Перевод интерактива "Погоня в Туманах" к новым мифам к новым мифам Сайлуса "Багровый Дух"
Героиня: За нами кто-то следит.
Сайлус: Возможно, это даже не человек, но злой умысел чувствуется отчётливо.
Героиня: Не стоит… подожди, да это же монстр с магическим фонарём в пасти!
Героиня: Поймала! Признаю, тварь оказалась сообразительной — сумела от меня прятаться.
Сайлус: Монстры такого уровня редко ведут себя настороженно рядом с людьми… Но ты — исключение.
Сайлус: С самого начала погони оно всё время повторяет: "Помогите! От неё несёт демоном!"
Героиня: Как называется этот чёрный чай? Он кисло-сладкий.
Сайлус: Зеэрандские Высокогорья. Редкий сорт.
Героиня: …А тот, что был невыносимо горький?
Сайлус: Туманцвет, пропущенный через семена цветов. Если распробовать — заметишь сладкое послевкусие.
Героиня: Ты неплохо разбираешься в человеческих чаях. Для демона.
Сайлус: Хотя я нечасто бываю в мире людей, это не значит, что мои прежние призыватели не приносили мне "еду".
Сайлус: На вкус они были довольно посредственными, но у них всегда находился чай. Вот я и сочетал.
Сайлус: Кстати, к людям разного вкуса я подбираю разные чаи. Вот, к примеру, тот, что у тебя в руках… Хм? Почему ты перестала пить?
Героиня: …Ничего. Просто показалось, что в чае есть лёгкий привкус крови.
Героиня: Осторожно… Ты слишком близко. Что, если нас увидят?
Сайлус: Пусть смотрят. Решат, что мы просто влюблённые, которым невтерпёж.
Сайлус: А я и не знал, что у людей есть специальные места для поцелуев… Ах, ты ведь не об этом, *имя героини*.
Героиня: Сайлус, я хотела спросить... Ты можешь... пристраститься к моей крови?
Сайлус: …Ужасно, конечно, ты тему перевела.
Героиня: Мне правда интересно.
Сайлус: Не знаю. Если интересно — могу проверить. Неоднократно.
Сайлус: Но предупреждаю сразу: я всегда был хорош в том, чтобы превращать "хочу" в "моё".
Героиня: Почему у тебя на руках одни слабые карты?
Сайлус: Благодарю, что напомнила о моей чудесной удаче.
Героиня: Ничего, я всё ещё могу забрать себе магический фонарь… Погоди, это же Туз Взрывных Зелий?! Сайлус, ты победил!
Героиня: Ты ведь специально так разыграл карты?
Сайлус: Просто я не ставлю всё на удачу, в отличие от той, что спасовала раньше.
Героиня: Это так ты называешь "удача сопутствует смелым"?
Сайлус: Если выразиться изящнее: "Плохих карт не бывает. Бывают хорошие игроки".
Героиня: Осторожно. Эти подозрительные розы могут оказаться ловушкой.
Сайлус: Даже самая искусная ловушка бесполезна, если в неё не войти.
Героиня: Говоришь так, будто всё проще простого. Тогда иди первым.
Сайлус: Хорошая попытка, но не выйдет. Придётся идти вместе.
Героиня: Сайлус, а у нас, похоже, взаимопонимание растет!
Сайлус: Радоваться тому, что у тебя налаживается контакт с демоном — это нормально?
Героиня: Если так, то почему ты улыбаешься?
Сайлус: Я всегда улыбаюсь. Недавно понял, что это у меня от природы.
Сайлус: Вон там люди танцуют. Выглядит занятно.
Героиня: Хочешь попробовать? Танец, правда, непростой. Оба партнёра должны знать шаги и идеально чувствовать друг друга.
Сайлус: То есть для тебя он слишком сложный?
Сайлус: В таком случае… позволите мне пригласить вас на танец, миледи?
Героиня: Я принимаю вызов… И вообще, я неплохо танцую. Ты должен был заметить это ещё на прошлом балу.
Сайлус: Я ведь никогда ни с кем раньше не танцевал. Всё, что я знаю о танцах, я узнал от тебя.
Героиня:Тебя правда никто не учил раньше? А танцуешь ты так хорошо…
Сайлус: Ты умеешь танцевать — и мне этого достаточно.
Сайлус: Ты делаешь шаг вперёд, я отступаю. А когда ты отступаешь, я иду навстречу. Я не позволю наступить мне на ноги.
Героиня: "Основные глифы для призыва Архидемона» и «Искусство призыва демонов: как призвать Сайлуса на свою сторону"…
Героиня: Эти книги сплошь состоят из лжи, а люди всё равно готовы перегрызть друг другу глотки ради них.
Сайлус: Неудивительно, что демоны один за другим исчезают из Подземного мира.
Героиня: Теперь, когда я смотрю на них, разница между этими фолиантами и моей книгой — колоссальная.
