Про "давалок"
По мотивам обсуждения «Поколения шлюх»,, «Если давать всем, чем это по-вашему не «шлюшество»?» и т.д.⠀
Если вынести за скобки событийный контекст (а меня, признаться, уже немного утомило обсуждения морального облика соотечественниц), я вот, о чем подумала. Слово «дать» применительно к сексу я последний раз слышала от своего окружения примерно тогда же, когда в ходу были «дискеты» и «видаки». Короче, очень давно.⠀
Когда я была подростком, да, мы тоже так говорили. И в этом термине не ощущалось никакой гнили или неправильности. Но я точно помню момент, когда он окончательно и бесповоротно ушел из моего вокабуляра. Мне было, не соврать, лет 15. И вот, пересказывала мне подруга очередную подростковую драму, и произнесла что-то в духе: «…они встречались уже пару недель, вот Ничка и дала ему».
Обычное слово "дала"⠀
Когда я слышу/читаю «Она ему так и не дала», «Дать ему что ли?..», «Честная давалка» и прочее подобное, у меня нынешней правда начинает горчить во рту, настолько это бррр.
В одно это гаденькое слово вшита мысль о том, что женщине вроде как не положено хотеть секса как такового. Она дает, якобы, ничего не получая взамен. Я имею ввиду, от самого процесса.
Словно секс — это еда. Или объект бартера. Или милостыня. Или еще что-то такое, в чем у «дающего» (точнее — дающей; про мужчин же так не говорят) особой нужды нет, поэтому он делится. Великодушно. Или снисходительно. Или потому что затерзали настойчивым: «Ну дай! Дай! Даааай же!».
История с «даванием» у нас на уровне прошивки. Порой мы произносим это на автомате. И сейчас я — ровно, как мудрая — предлагаю вам взять и делитнуть это слово.
Устранить.
Отменить.
Забыть.
Потому что наше отношение к сексу формируется в том числе и из того, как мы о нем говорим.