Busu ni Hanataba o 01
Начали с совершенно глупой, шаблонной и ненужной сцены с батиным недопониманием. Пока она угукала в ответ на все его вопросы про старшую школу, было ок, но потом зачем-то пошла клоунада.
Застукали, как уродина прихорашивается. Но, к слову, уродиной пока что себя считает только сама Хана. Негатива со стороны одноклассников нет, для остальных она просто незаметная тихоня из массовки.
И не кто-нибудь, а главный красавчик и звезда параллели. Переводчикам, кстати, незачет, потому что Хана произносит リアじゅう, риадзю, это антипод отаку. Я как старпер перевожу это старым добрым словом «цивил», но сейчас чаще встречается англокалька «нормис». И это ни в коем случае и близко не равно экстраверту, экстравертами и интровертами могут быть, как цивилы, так и отаку.
Хане кексов не предложили, но все равно досталось. К слову, Угуйсудани это практически Соловьева (буквально = «Соловьиная долина»).
Хочет попросить, чтобы не растрепал об увиденном, но возможностей ноль.
Как реагируют на забитый Ёскэ гол парни.
Как реагируют на забитый Ёскэ гол девушки.
Поскольку не получилось попросить устно, решила попросить письменно, но и тут облом.
«Так это ж наша одноклассница Табата!» Как выясняется, Ёскэ один из немногих в классе, кто дифференцирует Хану. Остальные просто не выделяют в массовке.
Хана сдалась и решила забить, но Ёскэ сам ее нашел — узнать, что ж она все-таки хотела, когда пыталась заговорить с ним у шкафчиков. Судя по характерным розовым штрихам на щечках (их покажут еще не раз), Ёскэ влюблен в Хану уже на старте или как минимум ей симпатизирует.
Вот такие ее постоянные реакции быстро начинают надоедать. Нам старательно показывают заниженную самооценку, но перебарщивают, и поэтому меньше верится.
«Та самая фраза из манги, которую обычно понимают неправильно!»
Хана перечитала много манги, поэтому путь с классическим «недопониманием» сразу пресекла.
Чуть не села на падающий стул, но Ёскэ успел вовремя.
Обманка: в предыдущем кадре звучал крик Ёскэ, но рука была не его.
Еще одна обманка. Соловьева (простите, простите, простите, теперь буду так ее называть. В сабах бы, конечно, не позволила себе такого безобразия, но здесь не могу удержаться) только что звала Ёскэ делать домашку по английскому и все выглядело так, будто она ищет повод остаться с ним наедине, но внезапно она же позвала и Хану.
Меню с вариантами выбора в голове Ханы.
На самом деле дел, конечно, никаких нет, просто свесили работу на безропотную Хану. Ей, к слову, ситуация ОК: проще сделать одной работу за двоих, чем общаться с незнакомыми людьми.
Но Ёскэ совершенно случайно узнал.
Поэтому не пошел играть в футбол.
А вместо этого пришел помочь Хане.
Она упиралась, конечно, но он все равно остался и помог.
Перевертыш: обычно мужской персонаж резко отскакивает от героини, обнаруживая, что от него пахнет потом, здесь наоборот.
Красивый ответный ход: взял ее подношение, но отдал еду, которую изначально купил для себя.
Соловьева случайно заметила их вместе.
Робкая надежда Ханы, что у нее появится первый друг в лице Ёскэ.
Итого: миленько, но средненько. Пока, как уже сказала, название себя вообще никак не оправдывает. Если бы вместо Ханы была героиня с обычной внешностью, но с низкой самооценкой (привет Kimi ni Todoke), вообще ничего бы от этого не поменялось. И это было бы нормально, если бы они тему внешности не выносили в название. В таком случаче я бы даже радовалась, что нам наконец-то показали героиню, которая не вписывается в конвенциональные стандартные красоты, но при этом ее не травят и не подают в комедийном ключе, а просто воспринимают как обычную девушку. Но нет, название прямо в лоб тему задает, поэтому назвались груздями — полезайте в гребаного робота.
Но и ругать вроде бы особо не за что, стандартно, но в целом неплохо, пока смотрим дальше.