October 28

Город Чхонхва. Глава 103.

Остальные главы вы можете найти на моём канале Полное дайджобу. Приятного чтения.

Часть 5: Тэ Му Вон.

Пейра прятали Хва. Слух распространился быстрее морского ветра во время шторма. В тот день, когда Пейра и семья губернатора Хвана столкнулись, Манджон был полон людей с разных континентов. Они стали свидетелями того, как водоросли, которые должны были быть погружены в море, поднялись, как стена, но они не связали это с Хва. Они просто посчитали это ещё одной загадкой моря.

Причиной того, что слух распространился так быстро, были пираты.

— Как вы думаете, почему Пейра поселились в этом маленьком местечке под названием Город Чхонхва? Разве не странно, что Манджон также находится так близко к Городу Чхонхва?

— Вот именно. Честно говоря, с кораблём «Пейра» что-то не так. Я имею в виду, как кучка молодых зелёных ребят могла заполучить такой корабль?

— Я слышал, что этот военный корабль изначально принадлежал Чхонкану с Третьего Континента, но Пейра якобы убили всю команду Чхонкана за одну ночь и забрали его. Я как раз был на Третьем Континенте в то время, и там ходили слухи о…

Вокруг круглого деревянного стола в таверне собралась группа мужчин с пожелтевшими зубами. Один мужчина с отсутствующим передним зубом остановился на полуслове, чтобы сглотнуть слюну. Остальные трое мужчин, собрав остатки терпения, ждали, когда он продолжит.

— Говорят, Пейра на самом деле клан Квон с Одиннадцатого Континента! — беззубый человек огляделся вокруг, словно только что раскрыл огромную тайну.

— Клан Квон? Что это?

— Одиннадцатый Континент? Разве он не затонул, убив всех?

Мужчина не мог скрыть своего разочарования от неожиданной реакции.

— Вы, ребята, не знаете о клане Квон?

Все трое одновременно покачали головами.

— А как насчёт Хва?

— Я слышал о Хва.

— Точно, вы, болваны. В Манджоне водоросли внезапно выскочили из воды, верно? Так уж получилось во время битвы с семьёй губернатора Хвана. Клан Квон прячет Хва!

— Почему? — резкий вопрос одноглазого мужчины заставил беззубого мужчину наклонить голову в замешательстве.

— Вот именно!

— Я видел, как водоросли выросли как сумасшедшие, но ведь первыми напали Пейра, не так ли? Так почему же Хва, который с Пейрой, стал бы их останавливать? Было бы логичнее, если бы это у семьи губернатора Хвана был Хва.

Хлоп! В этот момент беззубый мужчина хлопнул в ладоши.

— Тогда это должна быть семья Хван!

И таким образом слух снова преобразовался.

Семья губернатора Хвана прячет Хва!

По мере того, как распространялись слухи, они приобретали различные формы. Некоторые говорили, что Хва разделил море растениями, чтобы создать путь, другие утверждали, что Хва выглядел как гигантское дерево и сам пересёк море. Для тех, кто имел здравый смысл, эти истории были абсурдом.

В конце концов слухи утихли, их отвергли как очередную небылицу, сочинённую пиратами. Хва был низведён до уровня легенд, как и русалка. Всё это произошло всего за три дня после распространения слуха. Этого времени было достаточно, чтобы внимание людей переключилось на что-то другое.

Однако были те, кто отреагировали незамедлительно.

Те, кто искал Хва.

***

Когда Чхон Ён открыл глаза, он не был ни в Манджоне, ни на корабле «Пейра». Он инстинктивно понял, что находится в Городе Чхонхва. Ритмичный стук, похожий на биение сердца цветка Чхонджи, праздновал его возвращение.

Быстро придя в себя, Чхон Ён огляделся. Потолок был высоким, а спальня просторной и чистой. Осмотрев примыкающую ванную комнату, он проверил место, где он лежал. Большая кровать была застелена белым постельным бельём. Затем взгляд Чхон Ёна переместился на тонкие занавески, которые отчётливо открывали вид снаружи.

Облака за занавесками были близко. Никаких других зданий не было видно, он мог видеть только небо. Судя по цвету неба, казалось, было утро. Поскольку Чхон Ён всегда жил, глядя снизу вверх, он инстинктивно понял, что находится в высотном здании.

