Город Чхонхва. Глава 170.
Остальные главы вы можете найти на моём канале Полное дайджобу. Приятного чтения.
Зимнее море было столь же непредсказуемым, как и летнее в пору тайфунов. Из-за влияния низкого давления часто дули встречные ветры, отчего даже огромный корабль «Пейра» то и дело содрогался. По этой же причине зимой в Город Чхонхва редко заходили небольшие торговые суда.
Зимней ночью в порту провинции Чхон было бы совсем тихо, если бы не прибытие корабля «Пейра». Рыбаки, живущие неподалёку, толпились на берегу, прослышав о его заходе в гавань. Все они надеялись купить деликатесы из Города Чхонхва или другие товары, которые мог привезти корабль.
Однако вопреки ожиданиям, с борта «Пейры», преградившей гавань своим исполинским корпусом, вместо товаров посыпались лишь сами люди Пейры. Впереди них стоял мужчина с жёлтыми глазами, чья дурная слава гремела не только в провинции Чхон, но и по всему континенту. Даже если не брать в расчёт его жёлтые глаза, одной лишь белой рубашки с цветами гиацинта на нём было достаточно, чтобы понять, кто он такой.
Слухи о том, что по вине Тэ Му Вона корабль «Нахан», бывший гордостью Шестого Континента, пошёл ко дну, уже широко распространились. Как и тот факт, что из-за гибели главы Ананды и всех шестнадцати наханов Шестой Континент лишился своего правителя и погрузился в хаос.
Все в один голос твердили, что это было лишь стратегическим шагом «Пейры», решившей покинуть Город Чхонхва и захватить Шестой Континент. Однако на деле «Пейра» лишь уничтожила «Нахан», не проявив к тому континенту ни малейшего интереса.
Позади Сатурна и Марс, которые прибыли раньше на скоростном катере «Рыба-меч», принадлежащем «Пейре», собирались остальные люди Пейры. Почувствовав недоброе, торговцы начали потихоньку отступать на безопасное расстояние. Они надеялись, что раз «Пейра» теперь монополизировала добычу кашалотов, то им удастся заполучить побочные продукты переработки китового жира, но атмосфера была столь накалённой, что впору было опасаться, как бы их не задело случайной искрой.
Люди Пейры держались в строю так дисциплинированно, словно готовились к началу военных действий. Жители Чхона не особо разбирались во всяких там кланах Квон и прочих расах, но прекрасно понимали, что военная мощь «Пейры» весьма внушительна.
Тэ Му Вон, накинувший поверх рубашки длинное пальто, выпустил табачный дым, который тут же унёс морской ветер.
Тэ Му Вон имел в виду нынешнего губернатора провинции Чхон и отца Чхон Оэсона.
— Говорят, он прикован к постели из-за старческой слабости. Вместо него придёт Чхон Хви Сон.
Тэ Му Вон слегка нахмурился, услышав ответ Марс. Слабый здоровьем старший сын, Чхон Хви Сон, с самого начала выбыл из борьбы за наследство, уступив место второму сыну — Чхон Оэсону. То, что вместо Чхон Оэсона решил явиться именно старший брат, выглядело крайне подозрительным.
Конечно, Чхон Оэсон, сбежавший из Города Чхонхва, никак не мог добраться до провинции Чхон раньше «Пейры», но даже с учётом этого появление старшего сына, исключённого из очереди на наследование, было очень странным.
Тэ Му Вон собирался немедленно открыть огонь из главного орудия, как только обнаружит торговое судно, на котором, скорее всего, находился Чхон Оэсон, но за всё время пути до провинции Чхон ни одного подозрительного корабля на глаза не попалось. Возможно, даже не пришлось прикладывать руку — он мог уже подохнуть, попав в штормовой встречный ветер в открытом море.
Впереди приближался автомобиль с выключенными фарами. В ночном порту было легко ориентироваться благодаря свету, исходившему от «Пейры» и окрестных лавок. Тем не менее, если бы машина неслась прямо на людей Пейры с включённым светом, Сатурн или Марс вряд ли оставили бы это без внимания. По крайней мере, у этого парня хватило сообразительности не лезть на рожон.
