Rosy Hues
Memories sealed within the red wine begin to flow once more with the first sip.
Воспоминания, запечатанные в вине, снова начинают пробуждаться после первого глотка.
The shooting assessment results for this quarter are out.
Стали известны оценки по стрельбе за этот квартал.
I access my Hunter's Watch. Sure enough, I see the post.
Я разблокирую свои Часы Охотника. И, конечно, вижу пост.
We were given an A ranking... I can't believe we couldn't get a single point in that ring-toss game.
Thankfully, the store owner doesn't know we're Deepspace Hunters.
Нам присвоили ранг А... Мне не верится, что мы не смогли получить ни одного очка в той игре броска в кольцо.
К счастью, владелец магазина не знал, что мы Охотники Глубокого Космоса.
Remembering our disastrous performance last weekend, I try to comfort Tara.
Вспоминая тот наш ужасающий перформанс на прошлой неделе, я пытаюсь утешить Тару.
We're used to training with heavier weapons, so it's perfectly normal to fail with something that light. It didn't stop us from having fun.
Мы просто привыкли иметь дело с более тяжелым оружием, так что совершенно нормально, что мы не совладали с таким легким. Мы все равно повеселились.
True. Speaking of which, I thought you had a date, gorgeous. We got a day off.
It's time to clock out. You should go! I still need to do some stuff in Data Analysis.
Тоже верно. Кстати об этом, я думала, у тебя было назначено свидание, красотка. Нам дали выходной.
Время идет. Тебе пора! А у меня еще остались кое-какие дела в Аналитике Данных.
Tara is gone just like that. She leaves after giving me a quick wave.
Тара сразу спешит уйти. На прощание она быстро машет мне рукой.
As for her comment about "a date," I actually wanted to arrange one. I just couldn't make it happen.
Что же до ее замечания о "свидании", я и правда хотела организовать его. Но я так и не позволила этому случиться.
Lately, Sylus and I have been so busy that we reluctantly shifted into along-distance relationship. Only phone calls sustained us.
В последнее время мы с Сайлусом были так заняты, что с неохотой перешли в отношения на расстоянии. Мы обменивались лишь телефонными звонками.
Come to think of it, we haven't seen each other in almost two weeks.
Если так подумать, мы не виделись уже почти две недели.
A figure suddenly flies past the floor-to-ceiling window. I look over only to find an ordinary crow.
Внезапно, мимо панорамного окна пролетает силуэт. Я оглядываюсь, только чтобы узнать, что это обычная ворона.
...I thought you were Mephisto.
On the other side of the glass, the bird is perched on the window sill. It turns its head to stare at me, and we share a moment of mutual bewilderment.
По ту сторону стекла птица усаживается на подоконник. Она поворачивает голову и внимательно смотрит на меня, и мы оба чувствуем недоумение.
I wonder if you and Mephie can actually understand each other.
Интересно, можете ли вы с Мефи и правда понимать друг друга.
I talk without really thinking about it. To my surprise, the bird actually responds. Its cuteness catches me off guard, and I laugh.
Я рассуждаю вслух, но не всерьез. К своему сюрпризу, птица действительно мне отвечает. Ее милое поведение застигает меня врасплох, и я смеюсь.
Let's pretend you can understand me. Can you be my messenger for a bit?
Ask Mephie when his boss-man will have free time.
I kind of.. miss him.
Давай притворимся, что ты меня понимаешь. Побудешь немного моим посыльным?
Спроси Мефи, когда у его начальника будет свободное время.
Я вроде как... скучаю по нему.
It's still early. After leaving the Hunters Association's building, I wonder if I should go home or walk around for a while.
Время еще не позднее. Покинув здание Ассоциации Охотников, я думаю, стоит ли идти домой или немного прогуляться.
Look up, kitten.
I think Sylus is joking. But when I raise my head, he's there. To be exact, he's standing on the opposite side of the street.
Я думала, Сайлус шутит. Но когда я поднимаю голову, то вижу его. Точнее, он стоит на противоположной стороне улицы.
You're... outside the Association's building? Aren't you worried about getting caught?
Ты... прямо рядом с Ассоциацией? Не боишься, что тебя поймают?
Given our current circumstances, only one person has the chance to catch me.
Too bad she's waiting for the light to change.
But since she's a law-abiding citizen, I'll reward her by delivering myself to her doorstep.
Учитывая текущие обстоятельства, только у одного человека есть шанс меня поймать.
Очень жаль, что ей придется ждать светофор.
Но, поскольку она законопослушная гражданка, я награжу ее доставкой себя до двери.
...Stay where you are.
Are you threatening me? Or are you making a sincere request?
Ты что, мне угрожаешь? Или это искренняя просьба?
I'm requesting you to stay where you are until I go to you. Menacingly.
Я прошу тебя оставаться на своем месте, пока я не подойду. Угрожающе.
And here I thought you were incorruptible, that you didn't care about the things delivered to your doorstep. Well, it looks like you prefer to make the first move.
The light's green now. Here's your golden opportunity.
Why don't you come over and do whatever you want?
А я-то думал, что тебя взяткой не задобрить, раз тебе все равно на то, что доставлено прямо к тебе. Что ж, похоже, ты просто предпочитаешь делать первый шаг.
Загорелся зеленый. Вот твой золотой шанс.
Почему бы теперь не подойти и делать все, что захочешь?
I grab Sylus's hand and hurry toward his car that's parked a short distance away.
Я хватаю Сайлуса за руку и спешу к его машине, припаркованной неподалеку.
