснейленд в этом году мне не светит. А он должен мне. Должен моральную компенсацию за все те двадцать с лишним лет, что я жила без него, в то время как все нормальные японские и американские (французских детей в расчёт не берём, это зашквар). Но пока парки закрыты, компенсирую сама себе забегами по Токио, в принципе даде помогает.

Нака-Мэгуро легко узнать. Это одно из основных мест, куда токийцы едут за сакурой.

Я, кажется, немного поторопилась, уже красиво, но ещё лысовато. Но раз добралась, всё равно пройдусь.

Ханами всегда связан с едой, а здесь тем более. Куча кофеен и ресторанчиков предлагают еду на вынос.

И по случаю цветения развёрнуты такие фудкорты. Количество кебабов, пицц и всякой такой фигни растёт в геометрической прогрессии, не удивлюсь (но подрасстроюсь), если однажды увижу их в палатках у храмов.

Нельзя в очередной раз не удивиться тому, как локации похожи на картинку из аниме. Свет, цвет. Вообще сам факт, что реальную картинку можно перенести в мульт, никак неи эстетизируя, это круто.

Скоро по краям дорог начнут собираться сугробы из листьев.

Если не первых этажах — кафе и дизайнерские магазины, то верхние абсолютно жилые. Просыпаешься такой, и идёшь подметать балкон от нападавших за ночь розоватых лепестков.

Мне первые разы было вообще непонятно, как со всем этим жить, потому что такую красоту можно только героически терпеть, чтобы не тронуться. Но меня, очевидно, спасает только то, что я к цветам и деревьям вообще не очень.

И то, можете представить, как всё это выглядит на самом деле, если даже я снимаю и снимаю. Но. У меня вся эта история длится часа 2-3, потом нужно срочно сматываться в место без сакуры.

Через несколько часов отдыха в тени неорганического чего-нибудь можно продолжать.

Масок стало больше, да, но купить их по-прежнему довольно сложно. Я своему японскому сенсею привезла сотню масок из Москвы, обычных таких хирургических, и, что интересно, по её словам, их качество несравнимо с японскими, в пользу последних, разумеется.

Я тут впервые с зумом, в первые дни мне была даже как-то страшно за своё творческое видение, которое полтос постоянно стимулировал, пусть и неосознанно для меня, типа, как не снять всё одинаково, когда не можешь подбежать поближе и отбежать подальше (нет, я если и кропаю фотки, то минимально).

Вот оно, забытое со времён Кэнона ощущение, вжух и приблизил.

Про сакуру и её роль в культуре Японии вроде бы давно уже всё понятно, но меня, к припмеру, часто спрашивают, а есть ли у сакуры плоды. Глобально нет, у некоторых видов сакуры что-то там мелкое и несъедобное вызревает, но в основном это чисто декоративная история.

Если же вам кажется, что это неск5олько нетипично для насквозь практичной японской культуры, можно зайти в ближайший Старбакс, взять там любой тамблер с розовыми лепесточками, перевернуть и посмотреть на наклейку на попе. Цены на некоторые экземпляры могут достигать 5000 йен (почти 50 баксов), и они вполне себе находят хозяев.

И хотя мой уровень потребления товаров, которые не расходники и занимают место в пространстве (не считая кроссовок и кардиганов), практически упал до нулевого, меня пара кружек тоже чуть было не нашли (признайтесь, у всех же на кухне толпа разношёрстных кружек?), но, пока я думала, вирус захватил ещё несколько тысяч гомосапиенсов, и Старбаксы прикрылись.

С одной стороны, сберегли мне несколько тысяч йен и кубических децилитров воздушного пространства, с другой — оставили мою подругу без подарка на др, потому что этих кружек даже в инете не было.

Кстати, тут, на берегу Нака-Мэгуро, совершенно шикарный Starbuks Reserve Roastery, и когда он открылся (осенью), я думала, как же чудесно будет сидеть на одной из его террас на верхних этажах, прямо над цветущей сакурой. Но, как и предполагалось, перед большими дверями стояла девочка в фартуке и мило извинялась перед каждым, кто надеялся на то же самое, за то, что пандемию включили так невовремя.

Кофеен вдоль берега завались, и не исключено, что маленькие частные ребята варят лучше, чем Старбакс, но вы же понимаете. Терраса, вид, атмосфера. Хотя и кофе в Reserve вкуснее. Хотя и стоит, как полноценный обед.

Но зрелище настолько прекрасно, что абсолютно заслужило всю эту культуру, которая выросла вокруг него. А сакуру всё равно потребляют и внутрь, и наружу. Я даже не говорю о куче уходовых средств с ароматом сакуры, которые есть всегда и везде, хотя и концентрация в сезон резко увеличивается.

Десерты тоже сплошь становятся сакурными, чаще всего отсылая к ней цветом и лёгким ароматом, иногда можно найти желе с лепесточками или те же лепестки, но засахаренные, гордо венчающие какую-нибудь покрытую зеркальной глазурью полусферу, непременно на крустильяновом диске в качестве основы.

...или можно зайти в Дайсо и первый же стеллаж будет отдан под одноразовые стаканы, тарелки, салфетки и скатерти с соответствующим орнаментом, потому что ханами-пикники должны быть стильными.

О, на грубой коре ствола она смотрится особенно нежно.

Вообще у сакуры своя фактура. В мире, казалось бы, куча цветущих деревьев в каждом регионе, и в московском регионе весной цветёт и вишня, и черёмуха, и яблони, и всё вот это вот. Конечно, это тоже симпатично, но ощущение от них другое.

