Zutaboro Reijou wa Ane no Moto Konyakusha ni Dekiai Sareru 06
Серия — блеск. Предыдущие тоже были отличные, но эта даже на их фоне огонь.
Кир, еще в столице, читает письмо от предков Мари, которое Мио вручила не ей, а ему. Маман поливает ее грязью, а батя требует вернуться и взяться за дела.
Кир резонно усомнился, действительно ли Мари — родная дочь Шадеранов.
А Мари наслаждается жизнью и ждет возвращения Кира.
Вольфганг, тот самый дворецкий, который сопровождал ее на пути из столицы.
А это его внучка Цецилия, начинающая горничная.
Смутили Мари замечанием, что если бы Кир ее увидел в этом платье, то обнял бы не раздумывая.
Встречают на крыльце с цветами.
А он и правда не удержался и обнял.
Но задерживаться не стал и сразу же уехал по другим делам. Мари парится, потому что и планы поужинать вместе сорвались, и грядущая помолвка ее тревожит.
Решила прибегнуть к своему привычному успокоительному — почитать любимую книжку. А та взяла и рассыпалась от старости.
Пошла искать инструменты, чтобы ее переплести.
Оказывается, Люлю пишет приглашения на помолвку. Должен писать либо кто-то из будущих молодоженов, либо ближайшие члены семьи, а Кир занят.
Мари взялась помочь и удивила Лю-Лю, что на ипсском языке она тоже может. И не только на нем: выяснилось, что она знает как минимум три иностранных языка, причем выучила их сама. Но на иппском сначала ей читала сестра ту самую книжку про кошку.
А Анастазию языку учила бабушка, причем родной сын считал ее никчемной неудачницей, потому что образование, с его точки зрения, женщину только портит.
Лю-Лю несколько прифигела от всех этих рассказов. И вдвойне прифигела, когда узнала, что Мари вела все хозяйство, что вообще-то полагалось делать бате.
На что Мари сказала, что типа это так, пустяки, я брала на себя только самое простое, где большого ума не надо. И она не отмазывает батю, а вроде как искренне так считает.
«Да что же у тебя там за семейка такая?»
Оказалось, что у Мари очень красивый почерк. Ну, недаром она за батю тонны бумаг писала.
Попросили подписать приглашение своим именем.
А Лю-Лю призналась, что сначала считала Мари неотесанной простушкой из провинции и сомневалась в выборе сына.
Но потом изменила свое мнение.
Короче, со свекровью проблем не предвидится.
Мари, не привыкшая к такому обращению, не выдержала и разрыдалась взахлеб.
Кир вернулся из очередной поездки.
А Мио уже поджидает его с отчетом.
Все указывает на то, что Мари — действительно родная дочь Шадеранов. Все бумаги в полном порядке, на подделку не похоже.
Есть документальные записи и свидетельства из роддома, и, согласно им, родители светились от счастья, когда родилась Мари.
Перепутать ребенка тоже не могли, поскольку Мари родилась в очень маленькой больнице, где путать было не с кем.
Кир недоумевает, но Мио объясняет ему, что далеко не все родители любят своих детей, и она сама — живой тому пример.
А это новое письмо от предков Мари, где говорится, что ее батя на смертном одре.
Кир неслабо так загрузился: с одной стороны, понятно, что отпускать Мари чревато, но, с другой стороны, все же умирает отец, каким бы он ни был.
И тут Кир, шагая в раздумьях по коридору, увидел, что его мать строго отчитывает Мари.
И чуть не получил сердечный приступ.
Но Мари обернулась вся такая довольная.
И Кир вообще перестал что-либо понимать.
Как оказалось, это был всего лишь урок светского этикета, поскольку на помолвке будет куча знати, включая королевских особ, и Мари не должна ударить в грязь лицом.
Кир начал наезжать, мол, для Мари ту мач.
Но Мари и сама не прочь поучиться. И у нее уже здорово выходит реверанс, потому что после рубки дров у бати в поместье развернуться без топора — нефиг делать.
Кир попытался было настаивать, чтобы пощадили Мари, но его совсем уж бесцеремонно заткнули и доходчиво объяснили, что забота и гиперопека — далеко не одно и то же.
После некоторых раздумий Кир все же вручил письмо Мари.
Но сказал, что на всякий случай поедет вместе с ней.
И тут случилось неожиданное: Мари спокойно сказала, что это все вранье и что ехать никуда не надо.
И даже догадалась, что другие письма тоже приходили, просто ей их не вручали, чтобы защитить от всех этих помоев.
В общем, терапия не прошла даром.
Чему Кир неслабо удивился, но и обрадовался тоже.
Когда все пили чай, Мио пришла попросить отпуск.
Мари решила, что она едет к жениху.
А Кир сразу просек, куда она едет. Этот увесистый трактат — письма, где он высказал родителям Мари все, что о них думает.
Дал денег на дорогу. И настоял, чтобы она взяла провожатого.
А это Томас в роли провожатого. Ну, то есть, с точки зрения Мио, обузы.
Письмо Мари от ее шестилетнего брата, где говорится, что Анастазия вернулась домой.
Но, согласно показаниям кучера и обстоятельствам трагедии, Анастазия никак не могла выжить. На карету напали бандиты, Анастазия упала с высоты в ледяную воду без шансов на спасение.
И тем не менее ее маман расчесывает какую-то светловолосую девушку.
Итого: блестяще. Сериал начал с высокого старта, и тем не менее становится все круче.