Город Чхонхва. Глава 123.
Остальные главы вы можете найти на моём канале Полное дайджобу. Приятного чтения.
Му Вон не мог не рассмеяться. Сама мысль о полукровке, вожделеющем чистокровного, такого, как Чхон Ён, казалась нелепой. В любом случае, он не заботился о продолжении рода.
Знала ли Дарахан, когда пыталась отправить его в Город Чхонхва, где был ребёнок Ихвы, что ублюдок полукровка возжелает и осквернит чистокровного?
Му Вон не прекращал размахивать топором. Рубя и разрывая корни, блокирующие дверь склада, он залил кровью пол. Зная, что если корни будут уничтожены, ствол и ветви не смогут выжить, он рубил их, чтобы они пролили всю кровь, которая в них была, как сок.
Берёза, которая до этого угрожающе росла, внезапно перестала двигаться. Её раздутое тело начало опускаться на пол. Звуки ударов, доносящиеся сверху, позволяли догадаться, что происходит. Корни, толстые, как человеческие тела, извергали кровь, дерево увяло и сморщилось в мгновение ока.
Высохшие корни дерева, словно с самого начала бывшие пустыми, жалко прилипли к полу. Когда Му Вон наступал на них, они крошились под его ногами, как песчинки. Гнилостный запах заполнил воздух, когда он убирал обломки, всё ещё блокирующие склад, своим топором. Берёза теперь стала настолько незначительной, что могла рассыпаться и развеяться от лёгкого дуновения ветра.
Войдя на склад, Му Вон увидел лунный свет, проникающий сквозь потолок, пробитый стволом берёзы. Даже ствол усох и превратился в гнилую корягу. Именно этот ствол пророс через спину мужчины, скрючившегося на стуле. Как и ожидалось, Хван Хаджин был носителем берёзы. Гнилые корни обрушились вокруг него.
Его волосы, окрашенные кровью, ярко выделялись в лунном свете, льющемся сверху. Му Вон шёл по лужам крови, наступая на разлагающиеся остатки дерева. Он приподнял подбородок Хаджина своим топором. Как и труп мёртвой Харо, более половины тела Хван Хаджина превратилось в твёрдую древесную кору.
По крайней мере, его лицо было трансформировано лишь частично, с диагональной полосой коры от лба до одного глаза.
— Ах… почему это происходит? Я не нарочно. Это ты меня напоил.
Губы Хаджина шевелились, когда он открывал и закрывал свой единственный оставшийся человеческий глаз.
— Хаха, разве… в крови клана Квон есть цветок Боксу?
Хаджин захихикал, глядя вниз на своё затвердевшее тело.
— Теперь тебе не поздоровится. Хех, отец высосет из тебя все соки.
— Он нацелился на купол, прежде чем отправиться за аптекарем.
— Хаа… Значит ты знал, что цветок Боксу должен расцвести? Вау, но что вы, ублюдки из Квона сделали? Пытались убить всех, кроме чистокровных? Хех.
Му Вон не слушал выплёвываемые им слова. Судя потому, как Хаджин трепал языком, он собирался найти способ спасти свою жизнь. В любом случае, сейчас любое признание от него, было бы недостоверной информацией. В тот момент, когда Му Вон замахнулся своим топором, собираясь отрубить голову Хван Хаджина…
Два удара подряд потрясли корабль «Пейра». Корабль резко накренился, и Му Вону пришлось воткнуть топор в пол, чтобы удержаться на ногах. Задеревеневшее тело Хван Хаджина скатилось со стула и проехалось по полу. Это не было похоже на толчок изнутри корабля, который они чувствовали ранее. Это была атака извне, по крайней мере, от пушек или столкновения с большим кораблём.
Сначала Му Вон посмотрел наверх, чтобы проверить палубу. С палубы поднимался свет, более яркий, чем свет луны. По гниющей берёзе распространялся сильный огонь. На мгновение в голове Му Вона промелькнул образ Чхон Ёна в куполе.
Он оттолкнулся от яростно качающегося корабля и побежал. Втыкая топор то тут, то там, для равновесия, он беспрепятственно добежал из второго трюма корабля до палубы. Ещё один оглушительный звук потряс корабль «Пейра».
Пожар начался, когда берёза загорелась от горящих стрел, выпущенных с кораблей, так что было ясно, кто нападающие. Если семья губернатора Хвана добралась сюда, не было никакой гарантии, что Чхон Ён в куполе будет в безопасности. Пока Му Вон приближался к куполу, он взглянул на его вершину своими жёлтыми глазами.
Купол был сверху донизу оплетён деревьями, лозами и вьюном. Они были меньше и тоньше, чем берёза, но переплетены настолько плотно, что, казалось, не было ни единого зазора, чтобы проникнуть внутрь. Однако, если огонь распространится сюда, купол тоже не выстоит.
Этот путь он проделывал сотни, нет, тысячи раз. Хотя он был полностью скрыт растениями, Му Вон знал, где находится вход в купол. Как только он замахнулся топором, чтобы прорубить себе путь, растения сами собой расступились, словно избегая его грозного топора. Было неясно, то ли Чхон Ён пропускал его, то ли это была борьба растений за выживание.
Му Вон ворвался в купол и быстро огляделся. Чхон Ён, одетый в пальто Му Вона, упал на пол из-за качки корабля. Он посмотрел на вошедшего Му Вона растерянными глазами.
