February 11

Махиру (Калеб) Лепестки-приглашения

Приглашение первое. Любоваться цветами в саду

МС: Я видела немало редких растений, но что же там такое, ради чего стоило идти в такую даль?

Махиру: Ты ведь сама говорила, что хочешь прогуляться вместе по весеннему саду?

Махиру: Говорят, женщины в Унсё любят украшать волосы цветами, когда идут на празднества. Поэтому я заранее вырастил для тебя в саду особенный цветок.

Вместе с Махиру я прошла по галерее. В углу цветочной беседки распускались бутоны редкой двухцветной бегонии, ожидая своего часа.

Махиру: Двухцветная бегония — королева редких цветов, встретить её можно лишь по чистой случайности.

Махиру: Если уж соревноваться в украшениях для волос, то давай поразим всех. Даю слово, никто не сможет отвести от тебя взгляд.

МС: С таким красавцем-братом рядом я и так обречена быть в центре внимания.

Махиру: Есть ещё одна причина, почему я выбрал именно её.

Махиру: Эта бегония очень хрупкая, её трудно вырастить, а период её цветения крайне короток.

Махиру: Поэтому существует поверье: влюблённые, которым посчастливилось увидеть её цветение, обретают покровительство цветочного божества и остаются вместе навсегда.

МС: Для обычных людей это, может, и удача, но можно ли назвать это «удачей» для тебя, мастера Долины Сяккэй?

Махиру: Неважно, воля ли это небес или чей-то замысел. Главное — быть рядом в тот момент, когда приходят вести о цветах.

Махиру: Именно сейчас, когда мы здесь вдвоём, настало время для цветения.

Подул легкий ветерок. Лепестки двухцветной бегонии затрепетали, словно коснувшись принесенного шепота, и медленно раскрылись.

Двухцветные лепестки кружились, подобно снегу, и расстилались туманом. Тонкий аромат наполнил сад, нежно окутывая двоих, стоящих плечом к плечу.

МС: Как красиво... Ради чудесного смысла, что несет этот цветок, я запомню это мгновение навсегда.

Махиру: Я рад. Пусть её жизнь коротка, сегодня она расцвела идеально.

МС: Ну а что же будет дальше?

Махиру: С каждым сезоном будут расцветать новые цветы. Если тебе понравилось, я подарю тебе и другие.

Махиру: Будь то миг или целое время года — все твои будущие весна, лето, осень и зима уже забронированы мной.

Приглашение второе. Сон внутри пьесы

Махиру: Я думал, ты захочешь спать во время ночной прогулки по саду, но ты, похоже, всё ещё полна сил. Кажется, ты могла бы пройти ещё кругов десять.

МС: Это потому, что смотреть пьесу прямо в саду — ужасно интересно. Хоть здесь и нет сцены, можно наслаждаться спектаклем, просто следуя за актёрами.

Махиру: Да уж, эффект погружения был приличный.

Махиру: Тем более что человек рядом со мной крепко сжимал мою руку и в радостные, и в печальные моменты пьесы.

МС: Это просто значит, что я была полностью поглощена игрой!

МС: К тому же финал, где герой просыпается и понимает, что всё это было лишь сном…… мне стало немного страшно, что и ты можешь вот так внезапно исчезнуть.

Махиру: Раз так, держи меня за руку крепче. Никогда не отпускай, что бы ни случилось.

МС: Послушай, Махиру. Если бы мы сами играли в пьесе, какую историю ты бы выбрал?

Махиру: Это же просто. У нас был бы свой дом, мы бы выросли вместе, путешествовали по разным местам и в конце концов вместе состарились.

МС: Но это же сценарий для пьесы, неужели нельзя придумать что-то более фантастическое!

Махиру: Ну и запросы у тебя. Хм, ну дай подумать…

Махиру: Раз мы уже видели почти все знаменитые горы и реки, может, в следующий раз отправимся на небеса?

Махиру: Я брошу ремесло лекаря, стану мастером и создам из закалённой стали огромную птицу Пэн*.

Махиру: Она будет парить над облаками, ловя потоки ветра. А мы, сидя на её спине, полетим в любое место, куда ты только пожелаешь.

Махиру: К краю небес, за океан…… возможно, мы даже увидим острова, парящие над облаками.

МС: Звучит чудесно, договорились. Сегодня мне обязательно приснится сон об этой истории.

Махиру: Тогда жди меня в своём сне.

Махиру: Только дай мне совсем немного времени. Я начищу до блеска крылья стальной птицы Пэн и прилечу за тобой.

________________

*Птица Пэн - это легендарное существо из древнекитайской мифологии, символ колоссальной силы и безграничной свободы.

Приглашение третье. Звезды и огни

МС: Махиру, иди скорее сюда! Я заняла место, откуда лучше всего видно фейерверки.

