Глава 2 - Храм Магов
Город Тэнлун, филиал Храма Магов.
Рано утром Ху На уже ждала его здесь. Будучи вице-директором правительства города Тэнлун, она имела влиятельные связи в городе.
Вскоре прибыла роскошная карета, украшенная эмблемой храма священников, которая излучала слабое золотое сияние. Эмблема представляла пару молящихся вогнутых ладоней, от которых шёл дух святости и добра. Карета остановилась, и первым вышел Лун Лэйлэй. Он поприветствовал Ху Ну с улыбкой на лице, как только увидел её: «Директор Ху, вы пришли первой, надеюсь, вы ждали нас не слишком долго!»
Ху На фыркнула «Вам ведь не досталось вчера?»
«Нем-кхм-ного, — сквозь кашель процедил Лун Лэйлэй, повернулся к карете и крикнул, — Засранцы, на выход».
Только после этого Лун Дандан и Лун Кункун вылезли из кареты.
«Пап, младший сказал, что не хочет идти», — как только они вышли Лун Дандан сразу пожаловался.
«Я не говорил этого!» — глаза Лун Кункуна гневно сверкнули в сторону брата-близнеца.
«Замолчите оба. Запомните, хотите вы того или нет, но вы все равно пойдёте туда и будете слушать тётю Ху, уяснили? — на лице Лун Лэйлэя появилась мягкая улыбка, и он с ухмылкой посмотрел на братьев, — Иначе я отправлю вас в военный лагерь и найду того инструктора, который занимался с вами в прошлый раз».
Услышав слова отца, братья вздрогнули.
Согласно правилам Федерации, для поступления в академию Храма необходимо достичь десятилетнего возраста. До десяти лет дети жили счастливо и беззаботно, на них не давили и не заставляли заниматься совершенствованием. Но некоторые семьи были заинтересованы в благополучном будущем своих детей, поэтому отправляли своих детей в военные лагеря, чтобы дать «попробовать жизнь на вкус».
Братьев Лун Кункуна и Лун Дандана отправляли туда три раза, и каждый раз они страдали. Всегда, когда речь заходила о военном лагере лень Лун Дандана исчезала, Лун Кункун становился энергичнее, но их лица моментально бледнели.
«Будет вам, не пугайте детей. Время пришло, Дандан, Кункун, следуйте за мной», — Ху На посмотрела на двух идентичных мальчиков и подумала: как хорошо было бы иметь детей!
Но подумав об этом, она была не в силах не одарить кое-кого свирепым взглядом.
Лун Лэйлэй поморщился и растянул улыбку до ушей: «Простите за беспокойство, На… вице-директор Ху».
Несмотря на то, что Лун Лэйлэй является вице-мастером филиала Храма Священников в городе Тэнлун, в Федерации имеются чёткие правила, согласно которым храмы должны держаться на расстоянии друг от друга, чтобы обеспечить независимость каждого храма. Также это позволяет великим храмам контролировать друг друга. По этой причине даже будучи заместителем мастера он не мог сам водить своих детей на тестирование в другие храмы.
На самом деле, он очень любил своих сыновей, и ему тоже было очень тяжело, ведь сейчас они должны пройти тесты, которые определят их профессию в будущем, и в соответствии с этой профессией будут получать подходящее образование в Академии Храма.
Лин Сюэ является призывателем Храма Призывателей, но её больше всего интересует профессия мага, поэтому она настояла на том, чтобы Лун Лэйлэй сначала отправил сыновей в Храм Магов для прохождения теста. Если бы они преуспели, то для них это значил бы успех.
Ху На привела братьев в Храм Магов, где их уже встречала группа людей, одетая в великолепные одеяния. Вопросы, касающееся ресурсов и средств к существованию храмов, брало на себя правительство того города, в котором находился храм.
Лун Дандан и Лун Кункун с любопытством осматривали Храм Магов, для них он был немного странным — воздух казался странным, вокруг стояли статуи разных цветов и похожие на людей, но не совсем, так как были стройней людей и имели крылья на спине.
«Тётя Ху, кто это?», — с любопытством спросил Лун Кункун.
Ху На ответила: «Это элементальные феи, им поклоняются в Храме Магов. Одно из испытаний, которое вы пройдёте — получение одобрения элементальных фей, второе же — проверка вашей врождённой магической силы. Эти два теста определят, подходите ли вы для того, чтобы стать магами».
Лун Кункун буркнул под нос: «Скучно».
