January 31, 2018

Большой японский пост: 16 мая 2014, часть третья, освещенная электрическим светом

На Осаку у нас был один день — это преступно мало. Осака сама по себе здоровенная и непредсказуемая, там много такого, что в Японии «самое-самое», скажем, самая длинная торговая улица. В популярной культуре осакцев описывают как шумных, бойких и говорящих со смешным акцентом, что довольно хорошо попадает по контексту в одесситов. При этом побратимом Осаки, помимо всех прочих, является Санкт-Петербург, что можно понять — второй по величине и к тому же портовый город и тоже бывшая древняя столица Японии.
Я очень надеюсь, что когда-нибудь удастся узнать Осаку получше, а пока что стемнело, мы в метро, едем от древних курганов до конечной станции JR Namba.

1593. «Намба» в справочниках мутно определяется как вариация названия «Нанива», а Нанива — это, разумеется, древняя столица Японии (дважды, в 645 и в 744 годах). По иероглифам первое — это «бурные волны», а второе — «быстрые волны», так что, похоже, это так. Название все равно из эпохи легенд.

1594. Станция конечная, поэтому очереди спокойно стоят от края до края. Причем очень старая — открылась еще в 1899 году, а переехала под землю в 1996, через 98 лет. Разметка на платформах еще более загадочная, чем в Токио.

1595. В розовом )

1596. Вышли на улицу, а архитектура тут тоже из 90х. Это OCAT, Osaka City Air Terminal, «аэровокзал Осаки». То есть большой торговый центр и немножко автобусная станция и паромы до аэропорта.

1597. Спускаемся вниз, к выходу, а там в полутьме ребята группами репетируют одоттемита. Было неожиданно и очень приятно.

1598. Там относительно удобно все сделано — в центре, вдалеке от людских потоков, шар, рядом с которым все фотографируются↓. А еще на стене довольно большое зеркало, что тоже немаловажно.

1599. Зашли быстро в Мак перекусить (да, мы такие, живем без чайных церемоний), а там то, во что не могли поверить мои собеседники: нет английского меню. То есть вообще. Нам-то не страшно, но многие были сильно удивлены. Да, и даже на оборотной стороне. Да, даже не предложили. Это не Токио )

1600. Архитектура в районе напоминает Ростов возле автовокзала, что логично. Там тоже конечная электричек, автобусы и небольшая речка.

1601. Чтобы добраться до местной речки (Дотонбори, знающие уже всё поняли), надо пересечь несколько трасс по переходам

1602. «Понты» Le pont («Мост») — типафранцузский барчик

1603. И правда он под мостом. Там-то и начинается веселуха.

1604. Дико оформленное здание

1605. Бухнул, сел на велик и повез ребенка домой.

1606. Дико оформл... да они тут все такие.

1607. Как ни странно, Дотонбори означает всего лишь «канал Дотона» (который начал его копать в 1612 году), хотя иероглифы «путь» и «быстрый/внезапный» вполне его характеризуют.

1608. Специфические отели вдоль канала

1609. Здесь еще тихо, но уже заметно приближающееся безумие

1610. Очень характерные параллельные улочки

1611. И так понятно

1612. Приближаемся к знаменитому мосту

1613. Если обернуться, то видно еще одно безумное сооружение — «крышка Намбы», Namba Hatch — рок-клуб.

1614. «Дотонбори» в разговорах легкомысленно сокращают до «Томбори»

1615. Над каналом все занято

1616. Персонажи

1617. Некоторые дома выглядят так, будто стоят с момента основания канала (хотя Осаку в войну нещадно бомбили, и, например, разбомбили все остававшиеся в этом районе театры кабуки)

1618. Одноименный с каналом мост

1619. Японский нейминг как обычно: парикмахерская «Оживший»

1620. Прогулочные набережные явно достроены гораздо позже, обычно высокие берега каналов сразу переходят в дома.

1621. Впечатление, что в рекламе всех снабдили световыми мечами:

1622.

1623.

1624. Дома, как обычно, кажутся большими, хотя шириной в одну дверь

1625. Увидели еще странный дом, и решили обойти вокруг, а то когда еще?

1626. В путеводителях пишут «осакские женщины накрашены ярче». Ну, наверное, да.

1627. Namba HIPS — развлекательный комплекс, это, в общем, видно по конструкции.

1628. Рядом забавная «Фруктовая башня», выглядит как жилая, но вроде бы полностью занята всякими заведениями.

1629. Первые полгода, кажется, после открытия здесь был аттракцион со свободным падением, но, видимо, вопли мешали почтенной публике. Сейчас тут маршрут для скалолазания, так что свободные падения не прекратились

1630. Ближе к мосту стоит метро «Смоленская» бывший кинотеатр, а сейчас театр кабуки с новейшим оборудованием. Портик взяли от итальянских театров, поэтому такой диссонанс

1631. Смешной тигрик — символ кредитного банка. Вначале, конечно, смешно...

1632. Основание у HIPS все такое пиксельное

1633. Пластиковая еда. Мы в будущем!

1634. Подсветка у здания динамически меняется.

1635. Японский нейминг-2: Мало того, что i в HiPS означает и восклицательный знак (=восторг) и песочные часы, то есть часы радости...

1636. Так еще и hips означает не только сомнительные «бедра», но и плод шиповника...

1637. ...и «хипповый», модный.

1638. Пару этажей там занимает качалка фитнесс-центр, поэтому тут и скалолазалка.

1639. А остальное — рестораны, обязательные игральные автоматы (патинко) и караоке.

1640. Дамы гуляют

1641. «Яичные пирожные Эндрю» (из Макао)

1642. Вход в Namba HIPS с вертикальным газоном выглядит потрясающе

1643. Рядом скорая и пожарные

1644. Знаменитый перекресток у моста Эбису-баси, сердце ночной Осаки

1645. ...и сам мост. Очень. Странное. Место.