Do vou know what vou look like right now?
Знаешь, как ты сейчас выглядишь?
An efficient, no-nonsense Deepspace Hunter?
Как эффективная и практичная Охотница Глубокого Космоса?
I'd say you're more like Linkon's guilty thief.
Я бы скорее сказал, что как виноватая воровка Линкона.
I playfully swing a punch at Sylus, but he catches my hand. Enclosing it in his big, warm palm, he gently pulls me toward him.
Я игриво замахиваюсь кулаком в Сайлуса, но тот ловит мою руку. Он накрывает ее своей большой, теплой ладонью и мягко тянет меня к себе.
Be honest. What made you decide to pick me up from work?
Давай честно. Почему ты решил забрать меня с работы?
My new winery couldn't find its first customer, so I had to recruit one.
Моя новая винодельня не смогла найти первого покупателя, так что мне пришлось одного завербовать.
That's why you've been busy recently?
Так вот почему ты последнее время был занят?
No. I just happened to spot it while passing through Linkon City. It's perfect for a getaway.
Не-а. Я просто заприметил ее, пока проезжал мимо Линкона. Она отлично подходит для отдыха.
I thought you were busy these past few days. But you apparently have time for sightseeing.
Я думала, ты был занят последние несколько дней. Но ты, несомненно, имел достаточно времени, чтобы осматривать достопримечательности.
You send me dozens of messages every day, yet none of them said you missed me.
Oh, we can't forget your silly wish. It was something like "Iwish Sylus would fall from the sky and appear in front of me."
Well, I happen to have time. And since I'm good at falling from the sky, I thought I'd fulfill that wish of yours.
Ты отправляла мне десятки сообщений каждый день, но ни одно из них не говорило о том, что ты скучаешь.
О, и не стоит забывать твое дурацкое желание. Что-то вроде "хочу, чтоб Сайлус прямо передо мной свалился мне с неба".
Что ж, у меня появилось время. И так как я хорош в сваливании с неба, я подумал, что исполню твое бессмысленное желание.
Wait, last Sunday.
Подожди, это было в воскресенье.
Yes, you made a wish and then walked out the door. You did it so casually, too.
Да, ты загадала желание и вышла за дверь. Еще и так непринужденно.
Why didn't you tell me you were available?!
И почему ты не сказал мне, что ты не был занят?!
If I did, then I wouldn't see your current expression change so quickly.
Если бы сказал, то не увидел бы, как быстро сейчас меняется твое выражение лица.
Our car leaves the city before I realize it. We're now traveling on a mountain road.
Еще до того как я успела это понять, наша машина уже выехала за город. Теперь мы едем по горной дороге.
Next time.. Even if it's a surprise, you could give me a heads-up. Otherwise, I might miss seeing you again.
В следующий раз... Даже если это сюрприз, то мог бы предупредить. В ином случае, я могла бы снова упустить возможность встретиться с тобой.
Sure. I'll be a phantom thief and send you a calling card.
Конечно. Я буду как призрачный вор, и отправлю тебе визитку.
What would you write? "Prepare yourself. I'm going to steal you."
И что ты там напишешь? "Приготовься. Я собираюсь тебя украсть"?
I'd write... "The weather is mediocre today, and the streets are noisy. However, I still want to see you."
Я бы написал... "Погода сегодня так себе, и на улицах шумно. Но все же, я все еще хочу тебя видеть".
Far from the hustle and bustle of civilization, the winery sits at the top of the mountain. It really is an ideal place for a getaway.
Вдали от шума цивилизации, на вершине горы расположилась винодельня. Это и вправду идеальное место для отдыха.
Inside the lounge, the sommelier introduces me to different varieties of wine.
В гостиной сомелье презентует мне разные виды вина.
The grape variety, terroir of the growing region, wine making techniques, and aging period influence the wine's taste and character.
На вкус и характер вина влияют выдержка, техники изготовления вина, почва, где выращен виноград и его сорт.
The counter displays an array of glasses in various shapes. Alongside the wines before me are carefully selected food pairings.
На прилавке выставлена вереница бокалов различных форм. Вместе с винами передо мной так же лежат тщательно подобранные пейринги.
The portions are small. Just enough for a taste.
Порции маленькие. Самое то, чтобы распробовать.
This one seems to have notes of a botanical aroma.
Вот у этого, кажется, есть растительные ноты в ароматике.
You have a good palate. It was aged in oak barrels, which gives it hints of cedar and vanilla.
У тебя отличный вкус. Оно выдержано в дубовых бочках, что придает ему ноты кедра и ванили.
Sylus sits beside me. In front of him rests a wide-mouthed vintage glass.
Сайлус сидит возле меня. Перед ним стоит винтажный бокал с широким горлышком.
What are you drinking? And why wasn't I offered any?
Что ты пьешь? И почему мне не предложили?
You want some?
I nod, and Sylus leans toward my ear.
Я киваю, и Сайлус наклоняется к моему уху.
Beg for it, kitten. A sincere request will let you get a taste.
А ты умоляй. Искренняя просьба подарит тебе возможность попробовать его на вкус.
...You really like making people beg.
...Ты обожаешь заставлять людей умолять тебя.
Who are these other people you speak of? You're the only one I want to hear it from.
Кто эти люди? Я только от тебя это хочу услышать.
Out of the sommelier's view, I pinch Sylus's thigh. Then I turn to the sommelier.
Вне поля зрения сомелье я щипаю Сайлуса за бедро. Затем я поворачиваюсь к сомелье.
I'd like a glass of what he's having, please.
