Переводы
March 26

За кулисами создания постера "Последний Марш Призраков"

О создании постера

Чжан Юй — известная современная китайская художница, работающая в технике туши по бумаге. Помимо собственной художественной практики, она активно участвует в выставках и разнообразных коллаборациях. Она выступала арт-директором ряда фильмов, включая Deep Sea. Также она создавала опенинги, постеры и ключевой концепт-арт для множества известных кино и телепроектов, включая The Wandering Earth, Ne Zha 2, A Writer's Odyssey 2, White Snake, Ponyo и The Story of Ming Lan.


Вопрос 1. Откуда появилась изначальная идея для этого постера?

Когда я получила приглашение создать этот постер, первое, что пришло мне в голову, — это неразрывная связь между Мисс Охотницей и Калебом. Они зависят друг от друга и в жизни, и смерти, и не могут быть разделены. Это не просто любовь, а переплетение, проникающее в самую глубину, где плоть и кровь сливаются воедино. «Ты есть во мне, я есть в тебе — невозможно провести границу между нами».

Лотосы Бингди — наиболее точная метафора. Два цветка растут из одного стебля. Хотя внешне они могут цвести по отдельности, на самом деле они тесно переплетены и связаны одной судьбой — в жизни и смерти. Изображая эти лотосы, я усилила контраст между ними.

Лотос Калеба устремляется вверх. Он более агрессивный, охватывает всё вокруг, подобно адскому пламени, удерживая Призраков на расстоянии. Лотос Мисс Охотницы погружён в воду. Влажный и мягкий, он направляет то же питание к их корням.

Точно так же Калеб — владыка, правящий Потусторонним миром и подавляющий всех Призраков. В этих отношениях он сдерживает свою резкость, чтобы рядом с тобой раскрыть мягкую сторону, защищая и удовлетворяя свою самую глубокую, всепоглощающую, почти удушающую любовь. Именно так я вижу эмоциональную динамику между вами. Здесь переплетаются доминирование и подчинение, обладание и абсолютная преданность.


Вопрос 2. Можете рассказать о деталях изображения?

Детали служат выражению эмоций. В визуальной атмосфере, наполненной таинственными китайскими мотивами, каждый элемент говорит о том, как эта любовь питает и переплетает вас.

В центре Калеб крепко обнимает Мисс Охотницу. Нефритовые бусины на его запястье медленно тают и проникают в неё. Они превращаются в прозрачные капли росы, которые в итоге падают на её лепестки. Это одновременно и роса, и безымянные слёзы. Невозможно понять, кто плачет о ком. Это отражает молчаливую преданность и защиту внутри этой любви.

Вся композиция выдержана в тёмных тонах, чтобы передать мрачный Потусторонний мир, наполненный Призраками. Сверху пылают огни, напоминающие по своей тяжёлой, насыщенной силе фрески Дуньхуана. Внизу же покоятся нежные, печальные лотосы, плавающие в воде. Капли росы хрупки, но чисты, и они становятся свидетельством вашей любви. Она искренняя и страстная. Даже в вечной ночи вы стремитесь друг к другу, когда все Призраки исчезают.

Переплетение ещё глубже заложено в самих лотосах. Их жилки переплетены так, будто жизни двух людей тихо слились в одно объятие. Плоть и кровь питают лепестки, а лепестки переплетаются с кровью. Вы — питание друг для друга, вы буквально поддерживаете друг в друге жизнь.
Связанные жизнью и смертью, вы существуете как единое целое. Именно в этом заключается глубокий смысл лотоса Бингди. Это не два отдельных цветка, а, скорее, две неразделимые жизни, навсегда переплетённые.


Вопрос 3. Мы слышали, что вы пробовали разные композиции. Можете рассказать о них?

Конечно. Я создала несколько эскизов на тему «зеркальных судеб».

Первый — «Переплетённые руки». Две руки крепко сцеплены, и из их ладоней распускается лотос. Через жест рук передаётся глубина чувств.

Второй — «Солнце и Луна сияют вместе». Калеб — тёмная луна, а Мисс Охотница — тёплое солнце. Разделённые инь и ян, они смотрят друг на друга и говорят о своей судьбе.

Третий — «Переплетённый лотос Бингди». Стебли двух лотосов исходят из одной точки. Один тянется вверх, другой вниз. Их лепестки переплетаются и накладываются друг на друга. Именно этот вариант стал основой финального постера.

В окончательной версии все элементы сходятся в одном моменте. Эти две жизни переплетены на протяжении бесчисленных существований — их невозможно разделить, и в этом нет необходимости.


Сообщение от Чжан Юй

Дорогая Мисс Охотница,

Здравствуйте. Во время создания этого постера я не раз была глубоко тронута вашей предопределённой любовью — двумя судьбами, отражающими друг друга и связанными воедино.
Мне кажется, самая трогательная любовь в этом мире — это такая, как у вас. Вы, ведомые инстинктом, не колеблясь стремитесь друг к другу, несмотря ни на какую судьбу.
Связь между вами — это нечто большее, чем просто любовь. Будто вы уже очень давно являетесь важной частью жизни друг друга.
Пусть эта любовь преодолеет Потусторонний мир и останется такой же страстной. Я надеюсь, она сможет существовать вечно.
Пусть лотос Бингди цветёт вечно, и пусть влюблённые в конце концов воссоединятся.