Сейя (Ксавье) - Ясный осенний день (秋晴れの日)
На зябких выходных мы с Сейей решили испечь торт. Но, так как ингредиентов не хватало, мы отправились за покупками в супермаркет.
Сейя: Масло... масло... А, вот оно.
Сейя кладет пачку масла в корзину и сверяется со списком покупок.
Я: Кажется, да. Тогда давай скорее возвращаться.
Сейя: Кстати, ты вроде говорила, что на следующей неделе пойдёшь на неформальную встречу?
Сейя: Если я правильно понимаю, неформальная встреча — это...
Я: Не знаю, что ты там себе вообразил, но я уже вижу, что ты ошибаешься.
Я: Это событие, где заводят новых друзей. К тому же в этот раз приедут Охотники из соседнего города, так что мы сможем помогать друг другу во время будущих командировок.
Сейя: Разве Охотникам обязательно узнавать друг друга поближе?
Я: ... Нельзя сказать, что это не нужно. Новые знакомства лишними не бывают.
Я: К тому же, если все выходные сидеть взаперти дома, можно и заскучать. Ты правда не хочешь пойти со мной?
Сейя: Когда ты покупала хлеб, ты говорила, что сделаешь тосты. Но откуда здесь картофельные чипсы?
Я: Я посыплю ими свежеиспечённый хлеб. Это точно будет вкусно.
Я потянулась к лапше на противоположной полке.
Сейя: Лапша — это тоже ингредиент для торта?
Я: Нам нужен запас продуктов для ужина на случай, если наш эксперимент с тортом провалится!
Я: Что ты туда положил? Со вкусом сыра и лимона... Это что-то новенькое?
Сейя: Ага, интересно, какой у неё вкус.
Я: Если повезёт, будет очень вкусно, но если нет — то это, должно быть, редкая гадость...
Я: Если будет вкусно, может, возьму её с собой на встречу.
Сейя: Раз уж всё равно пробуем, давай ещё вот эту, со вкусом чизкейка и вкусом хабанеро...
Я: Погоди-ка — не факт же, что это будет съедобно!
Сейя: Людям на интерактивном мероприятии это может и понравиться.
Я мешаю Сейе положить в корзину «ингредиенты для торта».
Я: Сейя, не вздумай проказничать.
Сейя пристально посмотрел на стакан лапши в руке и с сожалением вернул его на полку.
Сейя: Но мы же специально пересекли пол-Ринку, чтобы приехать сюда. Может, стоит купить побольше?
Я: ... Ты ведь на самом деле не хочешь это есть, верно?
Сейя: Тебе ведь тоже любопытно, какой вкус у этих странных новинок?
Я: Совсем чуть-чуть... ну самую капельку.
Сейя: Когда буду есть, я тебя позову. Дам попробовать один кусочек.
Я: А если будет вкусно, можно мне два кусочка?
Сейя начинает закидывать в корзину горы стаканов с лапшой.
Я потянула Сейю за капюшон, останавливая его.
Я: На верхнем этаже тоже есть кассы. О них мало кто знает, так что там не придётся стоять в очереди.
Сейя: А ты отлично здесь ориентируешься. Не зря мы пересекли пол-Ринку, чтобы приехать именно сюда.
Я: Само собой. Я хожу сюда с самого детства, у меня даже золотая членская карта есть. А, «золотая» — это самый высокий ранг.
Сейя: С самого детства? И что же ты здесь покупала?
Я: Когда была маленькой — сладости. А потом канцтовары, журналы, романы... и мангу тоже.
В книжном отделе супермаркета ровными рядами стояли разноцветные томики. Я указала на самое заметное коллекционное издание манги.
Я: Это «Земля богов»! Она выходит уже очень давно, выпущено уже 123 тома.
Сейя: Она до сих пор не закончена?
Я: Автор говорит, что будет рисовать её ещё лет десять... Наверное, когда история становится такой длинной, вторая половина сюжета начинает казаться скучной.
Сейя: Если скучно, почему ты всё ещё её читаешь?
Я: Когда читаешь так долго, привязываешься к персонажам. Хочется следить за ними до самого конца.
Я положила свежий том манги в корзину.
Сейя достает из корзины лапшу, которую я только что положила.
Сейя: Лапшу с этим вкусом ты ешь довольно часто.
Я: Потому что я к ней привыкла.
Сейя: То есть ты хочешь сказать, что если что-то однажды полюбил, то это уже так просто не изменится?
Попутно я взяла с полки словарь и открыла страницу на слове «привычка».
Я: «Привычка» — это действия, склонности или образ жизни, которые сформировались за долгое время, и их довольно трудно изменить.
Сейя, кажется, о чем-то задумался.
Сейя: В последнее время ты зовешь меня, что бы ты ни делала. Значит ли это, что я стал для тебя привычкой?
Я: Всё именно так, но... звучит как-то странно.
Сейя: Согласен. Тогда я скажу по-другому.
Голос Сейи приближается ко мне из-за словаря.
Сейя: Если кто-то станет для тебя «привычкой», это будет не так-то просто изменить?
Я: Ну да... Но «привычка» — это не то, что создаётся намеренно.
Сейя взял словарь из моих рук и вернул его на полку.
Сейя: Мы поедем домой на автобусе?
Ветер качает деревья, и опавшие листья устилают землю.
Я: Тебе не кажется, что на улице стало холоднее, чем когда мы только зашли в супермаркет?
Сейя: Ага. Но разве настолько, чтобы так дрожать?
Я наступила на опавший лист прямо перед Сейей. Лист звонко хрустнул под ногой.