Я бы хотела бокал того, что налито ему, пожалуйста.
The sommelier gauges Sylus's response. Since there's no reaction, he pours me a glass.
Сомелье оценивает реакцию Сайлуса. Поскольку тот не реагирует, он наливает мне бокал.
I take a sip. The wine is smooth and full-bodied. The rich, fruity flavors bloom on my tongue. It's wonderfully complex with a long, lingering finish.
Я делаю глоток. Вино однородное и насыщенное. Глубокий, фруктовый вкус раскрывается на моем языке. Это чудесно сложный букет с долгим, тянущимся послевкусием.
(This is what Sylus enjoys?)
(Come to think of it, Sylus just bought a winery. Should I get him a gift? Will wine work?)
(Это то, что пьет Сайлус?)
(Если так подумать, Сайлус только купил винодельню. Стоит ли ему сделать подарок? Может, вино подойдет?)
I'd like to give a bottle of wine to a friend. What factors should I consider when making my selection?
Я бы хотела подарить другу бутылку вина. Какие факторы мне стоит учитывать при выборе?
If you're referring to the wine you're drinking now, Miss…
This was acquired by the gentleman next to you during an auction some time ago. It's now considered priceless on the market.
Если вы имеете ввиду вино, которое сейчас пьете, мисс...
Его выкупил джентельмен рядом с вами на аукционе какое-то время назад. Сейчас на рынке оно считается бесценным.
How about the ones I just had a few sips of…
Как насчет тех, которые я пробовала до него...
They're all part of his collection.
Все они — часть его коллекции.
Sylus places his hand on the edge of my barstool. With one swift turn, he rotates me to face him.
Сайлус кладет руку на край моего барного стула. Одним быстрым движением он разворачивает меня к себе лицом.
There's someone with more experience here. Why don't you ask me?
Здесь есть кое-кто с большим опытом. Почему бы меня не спросить?
What's your expert opinion, then?
Ну и каково твое экспертное мнение?
Rather than buy something, he'd prefer you to make a bottle for him. It shows more sincerity.
Вместо того, чтобы что-то покупать, он бы предпочел, чтобы ты сделала вино сама. Это выражает больше искренности.
The estate has winemaking equipment, and a fresh batch of grapes just arrived by air freight this morning.
Угодья имеют оборудование для приготовления вина, и утром прибыла самолетом свежая партия винограда.
The idea of making a uniquely flavored wine for Sylus as a gift is tempting.
Идея о том, чтобы сделать в подарок Сайлусу вино с уникальным вкусом интригует.
Just so you're aware, I've never made wine before. If it doesn't turn out well...
Просто к твоему сведению, я никогда раньше не делала вино. Если ничего не выйдет...
I'll drink the grape juice.
What if it tastes terrible?
А что, если на вкус он будет ужасен?
We can enjoy "healthy taste" grape juice together, then.
Ну тогда вместе насладимся "полезным" вкусом виноградного сока.
So you'll make me drink it too if it doesn't taste good!
Так ты заставишь меня его тоже пить, если оно будет невкусным!
Sylus raises his glass and clinks it against mine.
Сайлус поднимает свой бокал и чокается с моим.
We'll face the challenge together. For every sip I take, you'll take one.
Мы будем преодолевать испытания вместе. На каждый мой глоток, ты тоже делаешь один.
Seeing Sylus act as if he's unrelated to this, I push the glass he just raised to his lips.
Видя, как Сайлус ведет себя так, будто его это не касается, я надавливаю бокал, который он поднял, к его губам.
You're making this with me. For every bit of my effort, there has to be a drop of your sweat.
Мы будем делать его вместе. На каждую каплю моего усилия, будет приходиться капля твоего пота.
You're giving me a gift on my property using my materials. And I need to help you make it?
Ты сделаешь мне подарок с моих владений. Используя мои материалы. И мне еще нужно помогать тебе его делать?
I nod shamelessly.
Your attitude is admirable.
I'm not saying no, but you know the rules. You'll have to beg.
Твоя позиция достойна восхищения.
Я не отказываюсь, но правила ты знаешь. Тебе нужно меня будет поумолять.
On the bar counter, a row of white porcelain plates filled with grapes is arranged as neatly as glasses would be during a wine tasting.
На барной стойке стоит ряд фарфоровых блюд, на которых разложен виноград так же аккуратно, как и бокалы во время нашей дегустации вин.
Doesn't the winery have its own vineyard? Why would it use air freight to get grapes from somewhere else?
Разве у винодельни нет своего виноградника? Зачем доставлять виноград самолетом откуда-то еще?
You can never have too many good choices. This is how you'll be able to pick out materials to your heart's content.
Хороших вариантов не бывает слишком много. Именно так можно выбрать разнообразный материал на свой вкус.
What a coincidence. I want to make red wine, and you just happened to have grapes shipped in?
You didn't plan this, right? First you claimed you brought me here for some fun. But I was tricked into doing hard work.
Какое совпадение. Я хочу сделать красное вино, и так случается, что сразу нашлась доставка винограда?
Ты же это не планировал, верно? Сначала ты привел меня сюда, чтобы повеселиться. Но вот меня обманом втянули в ту еще работу.
Am I the quest master today? I'm already looking forward to seeing my worker kitten plan a rebellion and take over my role.
Сегодня я ведущий игры? Мне уже не терпится увидеть, как моя подчиненная кошка планирует восстание против меня, чтобы забрать эту роль себе.
I suggest you be careful. If you squeeze your worker too hard,she might pick the worst grapes for you.
