Мужчина без вкуса – глава 89
Перевод выполнен каналом: Лауреат
Поддержите лайками и комментариями, не забывайте подписываться на телетайп 🌹
Я узнал много вещей, о которых не знал.
Как она вела себя, пока мы были разлучены и такое...
Я чувствую, что мне понадобится время, чтобы все обдумать. Мне сейчас трудно тебе все рассказать.
Не торопись, и скажи мне, когда тебе захочется.
Но.... Я могу сказать тебе одно.
Когда я жил с отцом, каждый день был как пытка. Поэтому я каждый день надеялся, что кто-нибудь меня спасет..
И моя мама осуществила это желание.
Ину, моя встреча с компанией журнала закончилась.
Мы встретились так давно, что наша встреча немного затянулась.
Ты поел? Они предложили мне ужин, но я отказался.
Давайте поедим вместе, как только я вернусь домой. Погода внезапно стала холодной, поэтому мне очень хочется горячего бульона... Как звучит удон?
Конечно. Я поставлю кипятится воду.
Можешь проверить, остались ли в холодильнике рыбные котлеты? Добавим, если остались.
Я сфотографировал твой плакат!
Мистер Ли! Поздравляем с публикацией вашей новой книги!
Это я должен тебя поблагодарить. Я ценю вашу тяжелую работу и желаю вашей компании всего лучшего в будущем.
Почему вы вдруг делаете мне такой типичный ответ? Вы говорите мне перестать беспокоить вас?
Тогда я сделаю это быстро. Просто дайте мне простой ответ! Подкаст спросил, не хотите ли вы прийти...
Пожалуйста, посмотри, это популярный подкаст, который каждую неделю в топе!
Я просмотрю, чтобы они заранее взяли интервью и не задавали вопросы, которые могут быть для вас некомфортны.
Это не важно, я просто не хочу идти на что-то подобное.
Пожалуйста! Многие люди будут в восторге. Сделайте это ради своих фанатов!
Я не поведусь на это. Кладу трубку.
Господин Ли, как вы знаете, издательская индустрия в настоящее время находится в упаде. Как нас было бы очень полезно, если бы активно продвигали свою книгу.
Ох, ладно. Ты не изменишь своё решение, верно?
Это такая отличная возможность, которую не стоит упустить. Тогда будет нормальной, если кто-то другой выступит вместе тебя.
Хорошо, ты можешь это сделать.
Привет? Да, прошло много времени! Надеюсь, у тебя все хорошо. Что такое..?
Только что это был мистер Ан? Не так ли?
ага, он, наверное, позвонил мне, чтобы попросить принять участие в подкасте вместо тебя.
Если ты закончил есть, я заберу твою миску.
Ты не обязан делать услугу из-за меня. Ты тоже отдыхаешь от шоу.
Я не против, что принять участие в подкасте. Мне нравятся твои книги поэтому я думаю, будет интересно поговорить о них.
Конечно, слышать, как ты об этом говоришь, было бы лучше всего...! Мне интересно, какой ты будешь на шоу. В такие случаи мне некомфортно.
Ты оставил хорошее впечатление. Но у меня резкие черты лица и тон речи... И я плохо распознаю социальные подсказки,
[Первый раз, когда встретились]
Господин Ан, а ваша голова только для украшения?
Мне кажется, что такой образ будет только мешать читателям, когда они будут читать мои работы. Вот почему ты отклонился.
Ну, у меня тоже было не очень хорошее первое впечатление о тебе. Но ты просто чувствительный и серьезный, что выглядит резким. После того, как я понял это, я почувствовал, что это делало тебя таким привлекательным.
Я уверен, что все со временем это понимают. Но...
Ты удивителен. Было бы так жаль, если ты не пойдешь на шоу.
Возможно, я жадный, хочу похвастаться тобой. В любом случае, я не уверен, хватит ли меня... Но я сделаю все, что могу! Надеюсь, я буду полезен.
Всем привет, у вас была хорошая неделя?
Листья стали красными и желтыми, и, похоже, действительно наступила осень. А это значит, что настало время чтения... разве вы не хотите взять книгу с полки и начать читать?
Я чувствую, что вы с радостью размышляете, какую книгу бы прочитать,поэтому я хотел бы предложить вам сегодня отличную книгу.
Мы поговорим о новой книге господина Ли Ину. Но сначала, позвольте мне представить нашего гостя.
Кулинарный критик господин Ким Джихо, представьтесь, пожалуйста.
У нас очень, очень особенный гость! его было нелегко пригласить на шоу. Вы впервые на шоу, да? Это такая честь!