Героиня: Похоже, настоящие глифы, удаётся заполучить лишь избранным. Сколько людей до меня вообще сумели тебя призвать?
Сайлус: Я давно сбился со счёта. Но ты — единственная, с кем я остался.
Героиня: Видишь? Я же говорила, что нам суждено было встретиться.
Сайлус: Та, в ком есть истинная сила, несгибаемый дух перед лицом смерти, смелость ставить на кон всё и этот восхитительный, ни с чем не сравнимый аромат…
Сайлус: Вторую такую точно не найти.
Сайлус: Полагаю, ты считаешь, что умение летать — это полезный навык.
Сайлус: Ещё бы. Для этого не нужно быть гением.
Героиня: Помню, раньше я мечтала о полётах. Тогда я была счастлива.
Сайлус: Значит, твоя мечта стала явью.
Сайлус: Жаль только, что исполнил её демон.
Героиня: Какая разница? Если бы я переживала из-за таких мелочей, то какая из меня бессмертная?
Сайлус: Вижу, у тебя нет предубеждений.
Героиня: Сейчас ты для меня не бог и не демон. Ты просто Сайлус, который исполнил моё желание.
Сайлус: Какое необычное определение. …Но, должен признать, мне оно нравится.
Героиня: Не могу поверить, что здесь до сих пор стоит древняя каменная дверь с механической головоломкой.
Сайлус: Внутри вращающиеся шестерни. Чтобы открыть её, нам нужно решить загадку.
Сайлус: Подсказка, скорее всего, в узоре над дверью.
Героиня: Дай взглянуть… Сбоку есть надпись. «Самая неприступная дверь в мире»…
Героиня: Она… открыта? Разве она не должна быть "самой неприступной дверью в мире"?
Сайлус: Рядом с тобой стоит демон, которого, по слухам, сложнее всего призвать. Какая-то жалкая дверь едва ли может считаться испытанием.
Героиня: А тебе не кажется, что две фигуры на двери очень похожи на нас?
Героиня: Похоже, на них наложено какое-то связующее заклинание.
Сайлус: Если связь между ними столь же нерушима, то сравнение вполне уместно.
Героиня: Я смотрю на луну. А ты — на что?
Сайлус: Сегодня кровавый туман почти рассеялся. В лунном свете твои волосы кажутся почти белыми.
Героиня: Говорят, на луне есть другой мир. Мир без магии, где все люди… обычные.
Героиня: Возможно, ты увидел версию меня из другого мира — ту, что может состариться и умереть.
Сайлус: То есть… бодрую старушку?
Героиня: В таком случае изволь уважать старших.
Сайлус: Как быстро ты выгоду извлекаешь, стоит только подвернуться случаю.
Сайлус: Увы, твоё желание не сбудется.
Сайлус: Наша связь вечна, и я всегда буду там, где и ты. Пойдёшь на луну — я последую за тобой…
Сайлус: А если постареешь, мне придётся стареть вместе с тобой.
Сайлус: Когда же уже закончится эта похоронная церемония?
Героиня: Она продлится ещё довольно долго. Сейчас зачитывают семейную речь. А впереди — процессия, погребение и служба в часовне…
Сайлус: Ты хорошо разбираешься в обрядах. Видно, часто бываешь на похоронах.
Героиня: Когда живёшь достаточно долго, даже самый нелюдимый человек успеет побывать на них в избытке.
Героиня: Простившись с таким количеством людей, я порой начинаю путать их.
Сайлус: Потому что все прощания происходят на кладбищах?
Героиня: Возможно. Какими бы они ни были при жизни — в смерти все выглядят одинаково.
Сайлус: Тогда тебе придётся помнить меня вечно. Смерть меня недолюбливает.
Героиня: Можешь быть уверен, такого настолько примечательного, как ты, невозможно забыть.
Сайлус: Хах. Если это и правда так, то мне остаётся лишь сказать одно… Ты тоже незабываема.
Героиня: Где же этот фондан?.. Он точно был здесь…
Сайлус: В том шкафчике где мука.. А рядом, за ней, фондан.
Героиня: Сайлус…?! Ты почему не спишь? И потише!
Сайлус: Закрыв мне рот рукой, ты себе не поможешь.. Если хозяйка это завтра обнаружит… Тц.
Героиня: Ты тоже его ел, так что теперь мы сообщники. Молчи, как рыба.
Сайлус: Он довольно посредственный. Тот, что в верхнем правом шкафчике, гораздо вкуснее.
Героиня: …Ты прав. Не думала, что ты ещё и во вкусах разбираешься, кроме как в крови.
Сайлус: Миледи, даже демоны умеют пробовать и наблюдать.
Героиня: Я понимаю пробовать, допустим. А наблюдать, глубоко ли?
Сайлус: Достаточно глубоко, чтобы заметить: на каждом банкете первым делом ты всегда идёшь именно за этим десертом.