Советую быть осторожным. Если будешь слишком давить на свою работницу, она может выбрать для тебя худший виноград.
The grape tasting officially begins, and before long, I bite into grapes that are sour enough to make me grimace.
Дегустация винограда официально начинается, и вскоре я откусываю виноград, достаточно кислый, чтоб заставить меня скривиться.
Your hand.
When I'm focused, anything people say around me sounds like a command. I hold out my hand.
Когда я сконцентрирована, любые слова людей вокруг звучат для меня как команда. Я протягиваю руку.
Good girl.
Sylus has somehow twisted a grape vine into a ring and slips it onto my finger.
Сайлус каким-то образом сворачивает виноградную лозу в кольцо и надевает его мне на палец.
What are you doing?
You've been caught, which means you have to come with me. And before you ask, it's in the rules.
Ты поймана, а значит, тебе придется идти со мной. И прежде чем ты спросишь, это прописано в правилах.
...Those who get distracted must be punished.
...Отвлекающиеся от работы будут наказаны.
I pick up the sour grapes I tasted and bring them to Sylus's lips.
Я беру кислую гроздь винограда, что я пробовала, и подношу ее к губам Сайлуса.
It's supposed to be a joke. But to my surprise, Sylus bends down and eats the grapes without even flinching.
Я просто хотела пошутить. Но к моему удивлению, Сайлус наклоняется и ест виноград, даже не моргнув.
It's sweet. Give me another.
It was just a prank. You don't have to pretend they taste good... Or do you actually like them?
Я просто прикалываюсь. Тебе не нужно притворяться, что он вкусный. Или он тебе и правда понравился?
I hesitantly push the plate of grapes toward Sylus and watch as he eats several more.
Я нерешительно пододвигаю тарелку с виноградом к Сайлусу и наблюдаю, как он есть еще несколько штук.
This was a fair exchange. Now it's my turn to feed you.
Это был справедливый обмен. Теперь моя очередь тебя кормить.
Sylus leans forward, his hand on the chair and his leg pressed against my body. He's created a "cage" around me.
Сайлус наклоняется, его рука опирается на кресло, а нога прижимается к моему телу. Он создает вокруг меня "клетку".
We're past the point of formalities between us...
Между нами прошел этап формальностей...
I try to refuse with a laugh and struggle against Sylus's extended "claws." Unfortunately, I fail to dodge in time and lose my balance. Just as I'm about to fall, Sylus catches me. His hand rests on my waist. But he makes no effort to help me sit properly. I can only hold onto his arm.
Я со смехом пытаюсь вывернуться и борюсь с вытянутыми "когтями" Сайлуса. К сожалению, у меня не получается вовремя увернуться, и я теряю равновесие. Как только я вот-вот упаду, Сайлус ловит меня. Его рука лежит у меня на талии. Но он не пытается помочь мне как следует сесть. Я могу только держаться за его руку.
You.. Hmm?
Taking advantage of my confusion, Sylus puts a grape into my mouth. Only its sweetness persists on my tongue.
Используя момент моего замешательства, Сайлус засовывает мне в рот виноград. Мой рот заполняется его сладостью.
When I turn, I see that Sylus has already placed the sour skin back onto the plate.
Когда я оборачиваюсь, я вижу как Сайлус уже снял кислую кожицу и отложил ее на тарелку.
Was it good?
...Yes.
How good exactly? Let me taste it.
Насколько вкусно? Дай тоже попробовать.
Surrounded by his presence, Sylus leans in as if he's about to pull me into his embrace.
Сайлус наклоняется, будто бы собирается затянуть меня в свои объятия, окружая меня своим присутствием.
As he lowers his head, I close my eyes.
И когда он опускает голову, я прикрываю глаза.
When I open my eyes again, he's already back in his seat. He's holding a grape that's from the dish beside me.
Когда я открываю глаза снова, он уже возвращается в свое кресло. Он держит виноград с тарелки, стоящей возле меня.
You did that on purpose.
Maybe eating it differently could make it taste better.
Может, если его есть иначе, его вкус раскроется лучше.
I know how to improve its flavor even more. Would you like to try it?
Я знаю, как еще больше улучшить его вкус. Хочешь попробовать?
I pick up another grape and pretend I'm going to feed it to Sylus.
Я беру еще одну виноградину и притворяюсь, что собираюсь накормить ею Сайлуса.
Just as he's about to bite, I pull my hand back and pop the grape into my own mouth.
Как только он собирается укусить, я убираю руку и закидываю виноградину в свой рот.
Sylus looks surprised before his smile widens. He cradles my nape and pulls me closer.
Сайлус выглядит удивленным, а затем широко улыбается. Он обхватывает рукой мой затылок, и притягивает ближе.
He tilts my chin up and leans down, his gaze meeting mine as he bites into the grape.
Он приподнимает мой подбородок и сам наклоняется, наши взгляды встречаются, пока он прикусывает виноград.
Using his teeth, Sylus gently takes the grape from my mouth and eats it.
Зубами Сайлус нежно забирает виноград у меня изо рта и съедает его сам.
His breath brushes across my lips. It's like a kiss that's present but also absent.
Его дыхание остается у меня на губах. Это словно поцелуй, который был, и которого в то же время не было.
You're right. It does taste better.
Since the wine will be a gift for Sylus, I let him choose the grapes. He selects the same variety he took from me earlier.
Поскольку вино — это подарок для Сайлуса, я даю ему выбрать виноград. Его выбор останавливается на том самом, что он забрал у меня ранее.
Under the sommelier's guidance, we complete the maceration process and successfully bottle the wine.