«Видимо, это Морское здание».

Это означало, что он находился во владениях Тэ Му Вона. Чувствуя некоторое облегчение, Чхон Ён закрыл глаза и соединился с цветком Чхонджи Города Чхонхва. Идеально круглый и красивый синий шар пульсировал глубоко в горе Чхонхва.

Он часто дразнил его, называя яичным желтком, но, увидев цветок Чхонджи Первого Континента, он почувствовал себя немного виноватым за то, что сравнивал его с яйцом. Где ещё в мире может быть такой красивый желток? Синий цветок Чхонджи, казалось, ворчал, раздуваясь и сжимаясь, как будто расстроенный, спрашивая, где он пропадал.

«Я уходил, чтобы найти цветок Боксу. Миссия выполнена, так что какое-то время всё будет хорошо».

Пока Чхон Ён утешал его, цветок Чхонджи вернулся к своей идеально круглой форме, как будто он никогда не был расстроен. Вскоре он излучал только свой безмятежный, ясный свет.

Хотя он не мог разговаривать с цветком Чхонджи, он мог чувствовать это, как будто они были связаны нервами. Однако эта связь была односторонней. Если состояние Чхон Ёна было плохим, и он не мог заботиться о цветке Чхонджи, цветок страдал.

С другой стороны, даже если цветок Чхонджи болел, это не причиняло ему никакого вреда. Конечно, когда ему приходилось лечить страдающий цветок Чхонджи, Чхон Ён терпел огромную боль, но если он просто оставлял цветок в покое, он ничего не чувствовал. Цветок Чхонджи был как ребёнок, нуждающийся в заботе взрослого.

Губернатор Хвана. Была большая вероятность, что он был смотрителем цветка Чхонджи Первого Континента. Если он подобен Чхон Ёну, то даже если цветок Чхонджи был болен, его собственное тело оставалось бы нетронутым.

Звяк.

Как раз когда он вытянул обе ноги из-под одеяла, тело Чхон Ёна замерло от громкого звука, исходящего от его ноги, звука, которого не должно было быть. Его нога казалась невероятно тяжёлой, когда она коснулась пола. Он быстро взглянул на свою правую ногу.

— …

Он был настолько ошеломлён, что не мог произнести ни слова. Толстые кандалы были крепко застёгнуты вокруг его правой лодыжки. К кандалам была присоединена длинная цепь.

Проследив взглядом по длине цепи, он увидел заклёпку, вмонтированную около закрытой двери спальни. Конец цепи был вбит и закреплён в заклёпке.

Вздох вырвался из его рта. Чхон Ён, слегка шатаясь от того, что так резко встал, почти бросился к двери.

Где, чёрт возьми, они нашли такую ​​длинную цепь? Он мог пройти по всей комнате, даже дойти до ванной, без каких-либо проблем. Вместо того чтобы останавливаться в других местах, Чхон Ён направился прямо к гвоздю, которым была закреплена цепь.

Шляпка гвоздя была намного шире отверстия в цепи. Если гвоздь не был полностью вытащен, цепь не могла быть снята. Чхон Ён, всё ещё сонный от того, что только что проснулся, собрал все свои силы. Он закряхтел, пытаясь вытащить гвоздь, но тот был вбит в бетонный пол, глубже, чем в ширину ладони, и не поддавался.

«Разве это не Морское здание?»

Возможно, после того, как он потерял сознание, битва возобновилась, и если Пейра были побеждены...

Мысль о том, что люди на корабле Сунхва могли быть не торговцами, пришла ему в голову, и он быстро подбежал к окну. Опасаясь, что он мог долго спать и что это место могло оказаться Первым Континентом, он резко отдёрнул занавески.

Прохладный и освежающий бриз, характерный для утра в Городе Чхонхва, приветствовал Чхон Ёна. Слегка солоноватый воздух игриво коснулся его щеки. Он мог видеть шумную и знакомую гавань и гору Чхонхва вдалеке.

Он чувствовал себя глупо. Несмотря на то, что он уже соединился с цветком Чхонджи Города Чхонхва, когда проснулся, он ошибочно подумал, что это место может быть не Городом Чхонхва...

