October 29

Город Чхонхва. Глава 104.

Остальные главы вы можете найти на моём канале Полное дайджобу. Приятного чтения.

Звяк. Чхон Ён подсознательно отступил на шаг.

Он был и Квоном, и членом клана Хва. Ему не нужно было выбирать одно из двух. Чхон Ён внезапно снова осознал кандалы на своей лодыжке. Он был так сосредоточен на Му Воне, что забыл о кандалах, и если бы не звук цепи, он мог бы забыть об этом совсем.

Теперь, когда он обратил на это внимание, он понял, что на нём была только длинная рубашка, без штанов и нижнего белья. Их нигде не было, и даже если бы он их нашёл, он не смог бы их надеть из-за кандалов.

Тэ Му Вон раздел его и надел на него кандалы?

— Му Вон-ним также Квон… да.

Чхон Ён поднял серо-карие глаза, чтобы посмотреть на Му Вона, который грыз конфету, как будто перемалывая её между зубами, затем бросил палочку, которая напоминала сигарету, в пепельницу. Где бы ни был Тэ Му Вон, пепельницы всегда были под рукой — на корабле «Пейра», в этом Морском здании. Пепельницы были признаком того, что он был заядлым курильщиком.

— Но... зачем ты надел это на меня?

Му Вон скрестил руки и оглядел Чхон Ёна с ног до головы. Подумав, что его голос слишком тихий, Чхон Ён снова спросил:

— Зачем ты надел на меня кандалы?

— Ты не знаешь, что ты сделал?

Всякий раз, когда Му Вон говорил вежливо, Чхон Ён чувствовал, что над ним издеваются, но на этот раз это казалось более опасным.

Чхон Ён боялся, что кто-то из Пейры может умереть из-за него или что невинные люди могут быть принесены в жертву, поэтому он попросил растения о помощи. Он пошёл против наказа своей няни не раскрывать, что он был членом клана Хва.

— Если они узнают правду, что мы те, кто поддерживает континент, они попытаются использовать тебя каким-то образом. Поэтому ты никогда не должен раскрывать или позволять кому-либо узнать, что ты являешься членом клана Хва, Чхон Ён-ним.

Когда Чхон Ён опрометчиво отдал приказ водорослям, у него были свои причины. Если бы кто-то из семьи губернатора Хвана был на корабле Сунхва, они, скорее всего, уже знали бы его личность. Более того, Пейра и Му Вон также знали, что он был Хва. Поскольку его личность уже была раскрыта, не было никакой необходимости пытаться скрыть её от них.

С другой стороны, те люди в Манджоне, не знали его настоящей личности. Хва были всего лишь легендарными существами, поэтому они могли даже не связывать странные явления с кланом Хва.

Однако Чхон Ён задавался вопросом, действовал бы он так смело, если бы Тэ Му Вон не был там. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что он бы этого не сделал.

— Ты сказал, что защитишь меня...

Его губы пересохли. Его голова невольно опустилась, когда Тэ Му Вон внезапно присел перед ним. Он резко схватил цепь, прикреплённую к кандалам на лодыжке Чхон Ёна, и дёрнул её. С коротким криком Чхон Ён упал назад.

Как раз в тот момент, когда он приготовился удариться головой об пол, его схватила сильная рука. Му Вон, который сидел, поднял Чхон Ёна и бросил его на диван.

— Угх...!

Рубашка заколыхалась, и Чхон Ён быстро потянул её вниз. Му Вон потянул цепь вверх, заставив ноги Чхон Ёна раздвинуться. Его руки, которые сжимали рубашку, инстинктивно двинулись между ног, чтобы прикрыться.

— Я, защищать кого-то, кто может потопить десятки тысяч людей, если захочет? — Му Вон усмехнулся и снова схватил закованную в кандалы лодыжку. Он прижал ногу Чхон Ёна к своему плечу, пока тот лежал на боку, на диване. Боль от того, что его ноги насильно раздвинули, заставила Чхон Ёна подтянуть ногу самостоятельно. Му Вон забрался на него сверху, будто бы собирался войти в него.

Грубая ткань брюк Му Вона безжалостно тёрлась о мягкие гениталии Чхон Ёна и яички под ними. Брюки Му Вона были натянуты похожей на дубинку эрекцией, которая, вероятно, была там уже некоторое время.

— Ты сказал, что Манджон был первой землёй, когда-либо приобретённой тобой.

Как будто это не имело никакого отношения к чему-либо, Му Вон сильнее надавил ниже.

— Если бы начался пожар… и если бы ты напал на корабль, поднявший белый флаг в нейтральной зоне…

— Вау, Чхон Ён-хён, — голос Му Вона был сладким, выходя из его рта. Когда он позвал Чхон Ёна по имени, в его тоне была нотка клубничной сладости.

— Ты сделал это, потому что думал обо мне?

Сейчас, оглядываясь назад, Чхон Ён подумал, что, возможно, он не хотел, чтобы первый участок земли Му Вона был уничтожен. Он не просто испытывал сочувствие к покрытому шрамами телу Му Вона и трудностям его жизни, но и к той ночи, которую они провели вместе, гуляя по улицам Манджона, и Му Вону держащему в руке шашлык. Та ночь произвела на него впечатление, так как она была похожа на день праздника совершеннолетия в Городе Чхонхва, который он наблюдал только издалека.

Выросший в криминальном районе, Чхон Ён редко выходил ночью, поэтому праздник совершеннолетия всегда был чьей-то чужой историей.