Тэ Му Вон молча бросил взгляд на человека, выходившего из остановившейся машины. По сравнению с Чхон Оэсоном, этот мужчина был довольно щуплым и опирался на костыль. Судя по тому, что штанина не развевалась на ветру, нога у него, похоже, была цела.
Чхон Хви Сон, старший сын семьи провинции Чхон, привычно опираясь на костыль, подошёл к ним прихрамывающей походкой. За ним следовали двое мужчин, похожих на телохранителей, и те, кто вышел из подъехавших следом машин.
— Рад нашему знакомству, меня зовут Чхон Хви Сон.
Для мужчины у него были слишком утончённые черты лица. Он гораздо больше походил на представителя клана Хва, чем Чхон Оэсон, но Тэ Му Вону было плевать, насколько симпатичным был этот тип. Лишь когда его сигарета догорела, и Му Вон выпустил последнюю струйку дыма, он пожал протянутую руку Чхон Хви Сона.
Чхон Хви Сон растерялся от столь внезапного вопроса, но вскоре на его лице вновь заиграла улыбка.
— Насколько мне известно, он в Городе Чхонхва. Для начала, не соизволите ли вы пройти внутрь?
— Чхон Гон Джун ведь не при смерти, верно?
— Состояние его здоровья действительно весьма плачевно.
Тэ Му Вон пристально уставился на Чхон Хви Сона, на лице которого застыло виноватое выражение.
— Я слышал, вы нашли ребёнка Ихвы в Городе Чхонхва.
Тэ Му Вон и не думал двигаться с места, поэтому Чхон Хви Сон сразу перешёл к сути. Хоть Чхон Хви Сона и сопровождало немало людей, сам он был напряжён до предела — словно безоружный человек, окружённый людьми Пейры.
Чхон Хви Сон был прекрасно осведомлён о силе клана Квон. Если бы Пейра вознамерились истребить всех присутствующих на этом месте, им вполне хватило бы и двух Планет.
Однако Пейра никогда не нападают и не уничтожают противника без веской причины. Даже корабль «Нахан» затонул лишь потому, что они жаждали заполучить Чхон Ёна. По крайней мере, так было известно Чхон Хви Сону.
Но каким бы сильным ни был клан Квон, зная о способностях клана Хва, они не могли так просто тронуть тех, кто управляет растениями. Вот почему Чхон Хви Сон не смог скрыть своего недоумения от последующих действий Сатурна.
Сатурн нанёс удар кулаком одному из охранников, стоявших рядом с Чхон Хви Соном. С оглушительным звуком удара охранник покатился по полу, и атмосфера, и без того натянутая до предела, мгновенно стала угрожающей. В этой критической ситуации Чхон Хви Сон осмотрел охранника. Рядом с поваленным мужчиной валялся пистолет.
Пистолеты, производимые на Первом Континенте, уступали в точности, но оставались мощным оружием, которое было легко носить с собой. Поскольку охранник, стоявший прямо возле Чхон Хви Сона, достал столь редкий экземпляр, у Пейры не было причин проявлять терпение.
На самом деле Сатурн просто сунул руку в карман, чтобы достать зажигалку для Му Вона, но противник это неверно истолковал. Однако Сатурну было всё равно, ошибка это или нет — он не собирался давать ни малейшего шанса тому, кто выхватил пистолет. Для Пейры — нет, для всего клана Квон, который всегда был начеку в любой ситуации, — это было естественным решением.
— Поскольку это произошло из-за чрезмерной преданности... прошу вас отнестись к случившемуся с пониманием и великодушием, — Чхон Хви Сон намекнул, что было бы неплохо оказать помощь поверженному подчинённому, но Тэ Му Вон не проронил ни слова.
— Говорю это, чтобы не возникло никаких недоразумений: наша провинция Чхон не претендует на Хва из Города Чхонхва.
Тэ Му Вон усмехнулся, глядя на лицо Чхон Хви Сона, полное решимости.