На его лодыжке были оковы, но он чувствовал, как будто цепи обвили его мозг. Вот насколько он был сбит с толку.

«Почему?»

Морское здание было территорией Пейры. Если так, то это Тэ Му Вон приказал приковать его здесь. Но зачем ему понадобилось приковывать его здесь? Вопросы продолжали множиться, и никто не мог дать на них ответов. По правде говоря, был кто-то, кого он мог позвать, если ему нужны были ответы. Чхон Ён знал, как вызвать Тэ Му Вона.

Ублюдок, мусор, пьяница, шлюха…

Если он обзывал его, Тэ Му Вон появлялся, словно по какому-то заклинанию призыва. Но на этот раз Чхон Ён не хотел называть его так. После того, как он некоторое время приглядывался к виду за окном, он повернулся к столу, стоявшему с одной стороны спальни. Лязг цепи раздражал, но идти было несложно.

На столе стоял термос с тёплой водой. Чхон Ён налил себе чашку и выпил, пытаясь упорядочить свои мысли.

Чтобы остановить битву, он связался с растениями под морем и столкнулся с сильнейшим присутствием там. Именно тогда он впервые понял, что под морем есть растения, которые могут цвести. Хотя он впервые увидел водоросли, они показались ему такими знакомыми, как будто он знал их уже давно. Как человек, родившийся Хва, Чхон Ён считал все растения такими.

Однако... было что-то заметно отличающееся.

Он стабилизировал цветок Чхонджи Первого Континента, остановил надвигающуюся приливную волну и создал огромную стену из растений. Но он не был изначально человеком с такой силой.

Цветок Чхонджи Города Чхонхва был тем, что ему едва удалось вырастить с помощью напряжённых усилий. Хотя растения часто действовали вместо него, когда он был в опасности, в лучшем случае двигались лишь несколько деревьев или лиан. У него никогда не было силы задействовать растения в таких больших масштабах.

«Он запер меня, потому что я вмешался?»

Пока он продолжал думать, Тэ Му Вон внезапно пришёл ему на ум. Поскольку он помешал ему атаковать торговое судно, это казалось правдоподобным. Прочистив горло, Чхон Ён попытался пробудить свой хриплый голос:

— …Есть там кто-нибудь?

Он повысил голос, направляясь к закрытой двери:

— Есть ли кто-нибудь снаружи?

Интересно, почему он не подумал открыть её раньше, Чхон Ён, поняв, что цепь достаточно длинная, смело распахнул дверь. Несмотря на его смелый поступок, его сердце слегка забилось, опасаясь любой потенциальной угрозы.

— Кто-нибудь… — слова Чхон Ёна затихли, когда он резко сомкнул губы.

Спина кого-то, сидящего на диване, отвернувшись от него, была слишком знакомой. Человек слегка обернулся — это был Тэ Му Вон. Когда Чхон Ён посмотрел на него, полный облегчения и вопросов, Тэ Му Вон встал.

Как обычно, он держал сигарету во рту, когда медленно приближался. Чхон Ён всегда думал, что он большой, но сегодня он казался ещё более огромным. Но что-то круглое показалось из его рта. То, что Чхон Ён принял за сигарету, на самом деле было леденцом.

— Эм... Почему я... здесь...?

У Чхон Ёна помутилось в голове, он не знал, с чего начать. Зачем он связал его, когда он сюда попал? Бесчисленные вопросы кружились в его голове.

Столкнувшись с колеблющимся Чхон Ёном, Тэ Му Вон стоял там без всякого выражения на лице. По какой-то причине золотистые глаза, которые когда-то казались Чхон Ёну знакомыми, теперь казались неловкими.

— Я много думал, — Му Вон указал на правую ногу Чхон Ёна. Непривычно, он держал леденец между указательным и средним пальцами, как будто это была сигарета.

— Я решил быть Квоном.

Когда Чхон Ён моргнул от неожиданного заявления, Му Вон криво улыбнулся и сказал:

— Я такой же, как мой ублюдочный папаша.

Если хотите поддержать меня и канал материально: 4276 3800 6515 8797 (Ксения М.) Сбер.