1646. Местные мемы-знаменитости

1647. Достопримечательность номер раз: знаменитый шевелящийся краб на ресторане «Кани-дораку» («Крабовые увеселения»), у которого потом была волна подражаний

1648. В пейзаже:

1649. Типичные забегаловки.

1650. Типичная публика на мосте. С довольно странным поведением, если не знать сути.

1651. Достопримечательность номер два: "Глико-мен". Характерно для Осаки — реклама стала достопримечательностью, перейдя на другой уровень.

1652. Как там поговорка? «В Питере — пить, в Киото — кимоно, в Осаке — жрать»

1653. Самое смешное, что мы этого толком и не сделали — были несколько ошеломлены напором вечерней движухи. Эх, а еще столичные жители!

1654. Публика странная, потому что неофициальное название моста — «мост для цепляния», хиккаке-баси. Здесь флиртуют и ищут себе пару. Слоняются напомаженные парни и не менее вычурные девушки. Ну и туристы в бесконечных количествах.

1655. Вроде нас

1656. С моста в обе стороны естественным образом отходят торговые улочки.

1657. Мы застали последнюю, пятую неоновую инкарнацию глико-мена. На следующий год он стал светодиодным.

1658. Справа местный Элвис готовится кого-то склеить )

1659. ...вид в другую сторону. Блондинки пачками.

1660. Все непрерывно едят, ходят, бегают, ночная жизнь во всей полноте.

1661. Толпа, как и в Токио, неагрессивная, но по условному «уровню накала» на пару-тройку единиц выше, чем в Токио.

1662. «Дома-дома»!

1663. «Биккури Донки» («Гарцующий пони»«Испуганный ослик») — это мы в ночной Осаке

1664. -suji здесь означает «близ, рядом с»

1665. И среди всего этого великолепия стоит темный пустой дом. Контрастно так.

1666. Еще один дом, совмещенный с аттракционом.

1667. В нем еще один «Дон Кихот», что-то вроде нашего «Ашана», но менее ориентированный на еду, больше на вещи и одежду.

1668. Здесь едят. Суровый промдизайн, будто из тридцатых.

1669. Окономиячечная. Окономияки — фирменное осакское блюдо.

1670. Реклама алкоголизма )

1671. Икона консюмеризма

1672. Это явно Эбису, один из семи богов счастья, покровитель рыболовов и удачи.

1673. Удочку и рыбу знаю, а вот пингвином, мобильником и пакетом из «Дон Кихота» он явно недавно обзавелся.

1674. Прошли вдоль канала еще немного и вернулись на безумную улочку Дотонбори

1675. Деревянная обшивка набережной и моста

1676. Достопримечательность номер три: Куйдаорэ таро — «парень из обжираловки». Установлен в 1950 году, ресторан его давно закрылся, а он все еще барабанит.

1677. Эпические вывески — вообще фирменная черта Дотонбори

1678. Полностью поговорка про в Питере пить звучит 京の着倒れ、大阪の食い倒れ Кё но кидаорэ, Осака но куйдаорэ — «В столице (Киото) наряжаться, в Осаке обжираться»

1679. Иринка в эпицентре чревоугодия

1680. Осьминоги...

1681. ...драконы, крабы и блондинки.

1682. Блондинок заметное количество (даже не считая меня)

1683. В правильных сушах рис меньше рыбы

1684. Такоячечная и Алекс

1685. Дракон с жемчугом на лапшичной

1686. Тоже знаковое место.

1687. Тут кормят рыбой фугу (не только, конечно)

1688. Несмотря на довольно позднее время и общую недетскую атмосферу, детей довольно много

1689. Сумоист-инопланетянин, нет у меня других ассоциаций. Сумоистов здесь любят — они, скажем, перед чемпионатом всегда фотографируются вместе с Куйдаорэ таро (с фотки 1676)

1690. Соседние переулки сильно потише.

1691. ...и выглядят уже более привычно

1692. Вылитый Seaman

1693. Рыбный ресторанчик с аквариумами.

1694. Процесс превращения искусственного водопада в естественный: уже и мохом оброс

1695. Крохотное здание, набитое музыкальными барами.

1696. Фонари тоже превращены в территорию рекламы.

1697. Город желтого диавола и зеленого дракона

1698. Я сдуру предположил, что «Питат хаус» — это тоже про еду, но оказалось, что это известные риэлторы

1699. Местная мода.

1700. Добраться до гостиницы очень просто... особенно если уже ночь, и ты в другом городе, и английский с вывесок пропадает все чаще

1701. Вырвались из чада кутежа и на перекладных метро поехали в Киото. Между станцией JR Намба, откуда мы вышли и просто Намба, куда зашли — добрый километр пути.

1703. JR делает очень клевые плакаты всегда

1704. У знаменитой аниме-студии 4℃ и сети ювелирных магазинов 4℃ вроде бы нет ничего общего, кроме маленькой, но противной детали — они обе образованы в 1986 году.

1705. Это уже Киото. По сравнению с Осакой здесь просто мертвая провинциальная тишина.

1706. Хотя, казалось бы, тоже кругом едят люди. Культурная столица, понимаш.

1707. Просто тихое спокойствие после всего пережитого

1708. Переходят по правилам 1908 года — как попало. Все равно машин нет

1709. «Кисидан» по ТВ — с миром все в порядке.

1710. Резиновые набалдашники на указках в прогнозе погоды — источник постоянного веселья

По общему мнению, это был самый насыщенный день, максимальный по впечатлениям. Назавтра намечалось возвращение в Токио.