Махиру протягивает мне коробку «Восьми драгоценных сладостей». Открыв её, я вижу восемь отделений, наполненных самыми разными димсамами*.

Махиру: Я покупаю их каждый раз, когда мы куда-то выбираемся, так что уже выучил все закуски и димсамы, что продаются в округе.

МС: Лесные ягоды и грибы тоже вкусные, но изысканные сладости Унсё — это нечто особенное.

Махиру: Кажется, еще недавно ты жаловалась, что в канун Нового года в таверне слишком много хлопот? А сейчас настроение вмиг исправилось.

МС: Чем слушать твои рассказы о внешнем мире, когда я была в Долине, интереснее вот так пробовать всё вместе с тобой. Даже если мы заняты.

Махиру: Значит, небо над Унсё ярче, чем над Долиной?

МС: Да. В каждом доме зажигают огни, люди тянутся друг к другу. Даже небесные звезды, кажется, прижимаются поближе к земным огням.

Вдалеке взмывают фейерверки. Махиру берет кусочек боярышника в сахаре и подносит к моему рту. Должно быть, мне кажется, но даже фейерверки на вкус стали кисло-сладкими.

Махиру: Днем звезды прячутся, а огни гаснут. Ночью мы можем встретиться снова, но эта близость не длится долго.

Махиру: Если день — это сочетание света и тьмы, то получается, что они могут быть вместе лишь половину времени. В остальное время — снова одиночество.

МС: И что же, по-твоему, означает быть вместе долго?

Махиру касается кончика моего носа. В его глазах, озаренных вспышками фейерверков, промелькнул озорной огонек.

Махиру: Разве ты сама этого не понимаешь?

Махиру: С самого детства ты всегда была не разлей вода со мной. Куда бы я ни шел, ты неизменно следовала за мной.

МС: То, что сестра следует за братом, то есть я следую за тобой — это вечная и неизменная истина.

Махиру: Если так, то и для меня всё так же.

Махиру: Быть вместе с утра до вечера, ни на миг не разлучаясь, и идти вместе куда угодно — вот это и значит быть рядом по-настоящему долго.

___________

*Димсам - категория блюд, общее название для легких закусок, которые в китайской традиции обычно подаются к чаю, десерты тоже сюда входят .

Приглашение четвертое. Лодка, скользящая по озеру

Прогулка по озеру была прервана внезапным дождем, и мы укрылись в маленькой лодке, пришвартованной у берега. Внутри лодки, где зажгли фонарь, всё было залито мягким светом.

Заметив промокшие плечи Махиру, я достала платок и принялась вытирать его волосы.

MC: Ты всё время защищал меня от дождя, поэтому сам промок до нитки.

Махиру: Уж лучше промокнет кто-то один, чем оба. Это я тебя пригласил, так что не могу позволить тебе простудиться.

MC: Ты в порядке? Тебе не холодно?

Я протянула руку, чтобы коснуться его щеки. Махиру, будто ожидая этого, подался вперед и прижался щекой к моей теплой ладони.

Махиру: Если ты будешь вот так меня согревать, мне сразу станет тепло.

MC: Говорят, волосы — символ мирских страстей и тревог... Махиру, в твоем сердце действительно таится очень много «мыслей».

Махиру: Сколько бы их ни было, в итоге все они окажутся в твоих руках.

Его мокрые волосы рассыпались по моим коленям, переплетаясь с пальцами. Они напоминали темную глицинию в глухую ночь.

MC: Словно та глициния-душитель, что мы видели в Бочжоу.

Махиру: Глициния-душитель? Опасно так говорить. Она кажется хрупкой и безвредной, но источает соблазнительный аромат. Зверек, завлеченный этим запахом, уже никогда не сможет сбежать.

Незаметно для себя я оказалась совсем близко к нему. Наше дыхание и тепло смешались, словно горный дух расставил свои сети.

Махиру: Сегодня ты выпила уже несколько чаш вина, сделанного из тех плодов. Твоя ладонь такая горячая... Неужели хмель начал действовать?

MC: Разве ты не говорил, что это лечебное вино и от него не пьянеют?

Махиру: Действие лекарства зависит от времени и обстоятельств. Если ты того пожелаешь, ты можешь опьянеть прямо сейчас.

От того, что мы были слишком близко, я почувствовала прохладный, дурманящий аромат, исходящий от его волос, а влага с них коснулась моих пальцев. Я осторожно дотронулась до уголка его губ.

MC: Слушаю твои речи, и у меня действительно голова пошла кругом...

Махиру: Пьяный человек должен следовать зову своего сердца и быть смелее, чем обычно.

Махиру: Сестрица, ты можешь делать со мной всё, что захочешь.

Очарованная его взглядом, я медленно приблизилась к нему. Мерцающий свет светильника казался смутным сном, отгораживая нас от шума ночного дождя.

Махиру: Только так можно по-настоящему опьянеть.