Следуя указаниям сомелье, мы завершаем процесс вымачивания винограда и успешно разливаем вино в бутылку.
After a two-week fermentation period, we'll be able to taste this unique red wine that belongs to me and Sylus.
После двухнедельной ферментации, мы сможем попробовать это особое красное вино, принадлежащее мне и Сайлусу.
I wonder what it'll taste like.
Well, we'll know when we open it.
It's a deal then. Even if the world ends, nothing will stop me from getting a taste.
Тогда заключим сделку. Даже если наступит конец света, ничто не остановит меня попробовать это вино.
I doubt doomsday will target a bottle of wine. Don't forget to supervise it, though.
Сомневаюсь, что конец света нацелится на бутылку вина. Но все же не забывай за ним присматривать.
Over the past two weeks, it isn't just the wine that ferments. There's also the kiss that never happened.
В эти две недели ферментировалось не только вино. Но так же и поцелуй, которому не суждено было случиться.
The atmosphere between me and Sylus has become strange. It's as if were turned to a state of subtle rivalry.
Атмосфера между нами двумя стала странной. Мы словно были в состоянии скрытого соперничества.
We remain incredibly close, yet it's as if we've tacitly agreed that kissing will be excluded from our interactions. It's an unspoken bet.
Мы были невыносимо близки, но в то же время молчаливо согласились, что поцелуи будут исключены из наших взаимодействий. Это было негласное пари.
To break this stalemate, perhaps I should make the first move.
Вероятно, чтобы найти выход из этого патового положения, я должна сделать первый шаг.
(If I make Sylus kiss me "accidentally," that should still count as him losing.)
(Если я смогу вынудить Сайлуса "случайно" меня поцеловать, это все равно считается его проигрышем.)
With this plan in mind, I move closer to Sylus after he finishes checking the sugar content of our wine.
С этим планом в голове я подхожу ближе к Сайлусу, когда он заканчивает проверять уровень сахара в вине.
Ahem. Sylus, I have something special here. Do you want to see it?
К-хм. Сайлус, у меня тут кое-что особенное. Хочешь посмотреть?
I make a fist while pretending there's something interesting hidden inside.
Я протягиваю сжатую ладонь, притворяясь, что внутри спрятано нечто интересное.
How mysterious.
If you want to know, come closer. I'll show you.
Если хочешь узнать, приблизься. Я покажу.
Sylus falls for it, and I move my face toward his.
Сайлус попадается на удочку, и я подношу свое лицо к его.
All he has to do is open my hand, discover there's nothing inside, turn his head to question me, and that's when I'lI...
Все, что ему нужно сделать, это открыть мою руку, увидеть, что внутри ничего нет, повернуть голову, чтобы спросить, а затем я...
Air, huh? That is pretty special. Very few can live without it.
Хах, воздух? Довольно особенное. Мало кто может без него выжить.
Sylus doesn't turn his head. Instead, he opens his hand, slips it through the gaps between my fingers, and intertwines our fingers.
Сайлус не поворачивает голову. Вместо этого, он открывает ладонь, накрывает ею мою и скользит пальцами между моих пальцев, переплетая их.
I replaced it with something real. You're welcome.
Я заменил его кое-чем весомым. Не за что.
Plan A has failed, but that's okay. I have other strategies.
План А не сработал, но ничего. У меня есть и другие стратегии.
After completing our sugar content checking mission, I place an empty cocoon in the corner. Then I pretend I just discovered something.
После миссии проверки уровня сахара в вине, я кладу пустой кокон в угол. Затем притворяюсь, что что-то нашла.
Sylus, there's a cocoon here. I think something's about to come out.
Сайлус, тут кокон. Думаю, из него кто-то вот-вот вылупится.
When did you become childlike? Do you enjoy exploring the world around you?
С каких пор ты ведешь себя как ребенок? Нравится исследовать мир вокруг себя?
Sylus remains seated. He shows no intention of getting up.
Сайлус продолжает сидеть. Он не демонстрирует ни единого намерения встать.
A butterfly is about to emerge. Don't say that I didn't tell you to appreciate it.
Скоро отсюда выпорхнет бабочка. Не говори потом, что я тебе не предлагала посмотреть.
Sylus walks over and crouches down. Looking at his focused expression,I move closer to him once more. I'm waiting for the perfect "accident" to happen.
Сайлус подходит и присаживается на корточки. Глядя на его сосредоточенное выражение лица, я снова двигаюсь к нему ближе. Я жду наступления идеального "случайного" момента.
But he's examining it with an intensity that makes it seem like he's genuinely waiting for the butterfly.
Но он рассматривает кокон с тщательностью, будто бы действительно хочет дождаться бабочки.
(He can't possibly think this cocoon actually has an insect... right?)
What do you think...? Maybe nothing will come out of the cocoon today.
(Он же не может и вправду думать, что внутри кокона есть насекомое... так ведь?)
Что думаешь?... Может, из кокона сегодня никто и не вылупится.
No need to rush. We can wait.. for a while.
We'll wait until organic compounds form in the air and turn into caterpillar cells. Then we'll let the animal that spontaneously came into existence grow. Eventually, we'll see a butterfly emerge.
Не стоит торопиться. Мы можем подождать... сколько-то.
Мы подождем, пока органические соединения сформируются из ничего и превратятся в клетки гусеницы. Затем мы позволим спонтанно появившемуся животному вырасти. В конце концов, мы увидим и вылупление бабочки.
Damn it. Sylus saw right through me again.