— Похоже, у братьев мнения расходятся.
— Если мой непутёвый младший брат Оэсон сделал заявление, которое могло привести к недоразумению, я приношу извинения от его имени. Кроме того, пожар на горе Чхонхва также не имеет к нам никакого отношения.
Похоже, в отличие от Чхон Оэсона, этот тип из тех, кто трижды проверит каменный мост, прежде чем по нему перейти. Впрочем, с такой-то ногой это и неудивительно — волей-неволей придётся простукивать дорогу. Тэ Му Вон снова достал сигарету и перевёл взгляд на ногу Чхон Хви Сона.
— Честно говоря, у нас нет ни сил, чтобы сражаться с Хваном, ни смелости, чтобы противостоять Пейре.
— В таком случае, это означает, что следующим правителем Города Чхонхва будешь ты, а не Чхон Оэсон.
— Верно. Мы больше не можем производить чистокровных, так что у нас нет причин претендовать на Хва из Города Чхонхва. В конце концов, хранителем цветка Чхонджи на нашем Первом Континенте является Хван Хонуй.
Судя по всему, единственной чистокровной женщиной в провинции Чхон, способной выносить ребёнка, была Ихва. Если так, то слова Ихвы в сне, который видел Чхон Ён, подтверждаются.
Получается, Чхон Ён — последний чистокровный из клана Хва.
Чхон Ён, пересказывая содержание сна, и сам недоумевал, почему он является последним чистокровным. Однако интуиция Тэ Му Вона, которая до этого времени молчала, подала голос.
Дарахан мертва, и Ихва тоже. Они обе были последними оставшимися чистокровными женщинами из клана Хва. Что касается самого Тэ Му Вона, он был лишь полукровкой, а Чхон Ён родился мужчиной, а не женщиной. Ему не оставалось ничего другого, кроме как стать последним чистокровным представителем клана Хва.
И вдруг в памяти всплыл голос Дарахан.
— Если бы только я не сделала такой выбор... Я была глупа, раз не распознала истинную сущность этого человека. Если бы не это, мы всё ещё были бы вместе.
— Пэк Чхон-онни*, ты в порядке? Это не твоя вина. Это путь, который выбрала я, так что не плачь, онни.
*Онни (언니) — используется женщинами для обращения к своим старшим сёстрам или к близким подругам, которые старше.
Казалось, будто она разговаривает с деревом, но на самом деле она, возможно, общалась со своим сородичем. В таком случае Дарахан и Ихва тоже могли переговариваться друг с другом через растения. Кроме того, его отец хоть и влюбился в чистокровную из клана Хва по имени Дарахан, но позже, по сути похитил её и силой заставил забеременеть.
Теперь он в полной мере понимал, почему мать пыталась его убить. Её любовь к отцу давно увяла, и можно лишь представить, какие мучения она испытывала.
— Я слышал, вы забираете выживших из клана Квон.
Мысли Тэ Му Вона прервал Чхон Хви Сон. Подул ветер, не такой влажный, как в Городе Чхонхва, но пропитанный насквозь ледяным холодом, и окутал всё тело Тэ Му Вона.
Он сделал решительный шаг вперёд и остановился прямо перед Чхон Хви Соном. Под напряжёнными взглядами всех присутствующих, Тэ Му Вон внезапно наклонился и приблизил лицо к шее Чхон Хви Сона.
Лицо ошеломлённого Чхон Хви Сона в миг застыло, Сатурн смотрел на это с болью и чувством предательства — как он мог так поступить, оставив Чхон Ён-нима? — а Марс лишь наблюдала с выражением лица, говорящим: «Зачем он это делает?»
— Но почему же от тебя так пахнет?
Так же плавно, как и наклонился, он выпрямился и, глядя бесстрастными жёлтыми глазами, снова заговорил:
Это был запах Хван Хаджина, который обагрил кровью корабль «Пейра».
Если хотите поддержать меня и канал материально: 4276 3800 6515 8797 (Ксения М.) Сбер.