Перевод CG в честь дня рождения Яэ Сакуры (2021) | Honkai Impact 3rd
Звуками разгара лета были щебетание насекомых и шелест ночных деревьев. С предгорий доносился слабый смех. Ежегодный летний фестиваль вернулся к концу июля. Яэ Сакура: Ооо... Так много светлячков сегодня вечером. Как жаль, что дни скоро станут холодными.
Девушка смотрела, как мерцают огни в предгорьях, словно вспоминая давно минувшие времена. Летний день, такой же душный, как сегодня, и маленькая девочка, которая убеждала ее рассказать историю перед сном...
Яэ Сакура: Лето... быстротечное время года.
Шорох листьев прервал ее воспоминания.
Хигокумару: ...Так и должно быть, нюх-нюх... Ах! Анеки, я вернулась!
Яэ Сакура: Тебе было весело, Хигокумару?
Хигокумару: Конечно! Жалко, что ты не пошла! В предгорьях полно торговцев, продающих маски кицунэ, золотых рыбок и жареный тофу... Бурп.
Яэ Сакура: Сколько ты съела жареного тофу, а?
Хигокумару: Хехех, извини, я переела. Анеки, я тебе говорю, что там готовят лучший жареный тофу! После укуса твой рот просто двигается сам по себе... Бурп.
Яэ Сакура: Ты еще не потратила свои карманные деньги, не так ли?
Хигокумару: Об этом, хи-хи... Летний фестиваль бывает только раз в году, так что мне приходится набивать себе все, чтобы получить от него максимум удовольствия! И я тоже купила что-то классное... Он должен быть у меня в кармане... Вот он! К счастью, его не разбили по дороге.
Стекла звенели, успокаивающе звеня.
Яэ Сакура: Ветряной колокольчик? Для чего ты это купила?
Хигокумару: Ну... Ты уже некоторое время вздыхаешь во дворе под навесом, поэтому я подумала, что тебе, возможно, скучно. Но ты больше не будешь так себя чувствовать, если у тебя появится этот малыш! Когда мы вернемся, я повешу его на карниз, и он будет звенеть всякий раз, когда пронесется ветер. Это будет весело! Я выбрала тот, который имеет мой цвет, чтобы он напоминал обо мне Анеки! Я собиралась сделать такой сама, но в рукоделии я не сильна, поэтому получилось смешно... Поэтому я купила такой.
Яэ Сакура: Хаха~ Спасибо, Хигокумару. Это такой милый ветряной колокольчик.
Хигокумару: Я так рада, что тебе понравилось! Я тоже нашла там что-то очень вкусное! Она кисло-сладкая и может сделать тебя счастливой! Вот я и решила купить ее в подарок тебе, Анеки. Сможешь угадать, что это?
Яэ Сакура: Кисло-сладкая... Может быть, засахаренные абрикосы?
Хигокумару: Нет, нет! Это яблочная конфета.
Яэ Сакура: Яблочная конфета... Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз ела ее.
Хигокумару: Попробуй, Анеки! Уверяю тебя своим жареным тофу, что это очень вкусно!
Хигокумару: Хехех, я знала, что Анеки это понравится.
Яэ Сакура: Уже поздно, нам пора идти домой.
Хигокумару: Уже? Анеки, давай задержимся еще немного, пожалуйста~
Яэ Сакура: Что случилось, Хигокумару? Хочешь еще чего-нибудь поесть?
Хигокумару: Нет. Анеки, просто стой здесь и смотри в небо.
Яэ Сакура: В небо? Там что-то есть?
Толпы в предгорьях разразились криками изумления. Мгновение спустя ослепительный свет озарил ночь.
Хигокумару: Сегодня день рождения Анеки! Ты не могла забыть свой день рождения!
Яэ Сакура: Я... просто не ожидала...
Хигокумару: Не ожидала, что я узнаю, да? Хе-хе, я давно об этом узнала! Когда мы вместе убирали кладовку в прошлый раз, я нашла книжку с картинками со странным рисунком между страницами. Фигура на рисунке чем-то похожа на Анеки, и на оборотной стороне написано "С Днем Рождения". Рисунок хорошо сохранился. Хотя текст размыт, я могу сказать дату, произнесенную сегодня. Анеки, я очень умная?
Яэ Сакура: Хигокумару самая умная. Спасибо. И... яблочная конфета очень сладкая.
Хигокумару: Пожалуйста! Я буду отмечать твой день рождения каждый год, Анеки!
В глубоком синем небе крошечные искорки поднимались все выше и выше против ветра. На мгновение наступила тишина, как будто время замерло. Все затаили дыхание в ожидании этого момента— Момента, когда взорвался фейерверк, по небу каскадом посыпались полосы света, казалось, они были в пределах их досягаемости. В трансе она чувствовала себя далеко от этого момента. Много лет назад, тем летом, она вместе с маленькой девочкой любовалась далеким фейерверком под карнизом. Как будто то лето никогда не кончалось.