Да блин. Сайлус снова видит меня насквозь.
I don't want to keep crouching, so I abruptly stand up.
Я не хочу больше сидеть на корточках, так что я резко встаю.
But I lose my balance and crash into Sylus. I pull him down with me as we fall to the ground.
Но я теряю равновесие и врезаюсь в Сайлуса. Я тяну его вниз за собой и мы падаем на пол.
Sylus, are you—
Sylus has become my human cushion. I try to get up to check if he's fine, but he holds my waist and pulls me back down.
Сайлус становится моей человеческой подушкой безопасности. Я пытаюсь осмотреть, в порядке ли он, но он держит меня за талию и тянет обратно вниз.
This kind of trap actually makes someone want to take a closer look.
Ловушка такого плана действительно вызывает желание рассмотреть ее поближе.
Sylus reminds me that letting prey willingly walk into a trap is also a hunting strategy.
Сайлус напоминает мне, что позволить жертве добровольно попасть в ловушку — это тоже охотничья стратегия.
On this bright afternoon, Sylus and I are nestled under the vineyard trellis. We're enjoying the shade.
В этот ясный полдень мы с Сайлусом уютно устроились под виноградной лозой. Мы отдыхаем в теньке.
I've been hovering around Sylus while deliberately brushing against him. I move back and forth. Finally, he pulls me into his arms.
Я кружусь вокруг Сайлуса, то и дело умышленно касаясь его тела. Я двигаюсь там и тут. В конце концов, он обвивает меня руками.
Are you trying to scam me in broad daylight, kitten?
Котенок, ты меня среди бела дня развести пытаешься?
You're the one holding me right now. Don't blame the victim.
Это ты меня сейчас держишь. Не перекладывай вину на жертву.
I pretend to push against Sylus's arm while adjusting myself in his embrace.
Я притворяюсь, что отталкиваю руку Сайлуса, тем самым устраиваясь у него в объятиях.
Sylus holds me tighter, and I can feel his laughter against my back.
Сайлус обнимает меня крепче, и я чувствую его смех позади меня.
Sylus, why are you always smiling?
Because I'm happy every day.
Потому что каждый день я счастлив.
Impossible. There aren't that many things to be happy about.
Быть того не может. Здесь не так уж много причин быть счастливым.
I disagree. I have someone circling around me every day. She's skipping all the preliminary minutiae to set up traps.
And she's staring at me with those eyes wide open, as if to ask why I haven't fallen for it yet.
Не согласен. Каждый день вокруг меня кое-кто кружит. И она пропускает все предварительные этапы, чтобы расставить свои ловушки.
И она сверлит меня взглядом этими широко открытыми глазами, будто бы спрашивая, почему я в нее еще не попался.
If you know, then why don't you play along?
Если все знаешь, то почему не подыгрываешь?
Maybe I want to always be on her mind. Only then will she keep coming back every day.
Может, я хочу, чтобы она всегда обо мне думала. Только тогда она продолжит каждый день возвращаться.
Sylus's breath tickles my earlobe, and I turn to face him.
Дыхание Сайлуса щекочет мою мочку уха, и я поворачиваюсь к нему лицом.
What if I'm the bait? You still wouldn't fall for it?
А если я и есть наживка? Ты все равно не попадешься?
Sylus cups my cheek as I wrap my arms around his neck. I stand on my tiptoes.
Сайлус обхватывает мои щеки, а я обвиваю руками его шею. Я встаю на цыпочки.
Unexpectedly, what touches my lips before the kiss is a sudden downpour.
Неожиданно, то, что касается моих губ — не поцелуй, а внезапно начавшийся ливень.
By the time we return to the winery, our clothes are completely drenched.
В винокурню мы возвращаемся спустя некоторое время полностью промокшие.
Sylus somehow finds a large towel, drapes it over my head, and helps me dry my hair.
Сайлус где-то находит большое полотенце, оборачивает его вокруг моей головы и помогает просушить волосы.
I take a corner of the towel between my fingers and wipe away the water from his face.
Я беру уголок полотенца двумя пальцами и вытираю им воду с его лица.
My wet clothes are cold as they cling to me, yet the skin beneath my fingers is hot. I can't help but glance at Sylus only to find him already looking at me.
Моя мокрая одежда липнет ко мне и источает холод, в то время как кожа под моими пальцами горячая. Я не могу не бросить взгляд на Сайлуса, только чтобы узнать, что он уже смотрит на меня.
You really want to kiss me right now.
Ты и правда хочешь меня сейчас поцеловать.
You're right. So why don't you close your eyes?
Так и есть. Может, закроешь глаза?
I don't want to. I'd miss out on too much.
Не хочу. Слишком многое пропущу.
We're wrapped in the same towel. Our arms are pressed together as if we're taking in the warmth from each other's bodies. But then-
Мы обернуты одним полотенцем. Наши руки сцеплены, и мы словно обмениваемся теплом друг друга. Но затем...
Achoo!
...We should change our clothes.
Wearing the outfit Sylus gave me, I return to the lounge. The lights have been turned off again.
Надев наряд, что дал мне Сайлус, я возвращаюсь в гостиную. Свет в ней снова выключен.
I look down the corridor. To the left, there's a room with its lights on. They glow brightly like a lure.
Я осматриваю коридор. Слева в комнате включен свет. Он ярко светится, словно приманка.
The luxuriously decorated room is adorned with golden bead curtains on all sides. In the center, a crystal table holds red wine and perfectly paired food.