— Отпусти. И, пожалуйста, сними это.

— Я держу своё обещание защищать тебя, так зачем? — Му Вон, всё ещё держа Чхон Ёна, почти сложенного пополам, постучал по кандалам.

— Разве запирание кого-то... действительно защищает его?

— Зачем идти долгим путём, когда самый простой способ прямо здесь? Разве не так?

— Мне не нравятся такие вещи.

Большая рука схватила его за подбородок.

— Тебе это не нравится? Хотя ты практически бросился как приманка тем, кто отчаянно ищет клан Хва?

Это означало, что были и другие, помимо Тэ Му Вона или семьи губернатора Хвана, которые искали клан Хва. Клан Хва, возможно, не поддерживает все континенты в мире. Но люди, живущие на постепенно тонущих континентах, могут пойти на всё, чтобы спасти свою родину, даже если это означает поиск клана Хва из легенд.

Так что, должен ли он был просто позволить битве начаться, независимо от того, кто мог погибнуть?

— Если бы ты не атаковал корабль, поднявший белый флаг, мне бы ничего не пришлось делать.

— Эй.

Глаза Чхон Ёна слегка задрожали от тона Тэ Му Вона, который был ещё более жестоким, чем обычно.

— Ты просил меня привести тебе похитителя.

— А что, если я найду похитителя и приведу его к тебе? Если этого хочет мой возлюбленный.

Чхон Ён покачал головой. Он никогда не просил Тэ Му Вона поймать похитителя. Хотя ему было любопытно узнать о похитителе, он также совсем не хотел встречаться с кланом Хва из провинции Хван.

— Как ты мог узнать, был ли похититель на том корабле или нет?

— Потому что я видел.

— ... Он был слишком далеко, чтобы ты мог его увидеть.

Чхон Ён едва сумел заговорить, говоря ему не лгать. Когда Му Вон внезапно встал с насмешливой улыбкой, тяжесть в груди Чхон Ёна наконец ослабла, и он испустил долгий вздох. Пока Чхон Ён быстро поправлял одежду, Му Вон направился к металлической двери в конце гостиной, которая вела наружу, и открыл дверь.

Казалось, кто-то был снаружи и разговаривал, но Чхон Ён не мог слышать, о чём они говорили. Спустя непостижимое количество времени, пока он с тревогой поглядывал на кандалы, Тэ Му Вон втащил кого-то внутрь против его воли.

У мужчины со связанными за спиной руками были поразительно белые волосы. Но больше половины его белых волос были испачканы красной кровью. Му Вон бросил мужчину выглядящего так, будто потерял сознание, на пол гостиной.

— Угх... Это слишком.

Возможно, шок от падения вернул его в чувство, потому что седовласый мужчина медленно поднялся. Чхон Ён плотно прижался к спинке дивана.

Он мог легко догадаться, кто этот мужчина, не спрашивая.

— Он... из семьи Хван?

Вопрос Чхон Ёна был адресован Му Вону, а не седовласому мужчине.

— Белый флаг. Белый флаг, — сказал мужчина, тряся волосами, словно это был флаг.

— О, подождите, это красный флаг, — он взглянул на свои окровавленные волосы и усмехнулся. Его зубы были измазаны кровью.

— Но я определённо собирался извиниться... Я даже принёс одежду и деньги, ух…

Бац! Му Вон пнул мужчину в лицо, заставив его сплюнуть кровь на пол. Му Вон схватил мужчину за волосы и поднял его.

— Я выстрелил этому ублюдку в голову и взорвал её. Но после того, как ты потерял сознание, все растения, которые поднялись из моря, засохли и высохли, а голова этого ублюдка вернулась в нормальное состояние. Могут ли люди Хва выжить, если вместо них умрут растения?

Как будто желая проверить это снова, он вытащил из заднего кармана складной нож и раскрыл лезвие. Как раз когда он собирался вонзить его в шею мужчины, Чхон Ён выпалил:

— Зачем он похитил меня...

Тэ Му Вон, всё ещё держа нож, равнодушно посмотрел на Чхон Ёна.

— Нам... нам нужно это услышать.

— Разве это не странно? Этот ублюдок обладает такой силой, но не может сбежать. Хотя он может управлять растениями.

Чхон Ён сжал кулаки. Растения глубоко под землёй уже некоторое время шумно шевелились, словно их раздражало, что их потревожили. Мужчина пытался управлять растениями в Городе Чхонхва.

Но растения не отреагировали на него. Всё из-за того, что Чхон Ён, который был по сути воплощением земли и растений в Городе Чонхва, блокировал их.

— Это ты, не так ли? — Тэ Му Вон грубо отпустил волосы мужчины и повернулся к Чхон Ёну. — Причина, по которой этот ублюдок не может использовать свою силу. Всё, что он может делать, это питаться растениями. Даже растения Первого Континента подчинялись тебе, а не людям Хвана.

Чхон Ён даже предположить не мог, что Му Вон пытался ему сказать.

Везде, где прошёлся Тэ Му Вон, оставались красные следы. Когда он приблизился, глаза Чхон Ёна постепенно поднялись, дрожа от неведомого страха.

— Чистокровный.

Тэ Му Вон откинул назад свои окровавленные волосы рукой.

— Эта драгоценная вещь случайно оказалась в этом чёртовом крошечном местечке, Городе Чхонхва.

Если хотите поддержать меня и канал материально: 4276 3800 6515 8797 (Ксения М.) Сбер.