Сатурн, Венера и Чхон Оэсон находились рядом с Чхон Ёном. Чхон Оэсон, раненый в бок, выглядел довольно нормально, за исключением бледного лица. Кровотечение, похоже, остановилось, возможно, благодаря помощи растений.
— Что происходит? — только успел спросить Чхон Ён, как Му Вон подхватил его на руки. Было в некоторой степени достойно восхищения, что он возвёл защитные стены, чтобы защитить себя, но времени на похвалу не было.
— Мы уходим отсюда. Вы двое, забирайте этого ублюдка и высаживайтесь на берег! — приказал Му Вон Сатурну и Венере, затем снова попытался срубить растения, блокирующие выход из купола. Но прежде чем он успел взмахнуть топором, путь открылся так же легко, как и раньше. Сатурн, несущий Чхон Оэсона, и Венера последовали за Му Воном, который вёл их за собой.
Чхон Ён, которого нёс Му Вон, почувствовал сильный жар. Невероятно, но корабль «Пейра» был в огне. Палубу и мостик объяло пламя, поэтому он инстинктивно посмотрел на небо. Было бы хорошо, если бы пошёл дождь, но ночное небо выглядело бескрайним и безоблачным, словно насмехаясь над ними.
Корабль «Пейра» – суша плывущая в море и непотопляемое судно – вот-вот будет поглощён пламенем.
— Огонь, мы должны потушить огонь!
— Заткнись! Если не хочешь потерять голос!
Вдыхание горячего воздуха напрямую обожжёт их голосовые связки. Пейра пытались бороться с огнём с помощью водяных шлангов с берега, но этого было недостаточно. Палуба, соединённая с берегом, была слишком сильно объята пламенем, чтобы даже приблизиться к ней.
— Сатурн! Прыгай с корабля! И Венере скажи!
Поскольку Венера был глухим, Сатурн быстро передал сообщение, чтобы он прочитал по губам. Сатурн ни секунды не колебался, услышав приказ Му Вона. Он прыгнул в море с корабля «Пейра», неся на себе Чхон Оэсона, и Венера сделал то же самое. Му Вон прижал к себе Чхон Ёна, которого нёс через плечо. Чхон Ён обнял Му Вона за шею в ответ и посмотрел на него.
— Я думаю, я смогу это сделать. Я думаю, я смогу это сделать.
— Блядь, ты чуть не утонул в канале, а теперь хочешь плавать в море?!
— Нет! Не это, я могу это сделать! Не прыгай!
Чхон Ён крепко обнял Му Вона, не давая ему спрыгнуть с палубы. Как только Му Вон собрался вырваться и сказать ему не нести ерунды, с плеч Чхон Ёна вспыхнула голубоватая энергия. Это был более яркий синий цвет пламени, чем приближающийся красный огонь. Поток света, мерцающий, как светлячки, поднимался и с покрытого растениями купола.
Голубая энергия, движущаяся, словно плывя в воздухе, напоминала Город Чхонхва. Подобно Городу Чхонхва, названному так за то, как морские волны выглядят будто бесчисленные синие цветы, синие цветы, созданные Чхон Ёном, потекли в море.
На мгновение показалось, будто Чхон Ён сам стал Городом Чхонхва. Но времени больше не было. Как только Му Вон собрался прыгнуть, ещё крепче прижав к себе Чхон Ёна…
Вшух! Огромный поток воды поднялся из моря, и холодная волна обрушилась на воздух, который пылал жаром.
Перед Городом Чхонхва из моря выросли растения, окружив огромный корабль. Это были водоросли, такие же, какие они видели в Манджоне, пропитанные морской водой и с длинными свисающими листьями. Водоросли, которые поднялись даже выше, чем корабль «Пейра», наклонили свою голову вперёд и ударили своим телом по свирепому пламени. Растения, которые впитывали морскую воду каждой частью своего стебля, в мгновение ока накрыли корабль «Пейра».
Морская вода обрушилась на них двоих, прижавшихся друг к другу. Они промокли до нитки от воды, льющейся как внезапный ливень. Затем…
По какой-то причине звук морской воды, капающей на пол с тела Чхон Ёна в объятиях Му Вона, был отчётливо слышен.
Пламя было потушено в мгновение ока морской водой, которая просочилась в каждый уголок, вплоть до нижних палуб корабля, и водоросли снова опустились в свою первоначальную среду обитания под водой.
— Корабль… Он был так дорог тебе, Му Вон, — сказал Чхон Ён, дрожа от холода морской воды.
Му Вон подавил горький смех. Корабль «Пейра» был всего лишь его собственностью. Он никогда не думал о нём как о чём-то драгоценном или достойном заботы.
Чхон Ён не мог заставить себя прикоснуться к красному следу ожога на шее Му Вона.
— Это пустяки. Быстро заживёт.
Му Вон ещё крепче обнял Чхон Ёна, который замёрз от морской воды.
Он перевёл взгляд на корабли, которые тонули, потерпев крушение после столкновения с кораблём «Пейра». Семья Хван объявила войну, поэтому он намеревался заставить их заплатить соответствующую цену.
Если хотите поддержать меня и канал материально: 4276 3800 6515 8797 (Ксения М.) Сбер.