Роскошно украшенная комната увешана шторами из золотых бусин со всех сторон. В ее центре стоит кристальный стол с красным вином на нем и идеально подобранными закусками.
Wearing only a suit jacket, Sylus is resting on a leather sofa.
Одетый в один лишь пиджак, Сайлус отдыхает на кожаном диване.
I knew those clothes would suit you.
Today is when we're supposed to open this bottle of wine. The atmosphere is perfect for it.
Я знал, что эта одежда тебе подойдет.
Сегодня тот день, когда мы планировали открыть эту бутылку вина. Атмосфера сейчас подходящая.
We don't have to rush it today.
Really? I recall someone saying that not even doomsday could stop her from drinking this wine.
Go ahead and open it. This special moment calls for your personal touch.
Правда? Помнится, кто-то сказал, что даже конец света не остановит ее от распития этого вина.
Подходи и открывай. Этот особый момент требует твоего личного вмешательства.
Since I was the one who made the bold declaration, I resign myself to my fate and pick up the corkscrew to remove the wine's cork.
Поскольку именно я сделала это смелое заявление, я смиряюсь со своей участью и беру штопор, чтобы откупорить бутылку.
I use too much force, and wine splashes onto Sylus.
Я прикладываю слишком много усилий, и вино разливается на Сайлуса.
The dark red liquid soaks his suit's collar. It trails along the contours of his skin and reaches depths unable to be seen by the naked eye.
Темно-красная жидкость впитывается в воротник его пиджака. Вино шлейфом очерчивает контуры его кожи и достигает глубин, которых нельзя увидеть невооруженным взглядом.
I can't help but follow the trail. Then I look at Sylus, who's watching my reaction with a knowing smirk.
Я не могу не следовать взглядом за шлейфом. Затем я смотрю на Сайлуса, который следит за моей реакцией с понимающей ухмылкой.
...Let me help you clean up.
No need. I can tell you're eager to taste the wine.
Не нужно. Вижу, тебе не терпится попробовать вино.
Sylus pours the drink into a glass. Instead of the standard goblet, he's using his preferred old-fashioned glass—the one he normally uses for spirits.
Сайлус наливает напиток в бокал. Вместо стандартного бокала он использует свой любимый, старомодный — тот, что он обычно использует для спиртного.
It doesn't affect the taste, so I'm using the glass I prefer.
You've been waiting a long time. Aren't you going to taste it?
Это не повлияет на вкус, так что я буду пить из своего любимого.
Ты так долго ждала. Не собираешься пробовать?
Sylus holds the glass and brings the wine to my lips. Despite other glasses being available, he's offering me his own.
Сайлус держит бокал и подносит вино к моим губам. Несмотря на то, что рядом стоят и другие бокалы, он предлагает мне свой собственный.
I look at the glass before me. Yet I can't help but stare at the wine stains still lingering on Sylus.
Я смотрю на бокал перед собой. И все же я не могу не смотреть на следы от вина, все еще украшающие Сайлуса.
I don't want to formally taste wine with him, and I definitely don't want to let him lead right now.
Я не хочу с ним просто формально пробовать вино, и определенно не хочу, чтобы он сейчас брал верх.
You're right. Wine should be enjoyed with your favorite glass.
Ты прав. Вином нужно наслаждаться из любимого бокала.
I push Sylus down onto the sofa and straddle him.
Я толкаю Сайлуса на диван и сажусь на него сверху.
Under Sylus's watchful gaze, I place my hand on his chest and trace the wine's path with a gentle caress. I unfasten the buttons of his suit.
Под наблюдением Сайлуса я кладу руку на его грудь и следую за дорожкой от вина, нежно гладя. Я расстегиваю пуговицы на его костюме.
As expected, there's more wine coating his body. My desire to leave my mark on him stirs.
Ожидаемо, под ним на его теле вина еще больше. Меня переполняет желание оставить на нем отметину.
I don't need your glass. I have the perfect one right here.
Мне твой бокал не нужен. У меня и так тут есть идеальный.
Meeting Sylus's slightly surprised yet intrigued gaze, I raise the wine bottle and slowly tilt it.
Видя слегка удивленный, но заинтригованный взгляд Сайлуса, я поднимаю бутылку вина и слегка наклоняю ее.
The dark red liquid flows along Sylus's smooth, well-defined muscles. It pools onto his abdomen.
Темно-красная жидкость растекается по прекрасным, хорошо выраженным мышцам Сайлуса. Она собирается в озерце на его животе.
Relaxed, Sylus reclines on the sofa. He's seemingly content to let me do as I please.
Расслабленный, Сайлус расположился на диване полулежа. Кажется, он в настроении позволить делать мне все, что я хочу.
You forgot the steps for wine tasting?
If so, I'd be happy to give you a private lesson. Right here, right now.
Забыла этапы дегустации вина?
Если так, то буду рад дать тебе частный урок. Прямо здесь и сейчас.
...I need to observe the color and fragrance. I remember what you taught me.
...Мне сначала нужно оценить цвет и аромат. Я помню, чему ты меня учил.
Before I can pretend to taste the wine, Sylus's hand supports the small of my back. He pulls me closer.
Прежде чем я притворюсь, будто пробую вино, рука Сайлуса поддерживает меня за поясницу. Он наклоняет меня ближе.
Then give me your evaluation.
The wine is a beautiful dark red color, and the aroma is mostly from the grapes. It's rich and smells wonderful.
Вино прекрасного темно-красного цвета, а в аромате в основном чувствуется виноград. Оно насыщенно и чудесно пахнет.
Sylus slightly narrows his eyes, his smile bewitching and dangerous.