Ху На с любопытством спросила: «Разве ты не хочешь стать магом? Может тогда ты предпочитаешь другой храм?»
Лун Кункун лениво ответил: «Мне не нравиться ни один из существующих, но если придётся выбирать, то лучшим вариантом будет Храм Священников. Отец говорил, что в их храме полно красивых женщин».
[П.п.: Так юн, но так мудр! *снимаю шляпу*].
Ху На не смогла сдержать смешок: «Чему тебя учит твой отец!»
Она повернула голову и посмотрела на Лун Дандана, который вёл себя более сдержанно: «Ты ведь старший, верно? А какой храм нравится тебе?»
Лун Дандан выпятил грудь и сказал: «Я слушаю свою мать. Маме нравятся маги, поэтому я буду магом».
Лун Кункун нахмурился: «Подхалим».
«Хлоп!», — Лун Дандан ударил по голове Лун Кункуна
«Лун Дандан, я тебя сейчас поколочу», — Лун Кункун сделал упреждающий выпад.
«Эй, эй, эй, успокойтесь, скоро начнётся тест», — Ху На поспешно шагнула между ними, но не заметила под ногами ещё одной ступеньки, оступилась и чуть не упала.
Лун Дандан и Лун Кункун переглянулись и уже собирались затеять очередную шалость, как вдруг почувствовали странное давление. Повернув головы, оба увидели, что к ним идёт маг в красной волшебной мантии, и именно от этого мага шло невидимое давление.
«Этих детей нужно проверить? Идёмте за мной», — маг в красном кивнул Ху Не.
Ху На уже поднялась, но немного прихрамывала и чувствовала себя немного растерянной; эти дети были словно божий одуванчик, когда были спокойными, но превращались в чёртиков, когда устраивали очередную сцену.
«Спасибо за вашу помощь, наставник Го Сюй».
«Вы очень добры, директор Ху».
После обмена любезностями наставник по имени Го Сюй повёл Лун Дандана и Лун Кункуна глубже в Храм Магов.
Ху На не последовала за ними, она была обычным человеком, а офис Федерального правления требовал, чтобы люди, занимающие административные должности и занимающиеся государственными делами, не были выходцами Храмов.
Братьев привели в огромную комнату, и как только они вошли, их внимание привлёк великолепный золотой узор на полу. Узор излучал слабое свечение, которое двигалось, словно живое и переливалось разными цветами.
Круглая комната, по периметру которой располагались статуи подобные тем, что стояли в прошлом зале.
«Ну, кто первый?», — наставник Го Сюй стоял в центре комнаты и смотрел на братьев.
«Я первый», — Лун Кункун, который никогда не стеснялся, поднял руку без колебаний.
«Хорошо, подойди к узору в центре», — наставник Го Сюй направлял его.
Лун Кункун сделал то, что ему сказали, и даже повернул голову на брата, чтобы одарить его самодовольным взглядом словно говоря: «Смотри, разве я не крут?»
Наставник Го Сюй сказал: «Сосредоточься и не двигайся».
«Мм», — тогда Лун Кункун повернулся и посмотрел на наставника, ведь ему было очень любопытно.
В следующий момент узор на полу засиял ослепительным светом, и в тот же момент Лун Кункун почувствовал, как по телу начало разливаться тепло, и он ощутил невероятный комфорт.
Лун Дандан увидел, как статуи начали испускать различные точки света, которые роились и вливались в узор на полу, а затем поднимались и окутывали тело Лун Кункуна.
На лице Лун Кункуна появилась довольная гримаса и он, не выдержав выпалил: «Брат, почему я ощущаю себя так, будто принимаю ванну?»
Наставник Го Сюй слегка удивился, так как никогда не видел никого, кто мог бы говорить во время этого теста.
Процесс длился минуту, и все это время наставник Го Сюй смотрел на статуи элементальных фей, но ни одна из них не отреагировала, пока свет на полу не исчез.
«Нет не одного сродства с элементальной феей», — сказал наставник Го Сюй.
«Дедушка, что вы хотите этим сказать?» — спросил Лун Кункун.
Наставник Го Сюй вздохнул и сказал: «Отсутствие сродства с элементальной феей означает, что ни одна элементальная фея не может опознать тебя и слиться с тобой. Конечно, существует вероятность, что элемент, с которым у тебя есть сродство, не является ни одним из присутствующих, но это маловероятно, Храм Магов охватил практически все элементы в мире».