Я: Я и не замечала, пока не увидела листья, но уже совсем осень.
Сейя: Сейчас ты похожа на ребёнка, который прыгает по лужам после дождя.
Я: Когда наступаешь на сухие листья, получается приятный звук, да и само ощущение классное — отлично помогает снять стресс.
Я: Вот, попробуй. Наступи сюда. Это сухой, хрупкий лист, так что наступать на него — одно удовольствие.
Я указываю на лист на земле. Сейя немного помедлил, но всё же шагнул и наступил туда, куда я показала.
Сейя: И правда, приятное ощущение. И звук, напоминающий хруст картошки фри, тоже неплох.
Я: О, неужели тебе захотелось картошки фри?
Сейя: Сегодня готовим торт, а завтра — картошку фри.
Я: Не решай за других, как им проводить их выходные.
Моя заколка вот-вот соскользнет, и Сейя непринужденно поправляет её.
Сейя: Конечно, давай по-честному. Свои следующие выходные я доверяю тебе. Так что в следующий раз в субботу будет картошка, а в воскресенье — торт.
Я легонько топнула ногой перед ним.
Я: Но на следующей неделе у меня мероприятие. Ты что, забыл?
Сейя: Ты хочешь новых друзей. Но ведь и я когда-то был твоим «новым другом»...
Я: Ты и другие люди — это «друзья» в разном смысле.
Сейя: Смысл один и тот же, если судить по твоему определению неформальной встречи.
Сейя: Коллеги, которые помогают друг другу.
Сейя: К тому же, ты ведь не сидишь дома в одиночестве по выходным. Ты часто приходишь ко мне домой.
Сейя: Мы проехали полгорода и даже вместе ходим за покупками.
Я пристально посмотрела в глаза Сейе.
Я: Сейя. Пойдем на это мероприятие вместе со мной.
Уголки губ Сейи слегка приподнялись.
Сейя: Нет, я, пожалуй, откажусь. А то вдруг я начну ревновать тебя к твоим новым друзьям.
Я: Вот как. Какая милая ревность.
Сейя: Давай сперва сядем в автобус.
Автобус был пуст. Только последний ряд сидений был залит теплым солнечным светом, и мы, не раздумывая, сели туда.
Сейя смотрит в окно, прищурив глаза.
Сейя: Этот маршрут называют «Линией осенних пейзажей», вдоль всего пути высажены клены.
Сейя: Может, поэтому окна в этом автобусе всегда протерты до блеска.
Автобус тронулся, и в поле зрения появились клены вдоль дороги. Золотой цвет полностью укрыл землю.
Я: Мне на ум пришло стихотворение: «Солнечный свет падает на листву, рассыпаясь искрами... Осколки золота повсюду».
Сейя: Разве это не листья упали в солнечный свет? Посмотри. Вон тот клен совсем согнулся. Похоже на человека, который упал и пытается подняться.
Я: И правда, похоже. Тогда так: «И солнечный свет, и листья опали, и катятся... Прижавшись к золотой груди».
Сейя: К золотой груди? Должно быть, там уютно спится.
Сейя наклонил голову и положил её мне на плечо.
Я: Сейя, ты решил использовать меня вместо козырька от солнца?
Сейя: Слева по курсу будет парк аттракционов. Он открылся 20 лет назад и уже изрядно обветшал.
Сейя: Когда он только открылся, по выходным у касс всегда выстраивались длинные очереди.
Сейя: Под кленами вдоль дороги стояли автоматы с мыльными пузырями и лавки с попкорном. Дети вроде тебя вовсю радовались пузырям и хрусту листьев под ногами.
Слушая рассказ Сейи, я облокотилась на оконную раму и смотрела на улицу. Перед глазами замелькали разноцветные здания.
Сейя: Такие картины, стоит увидеть их один раз, глубоко врезаются в память.
Сейя: Поэтому, хоть я и знаю, что веток метро стало больше, я привык ездить на этом автобусе.
Я: «Привычка» — это ведь тоже проявление «любви». Если бы тебе не нравилось, второго раза бы не было.
Я: То есть, тебе просто нравится этот маршрут.
Желая почувствовать воздух снаружи, я открыла окно. Ветер ворвался в салон, шевеля пряди волос Сейи, которые касались моей щеки. Было немного щекотно.
Я: ... Ты ведь и раньше заводил друзей? Ну, обычных друзей.
Сейя: Не могу назвать их друзьями.
Сейя: Они уходили раньше, чем успевали стать моей «привычкой».
Сейя: Мы просто какое-то время шли одной дорогой.
Сейя замолчал. Я слышу его мерное дыхание.
Автобус медленно едет вперед, изредка звучат объявления остановок. Вдруг я подумала о том, как было бы хорошо, если бы эта дорога продолжалась вечно.
Сейя: Но торты, которые ты печешь, уже стали моей привычкой.
Я осторожно повернула голову: в оконном стекле отразилась его едва заметная улыбка.
Сейя: И картошка фри, которую ты жаришь, — это тоже уже привычка.
Солнце печет. Шея в том месте, где её касается Сейя, тоже горит.
Щекочущее ощущение от шарфа Сейи доходит до самых кончиков ушей, вызывая невыразимый трепет.
Сейя: Ты тоже стала привычкой?
В тесном пространстве наши руки плотно прижаты друг к другу. Кажется, еще немного — и ладони, лежащие на коленях, соприкоснутся.
Сейя: Если кто-то станет моей «привычкой», это уже не изменить так просто.
Сейя: Если бы у этой дороги не было конца…
Сейя протягивает руку, и кончики наших пальцев становятся еще ближе.