Я начала понимать эту разницу, когда моя тётя, которая делает цветы из полимерной глины, взялась за сакуру. Во-первых, оказывается, сложно лепить цветок, который никогда не видел и не щупал, как бы мастерски тебе не удавались другие.

Сакура очень пластична. По сравнению с ней остальные цветы такого плана скорее похожи на грубоватый хлопок, а она — на шёлк.

Тут кстати есть магазин шляп, мы пошли и померяли самые дурацкие, смотрятся по-дурацки. На этот дяде норм.

Общий вид на район примерно такой.

Красные бока означают, что это поезд линии Токю-Тойоко, как раз по этой ветке и доезжаю до Нака-Мэгуро и Сибуя, если еду из Йокогама.

Многие токийские аллеи тоже тонут в сакуре. Всё не могу избавиться от ассоциаций с облаками, а это добавляет ощущения параллельной реальности, а ещё можно предаставить, что на много километров вниз другие города и здесь живёт Лэндо Калриссиан и за углом припаркован Тысячелетний Сокол.

Все ещё утро, город прохладный и яркий, хочется идти по нему бесконечно.

Ещё одна штука, поддерживающая идею облачного города — ярко-голубые велодорожки, сегодня они такого же цвета, как небо.

Большинство великов здесь именно такие, городского типа, с корзинками. Я всё никак не привыкну к такой посадке, ощущаешь себя то ли чопорным джентльменом из 19 века, то ли дамой, которой юбки мешают.

Чтоб уж совсем передознуться сакурой на сегодня, решили проверить ещё, как дела в Чидоригафути, знаменитой сакурной алее у Императорского дворца.

Сюда можно было бы и пешком прогуляться, и маршрут был бы очень неплохой, через Омотэсандо и Акасаку, но ноги сегодня ещё пригодятся. Цветение над рвом пока тоже не такое пышное.

Надо сказать, что на этот момент все музеи, галереи и прочие интересные пространства, которых в Токио великое множество, но которые подразумевают скопления людей в закрытых помещениях, уже были закрыты. Особенно, наверное, досадно это было для тех, чей первый визит совпал с эпидемией.

Лично я несколько раз пожалела о закрытом музее Нэдзу, я была там только однажды, но и музей, и его сад невероятны, и очень хочется повторить. И, конечно, teamLab, куда я тоже ещё не ходила, частично из экономии, частично потому, что компания не собиралась.

А, кстати, рапс — его часто сажают под сакурой, почему-то считается, что жёлтый хорошо смотрится с розовым. Максимально не моё сочетание, но вполне жизнерадостно, да.

Кажется, часть деревьев на аллее уже достигли своего максимума. Тут всегда довольно людно — вокруг в основном деловые кварталы,и компанию гуляющим часто составляют офисные клерки в свой обеденный перерыв.

Мне кажется, самые гармоничные на вид соцветия я обычно фоткаю именно здесь.

Чидоригафути, наверное, самое людное место у Императорского дворца. В саду самого дворца народу обычно немного, а весь движ находится чуть поодаль, и если, к примеру, есть захочется, надо учитывать, что в зоне 10-минутной досягаемости ничего нет, не считая комбини внутри бизнес-центров, куда вход только по пропускам.

Длина этой аллеи — 700 метров, и как раз здесь находится лодочная станция, откуда по рву в разные стороны расходятся лодочки, ведь каждый уважающий себя фотограф должен сфоткать либо сами лодочки, либо, что предпочтительнее, девушку в лодке на фоне цветущей сакуры. Но мы до станции не ходили.

И вообще, кстати, не факт, что она работала, потому что ограничения на тот момент уже много чего коснулись.

Здесь примерно 260 деревьев, в основном сорта Йосино, с цветками, у которых основной тон — молочно-белый. Видов сакуры существует довольно много, если приглядеться, начинаешь различать не только махровую, висячую и прочие радикально разные виды сакур.

Висячую, по моим наблюдениям, особенно любят сажать в храмах, она очень поэтично смотрится на фоне пагод. А здесь такой, более нейтральный и городской сорт.

Чувствуете, что я имела в виду, когда говорила про шелковистость?

Токио сам не очень понимает, зачем ему городская скульптура и как она должна выглядеть, но она есть. На головах у этих парней обычно сидят голуби, обычно белые, мимикрируют под сакуру на всякий случай.

Здание за заднем плане немного напоминает мне московский Наутилус, но это такой, Наутилус здорового человека.
Я ради интереса полезла гуглить (Wacoal Building, если что) и оказалось, что проектировал его Кисё Курокава, создатель Nakagin Capsule Tower, если что. Таки не зря от этого циклопизма повеяло чем-то родным.

После парка впереди начинает маячить ещё одно облако цветов, это сакуры перед отелем Grand Arc Hanzomon (как насчёт номера в японском стиле с видом на Марунуоти?)

Многочисленные бегуны (а здесь они особенно многочисленны) тоже притормаживают, чтобы поханамить. И, кстати, хорошо видно, что это другой сорт, отличается форма кроны и цвет гораздо ярче.

Сакура здесь довольно низко висит, можно красиво фоткаться в ветвях, если, конечно, ты чуть выше японской бабули. Средний рост японцев, кстати, заметно увеличился за последние годы. Глобализация. Хотя, сходите в любой исторический музей — несколько веков назад почти все расы и нации были помельче.

Угадайте форму отеля по его названию.

Ух, солнце уже садится, а мой разум окончательно утонул в этом розовом безумии.

Так что делаю прощальную фотку заглядывающих в зеркало канала деревьев, и бегу прочь от природы на Хибия, к хвостатой Годзилле и вечернему кофе.

Хорошо, что утки не розовые.