Сайлус слегка прищуривает глаза, его улыбка очаровывающая и опасная.
I feel the heat spreading at my waist and try to stand, but he grasps my knee pits to secure me on top of him.
Я чувствую разливающееся тепло на своей талии и пытаюсь приподняться, но Сайлус обхватывает меня под колени, крепко удерживая меня сверху.
Didn't you say it smells wonderful? Why are you trying to leave? Departing in the middle of a session is prohibited here.
Besides, you've already used your favorite wine glass. You're not going to taste it?
Разве ты не сказала, что пахнет чудесно? Зачем пытаешься уйти? Отступать посреди сеанса здесь запрещено.
Кроме того, ты уже взяла свой любимый бокал для вина. Не собираешься пробовать?
Sylus's eyes are like enchanting jewels, their magnificent luster reminiscent of flowing red wine under the lights.
Глаза Сайлуса словно завораживающие драгоценные камни, их великолепный блеск под освещением ламп напоминает растекающееся красное вино.
I find myself bewitched and slowly lean down to kiss his skin that's stained in wine.
Я понимаю, что очарована, и медленно опускаюсь, чтобы поцеловать его кожу, пропитанную вином.
I barely get a second to savor it when Sylus lifts my chin. Before he can kiss me, however, I cover his mouth with my hand.
Проходит едва ли секунда, чтобы ощутить вкус вина у себя во рту, как Сайлус тут же поднимает мой подбородок. Правда, перед тем, как ему удается поцеловать меня, я накрываю его рот своей рукой.
Did you forget? Even doomsday won't stop me from tasting this wine.
Забыл? Даже конец света не остановит меня от дегустации этого вина.
You're very satisfied with the taste.
To be honest, I like it too... especially when I'm the glass.
...
Тебе очень нравится его вкус.
Честно говоря, мне тоже... особенно, когда я и есть бокал.
...
Sylus takes a sip of the red wine before kissing me. What was once a fleeting flavor now flows between our lips.
Сайлус отпивает вина, прежде чем поцеловать меня. Будучи ранее едва заметным, теперь его вкус разлился меж наших губ.
I can't tell if it's the wine or something else, but everything feels incredibly hot.
То ли из-за вина, то ли из-за чего-то еще, но все стало ощущаться невероятно жарким.
...I think I'm done. I'll get drunk at this rate.
...Кажется, мне хватит. Такими темпами я напьюсь.
I try to stop Sylus again, but my fingertips sink into the warmth of his mouth.
Я снова пытаюсь остановить Сайлуса, но мои кончики пальцев оказались поглощены теплом его рта.
Sylus gently bites my ring finger, and when I pull away, I can see a circle. It's his teeth marks.
Сайлус нежно прикусывает мой безымянный палец, и когда я вытягиваю его обратно, то вижу круглый след. Это следы его зубов.
You like biting people?
I need something to hold onto you. You always try to stop midway and leave before we're done.
Мне нужно тебя чем-то удержать. Ты все время пытаешься прекратить на пол-пути и уйти до того, как мы закончим.
Sylus takes my finger that he bit and kisses it.
Сайлус берет палец, что укусил ранее, и целует его.
They say the blood vessels here lead to the heart. Tell me... Is this mark circling your finger? Or your heart?
Говорят, что кровеносные сосуды отсюда ведут к сердцу. Скажи... Эта отметина вокруг твоего пальца? Или твоего сердца?
Both, actually. It might keep me captive with you forever.
И то, и то. Этим можно удержать меня в твоем плену навечно.
Is that so?
I suspect you'll climb over the wall and sneak away when I'm not looking tonight.
Rather than be in a cage together, I would rather break out with you.
Вот как?
Я подозреваю, ты перелезешь через стену и сбежишь ночью, пока я не вижу.
Вместо того, чтоб вместе сидеть в клетке, я бы лучше выбрался из нее вместе с тобой.
Sylus holds me in his arms as he stands. He pushes aside a curtain of golden beads at the back of the room, which reveals a spacious bed.
Сайлус держит меня на руках и встает. Он отодвигает в сторону штору из золотых бусин внутри комнаты, и за ними оказывается просторная кровать.
Held captive in his burning embrace, I can barely breathe.
Будучи пленницей его пылающих объятий, я едва ли могу дышать.
What about you? Don't you want to keep me captive, too?
А ты? Не хочешь, чтобы и я был твоим пленником?
Of course I do... And I want to mark the spot closest to your heart.
Конечно, хочу... И хочу оставить отметину в месте, самом близком к твоему сердцу.
I bite Sylus's chest.
That was too gentle. It doesn't count if you don't leave a mark.
Это было слишком нежно. Если ты не оставила следа, то это не считается.
I bite down again, harder this time. When I pull away, my teeth marks are left on his skin, steeped in the heady aroma of wine.
Я кусаюсь снова, в этот раз сильнее. Когда я отстраняюсь, следы моих зубов виднеются на его коже, пропитанные пьянящим ароматом вина.
Now you have my mark on you. You're mine.
Теперь на тебе есть отметина. Ты мой.
Yes... I'm yours.
Sylus tucks my hair behind my ear and caresses my cheek.
Сайлус убирает мои волосы за ухо и ласкает щеку.
Now that you've finished your drink, it's my turn to have a taste.
Теперь, когда ты завершила дегустацию, наступила моя очередь.
Outside, the rain grows heavier as if the entire world is being swallowed by the mist.
Снаружи дождь становится все сильнее, будто бы весь мир погружается в туман.
And then, dawn appears.