June 17

Сны Токкэби о Сангаджи. Экстра 2.

— Пффф! Ха-ха-ха.

— Ты сейчас реально спросил, не бандит ли я?

— Из-за того, что здоровье бабушки ухудшилось, переговоры о компенсации сейчас приостановлены, но...

— Было время, когда какие-то ублюдки заявлялись в лавку чуть ли не каждый божий день, понимаешь?

— Приходили проверить, правда ли бабуля больна?

— ...Верно, видимо, они думают, что мы разыгрываем спектакль, чтобы выбить компенсацию побольше.

— О тех временах у меня не самые лучшие воспоминания…

— Уважаемый, зачем же так спешно пить?

— Ты что, завтра работать не собираешься?

— Ха...

— И чем же ты тогда занимаешься?

— Если так любопытно — попробуй угадать.

— Я не особо люблю загадки.

— Ну так это же весело. Да и угадать будет непросто, спорим?

— …Так, ладно. Тот, кто живет в Сеуле, точно не стал бы глушить соджу в этой глуши в такой час, так что вариант с клерком отпадает.

— Коп?

— Неужели я выгляжу как полицейский?

— Да просто к слову пришлось, подумал, что тебе бы пошла форма.

— …А приятно звучит. Ну что, тогда остановимся на детективе?

— Ха-ха. А ты забавный человек.

— В таком случае, кто это там торчит у входа? На улице вообще-то дождь идёт, а он стоит там и ждёт детектива.

— Те ребята здесь по своим собственным делам, просто совпало.

— И ты хочешь, чтобы я в это поверил?

— Что поделать, если это правда.

— Ладно. Тогда давай поступим следующим образом.

— Договоримся так: в следующий раз придёшь в форме.

— …Прийти в форме полицейского?

— Я ни за что не стану продавать наш чонголь каким-то бандитам, ясно?

— Даже если ты детектив, который ходит в штатском, форму-то тебе всё равно должны были выдать, разве не так?

— Взамен я закрою глаза на то, что ты заявляешься так поздно ночью.

— Раз уж ты проделал такой тяжёлый путь из Сеула...

— Если совсем прижмёт, можешь даже переночевать у нас.

— Эй, Мин Чан-а!~ Принеси-ка нам ещё одну бутылочку «Чанисыль».

— Сейчас.

— Но вы же в курсе, что часы работы уже вообще-то закончились?

— Тц! Эй, малец, нельзя так бездушно вести дела в своём районе.

— Какой ещё район? Тут всё давно развалилось.

— Ха~! Этот паршивец характером весь в бабку пошёл. Да кто ж за него замуж-то пойдёт с таким норовом?!

— Да ладно вам, господин Ким. Он же чистую правду сказал, чего вы заладили~

[С тех пор прошло около недели.]

[Было бы ложью сказать, что я не ждал того привлекательного незнакомца, но...]

[Но в то же время нельзя сказать, что я влюбился в него с первого взгляда.]

[Как-никак, такое охренительно красивое лицо любому было бы трудно забыть.]

[Тем не менее, в попытках просто заработать на кусок хлеба...]

[Существование того мужчины так же стремительно стиралось из памяти, словно завалявшаяся в ящике стола батарейка.]

[MyBank. Финансы для моей жизни — лучшее завтра. Ещё удобнее и безопаснее.]

«О...»

[Санаторий «Кансан». Списание -871 500 вон. Сегодня 09:23.]

«Отлично, оплата прошла».

— Мин Чан-а~ Всё было очень вкусно! Деньги мы наличкой на столе оставили!~

— Эх, даже выпить по-человечески толком не дал!

— Ладно, хорошей работы~!

— Да, до свидания, добирайтесь аккуратнее~

— Я не собирался сильно задерживаться, но на дорогах небольшие пробки. Ты же говорил, что можно прийти и поздно ночью, так что ты ведь не выставишь меня за дверь?

— ...Ха-а. А вот такого поворота событий я не ожидал...

— Ладно, проходи.

— Из чего тебе приготовить? Есть кимчхи и грудинка.

— Чонголь тоже звучит неплохо, но…

— После дежурства ещё пришлось ехать за рулём, так что я ужасно устал.

— Позволишь мне переночевать у тебя сегодня?

*бум!*

— Ха-а…

— Мх... М-м-мх... Ха-а... Ха…

— Ха-а… Что за дела, детектив?

— Ты так настойчиво твердил про свой чонголь, а в итоге сразу перешёл к этому?

— Вовсе нет, я и правда пришёл, чтобы поесть чонголь.

— Просто я из тех людей, кто съедает самое вкусное блюдо в первую очередь.

— Я ведь постоянно думал об этом с самого первого дня, как увидел тебя. Думал: «Когда приду в следующий раз, обязательно съем это в первую очередь».

*чмок*