July 19

Зарисовка "Просьба о грубости" Бай Чжу /ОЖП

— Милая, с твоим сердцем точно что-то не в порядке, — заключает Бай Чжу спокойным тоном, убирая с твоей груди холодный стетоскоп. — Что же станет твоим лекарством? — Изящный палец проходит по твоей нижней губе, немного оттягивая её, а после Бай Чжу удовлетворённо улыбается. — Скажешь?

— Вы, господин, — отвечаешь ты послушно, облизывая тонкий палец, который Бай Чжу не торопится убирать.

Ты сама предложила эту игру: уже давно тебя мучают фантазии о том, как Бай Чжу может быть груб с тобой в постели. Ранее он никогда не позволял себе подобное — ваш секс был нежным, медленным и сдержанным, будто Бай Чжу очень боялся пересечь грань. Просьба спустя пару дней долгих ломаний наконец была одобрена. И ты почувствовала, что с Бай Чжу будто упали оковы, которые он так старательно держал на себе.

Обнажённая, ты сидишь перед ним, всё ещё облачённым в обыденную одежду и халат, в котором он каждый день ходит на работу, что добавляет вашим действиям больше пикантности, ведь дальше Бай Чжу не планирует менять этот белоснежный халат. Холодный пол в вашей комнате и полутьма, созданная специально для этого вечера, только одна-единственная настольная лампа освещает вас из-за спины Бай Чжу.

— Тогда я стану твоим лекарством, — произносит он шёпотом так уверенно и соблазнительно, будто всю жизнь желал сказать эту фразу.

Он наклоняется к тебе, стул с кожаной обивкой тихо скрипит из-за движений, а его палец, влажный от твоей слюны, перемещается ниже, к подбородку, а после ведёт ближе к себе. Собственное послушание возбуждает, ты хочешь ещё больше подчиниться доктору, чтобы даже вздохнуть можно было только с его разрешения, но это лишь фантазии из-за возбуждения. Видишь и его возбуждение, выступающее через просторные штаны, ухмыляешься этому всего мгновение, потому что за своевольство он щиплет тебя.

— Что за ухмылка, милая? — холодным тоном спрашивает Бай Чжу и больно сдавливает твой подбородок, ожидая немедленного ответа.

— Мои мысли слишком откровенны, чтобы так просто вслух произнести их, — отвечаешь ты уклончиво и отводишь взгляд, в мыслях ухмыляешься своему поддразниванию и возбуждению, которое нахлынуло на Бай Чжу после твоих слов.

Он берёт тебя за затылок грубо, невежливо, совершенно не так, как обращался с тобой раньше. И тебе это нравится — сердце бьётся чаще, а кровь будто бурлит из-за необычных новых ощущений. Хочется их больше и больше чувствовать всем телом, даже внутри, особенно там, где колет от ожидания и возбуждения. Поцелуй грязный, развязный и непотребный, каким Бай Чжу тебя ещё не награждал. Ты углубляешь поцелуй, кусаешься почти до крови, что его заводит сильнее. Когда он оттягивает тебя обратно, то слизывает кончиком языка кровь с тонких губ.

— Кусаешься? Хорошо, тогда позволь и мне попробовать, — говорит он с ухмылкой, какую ты видишь на его исхудалом лице редко.

Попробовать? И как же он собирается сделать это? Вопрос остаётся только в твоей голове, ведь следующими действиями он отвечает на все вопросы, какими втайне задавалось твоё сердце. Встаёт с кресла и кладёт тебя на заранее застеленное место, чтобы ваш такой первый раз не был слишком грубым и болезненным. Хоть в этом и был смысл твоего предложения, Бай Чжу не сможет сделать тебе больно, даже если ты сильно попросишь об этом.

Он раздвигает твои ноги и довольно устраивается между ними, решив немного расслабить тебя. Язык одним движением приходится по твоей промежности, вызывая трепет и дрожь, так что глаза невольно прикрываются от удовольствия. Но это ещё всё тот же самый секс, который был между вами постоянно, а ты просила грубости, которую получишь. Закидываешь ноги на его поясницу, пока он наслаждается твоей вагиной, пальцами царапаешь худые плечи Бай Чжу — после обязательно останутся следы, но тебе это нравится даже больше.

— Ты такая нетерпеливая, милая, — говорит Бай Чжу, совсем немного отрываясь от своего дела, а его горячее дыхание всё равно опаляет, будто твоё тело уже давно и не горит от желания и страсти.

Укус за внутреннюю сторону бедра и твой стон, что только ласкает слух Бай Чжу. Удовлетворившись первым результатом, он решает и дальше покусывать твои аппетитные бёдра. Горячее дыхание обжигает и без того наполненное жаром тело, но тебе всё ещё мало — ты желаешь каждой клеточкой тела раствориться в огне вашей страсти и любви. Возбуждение Бай Чжу было тоже видно, но он хорошо, просто отлично контролировал себя, что тебя сейчас немного раздражало, ведь хотелось вывести его из равновесия.

Укус твой неожиданный и резкий за палец, от него явно останется след, но это небольшая месть за покушение только на бёдра. Бай Чжу смеётся и встаёт на колени, больше ничего не говорит, но его взгляд пронзительный, понимающий и говорящий о чёртиках внутри разума добродушного доктора, который желает взять тебя грубо.

Он входит резко, без подготовки, без жалости и без привычной заботы. Первым движением выбивая воздух из твоих лёгких, заставляя тебя кричать. Вошёл только наполовину, но заполнил тебя всю, так что кажется, будто весь он точно не войдёт, хотя ты знаешь, что будет обратное. Второе движение опять без плавности, только резкий рывок, не оставляющий тебе шанса на вздох. Ты мычишь и кусаешь губы, а стоит Бай Чжу заметить это, как он останавливает свои движения, чтобы притянуть твоё лицо к себе для поцелуя.

— Если так хочешь кусаться, то лучше кусай мои губы, — шепчет он тихо и нежно на контрасте со своими грубыми движениями.

Ты слушаешься его и тут же цепляешься зубами в его нижнюю губу — в ответ он шипит и делает резкий рывок, из-за которого ты вновь лежишь на спине, а Бай Чжу нависает над тобой с лёгкой ухмылкой. Ты в его власти сейчас, как и он в твоей — вы оба желаете грубости, желаете дать волю всем чувствам.