Лун Кункун сразу понял: «Значит, что я не подхожу для того, чтобы стать магом?»
Глядя на радостное выражение лица ребёнка, Го Сюй был ошарашен. Что за нонсенс? Он впервые видел ребёнка, который не хотел стать магом. Среди шести Храмов двумя сильнейшими храмами считались Храм Рыцарей и Храм Магов. Если сравнивать жестокие правила Храма Рыцарей с великолепием и непостоянством магии, магия, несомненно, была более популярной у молодёжи.
«Также мы проверим твою магическую силу, если она высока, это будет означать, что ты действительно обладаешь неизвестным на данный момент атрибутом», — сказав это, наставник Го Сюй поднёс к Лун Кункуну хрустальный шар и жестом попросил положить на него руку.
Лун Кункун положил ладонь на хрустальный шар, и в следующий момент из хрустального шара начала выходить всасывающая сила. Лун Кункун почувствовал будто шар, что-то поглощает из его тела. Сразу после, поверхность хрустального шара засветилась слабым свечением.
Свечение не было сильным и вскоре исчезло, а затем на поверхности хрустального шара появилось число.
«Девять?» — на лице наставника Го Сюя внезапно появилось выражение разочарования.
Он знал, что эти дети были сыновьями вице-мастера Храма Священников, и в глубине души он возлагал на них большие надежды, ведь дети могущественного человека с большей вероятностью будут обладать высоким талантом.
«Девять — это хорошо или плохо?» — спросил Лун Кункун.
Уголки рта наставника Го Сюя дёрнулись: «Высший балл сто».
Глаза Лун Кункун расширились, ведь он уже учился в начальной академии: «Провалился? Все в порядке, я привык к этому», — обычно во время экзаменов он редко сдавал.
«Для прохождения тебе нужно набрать ещё слишком много», — сказал наставник Го Сюй.
«Дедуль, ты слишком прямолинеен. Старший, теперь твоя очередь», — Лун Кункун поджал губы и пошёл к месту, где стоял брат.
Лун Дандан очевидно немного нервничал, по сравнению со своим равнодушным братом. Ему очень нравилась профессия мага, за то, какие невероятные вещи могут творить маги.
Лун Дандан подошёл в центр и, не отходя со своего места, наставник Го Сюй поднёс к нему хрустальный шар и сказал: «Сначала проверим твою магическую силу».
«Хорошо», — Лун Дандан медленно протянул руку и накрыл ладонью шар.
В следующий момент Лун Кункун, который шёл к месту, где раньше стоял его брат, почувствовал, как по спине пробежали мурашки и подсознательно обернулся.
Его челюсть упала на пол, и он увидел, как хрустальный шар расцвёл ярким светом, подобно маленькому солнцу, освещая всю комнату. Что было ещё более удивительным, так это то, что без помощи наставника Го Сюя некоторые из статуй элементальных фей засияли сами по себе. Семь статуй ярко сияли, становясь полупрозрачными и испускали ореолы света, которые окутывали Лун Дандана.
У наставника Го Сюя вылезли глаза из орбит.
Световое шоу продолжалось ещё несколько минут, прежде чем погаснуть. Наставник Го Сюй застыл в немом шоке, когда его взгляд упал на хрустальный шар в руке.
В следующий момент его голос задрожал, когда он сказал: «Вооо… Восемь… Восемьдесят три!», — когда он с третьей попытки сказал «восемьдесят три», его голос стал неудержимо высоким.
Лун Кункун пробормотал: «Прошёл? Он действительно сдал? Это нечестно! Обычно старший на экзаменах получал на пару баллов больше, чем я».
Изначально он не испытывал особых чувств, когда у него было только девять, но, когда увидел, что у брата в девять раз больше, чем у него самого, его сердце нервно затрепетало.
Лун Дандан повернулся, чтобы посмотреть на своего брата.
Лун Кункун поднял большой палец и сказал: «Поздравляю, ты первый раз в жизни сдал экзамен».
Наставник Го Сюй пробормотал: «Один легендарный Дракон, а другой серая Мышь, просто невероятно, дракон и мышь. Неужели весь талант близнецов достался лишь одному?»
Лун Кункун был в ярости: «Дедуль, если ты ещё раз посмеёшься надо мной, я тебя обоссу*!»
[П.п.: вообще Саньшао тут написал несколько мягко «я на тебя помочусь», но мне почему-то захотелось оставить более вульгарный вариант. Простите].