Новости
January 26, 2021

Дуглас Стюарт получил Букеровскую премию за дебютный роман "Шугги Бэйн"

Шотландско-американский писатель Дуглас Стюарт получил Букеровскую премию за свой первый роман «Шугги Бейн», рассказ, основанный на его собственной жизни, рассказывающий о мальчике, выросшем в бедности в Глазго 1980-х годов с матерью, которая борется с зависимостью.

44-летний Стюарт назвал себя «ребенком из рабочего класса, который сделал другую карьеру и поздно начал писать». Он второй шотландец, получивший премию в размере 50 000 фунтов стерлингов после того, как Джеймс Келман получил приз в 1994 году за книгу «Как поздно, как поздно», книга, по словам Стюарта, «изменила его жизнь».

В "Шугги Бейн" рассказывается о Шугги, когда он пытается заботиться о своей матери-алкоголичке Агнес, чье падение к алкоголизму совпадает с возрастающим осознанием ее младшим сыном своей сексуальности. Роман посвящен матери Стюарта, умершей от алкоголизма, когда ему было 16 лет.

Узнав о своей победе, Стюарт со слезами на глазах назвал себя «совершенно ошеломленным» и поблагодарил свою мать, которая «присутствует на каждой странице этой книги - мне было ясно, без нее меня бы здесь не было, моей работы не было бы. Вот".

Он также поблагодарил «народ Шотландии, особенно гласговцев, чье сочувствие, юмор, любовь и борьба - в каждом слове этой книги».

Стюарт, который уже написал свой второй роман, озаглавленный «Лох-трепет», указал на книжку-победителя Кельмана, стоящую за ним на полках. «Когда Джеймс победил в середине 90-х, шотландские голоса считались подрывными и выходящими за рамки нормы. И теперь, когда в центре всего этого находится Шугги, я не могу это отметить», - сказал он. «Мальчики вроде меня росли в Глазго 80-х, это было совсем не то, о чем я мог бы мечтать».

Он сказал, что теперь станет писателем на полную ставку, и пошутил, что его выигрыш будет потрачен на то, чтобы заключить пари с мужем, что он не выиграет. А если серьезно, то он сказал, что может использовать деньги, чтобы вернуться в Глазго.

Маргарет Басби, издатель и председатель жюри Букера в этом году, сказала, что этой работе «суждено стать классикой», описав ее как «трогательный, захватывающий и детализированный портрет сплоченного социального мира, его людей и его ценностей. ».

«Это такая удивительно эмоциональная книга с множеством нюансов, которую трудно забыть. Это интимно, это сложно, это сострадательно », - сказала она, охарактеризовав Шугги как «незабываемого персонажа».

«Речь идет о сложных предметах, с персонажами, которым нелегко», - сказал Басби, к которому в жюри присоединились сценаристы Ли Чайлд, Самир Рахим, Лемн Сиссай и Эмили Уилсон. «Это не история, в которой все живут долго и счастливо ... но это обнадеживающее прочтение в другом смысле ... любой, кто ее прочтет, никогда не почувствует то же самое».

Шугги Бейн был отвергнут 30 редакторами, прежде чем его напечатали издатели Grove Atlantic в США и Picador в Великобритании. Стюарт, который родился и вырос в Глазго, переехал в Нью-Йорк в 24 года, чтобы работать в сфере дизайна одежды после окончания Королевского колледжа искусств в Лондоне.

Он сказал, что написание статей о Глазго из США «внесло ясность, но также позволило мне снова влюбиться в этот город», описывая его как «город упорных оптимистов по умолчанию».

«Как бы мы выжили в противном случае?» он спросил. «Когда у вас нет денег, вы вынуждены иметь дело с жизнью на передовой, и иногда любовь, юмор и оптимизм - это все, что вы можете привнести в тяжелой жизненной ситуации».

Стюарт был одним из четырех дебютантов среди шести романистов, вошедших в шорт-лист Букеровской премии этого года, сокращенной из 162 романов. Шесть финалистов составили самый разнообразный состав за всю историю приза: Стюарт победил американских писателей Дайан Кук, Авни Доши и Брэндона Тейлора, известного зимбабвийца Цици Дангарембга и эфиопско-американца Мааза Менгисте.

После того, как прошлогодние судьи спровоцировали споры, нарушив правила выбора двух победителей, Маргарет Этвуд и Бернардин Эваристо, собрание судей в этом году было «единодушным и быстрым», как сказала литературный директор Букера Габи Вуд. Она добавила, что к призу были добавлены «руководящие принципы», так что, если судьи снова разделятся, большинство голосов будет учтено.

«Не было никаких истерик, это точно», - сказал Басби, показывая, что последняя встреча заняла около часа. «Но нелегко принять решение, когда вы начинаете с 162 наименований, а заканчиваете одним. В шорт-листе много замечательных писателей, но в конце концов мы все объединились вокруг Шугги Бэйна. Я подумал о том, чтобы нарушить правила и сказать, что в этом году у нас будет шесть победителей, но ... "

Обычно победитель объявляется на официальном ужине в лондонской ратуше гильдии, в этом году премия была объявлена ​​в передаче BBC из Roundhouse в Chalk Farm на севере Лондона, и авторы финального списка присоединились к нам из своих домов по всему миру.

Церемония была перенесена на два дня, якобы, чтобы избежать столкновения с публикацией мемуаров бывшего президента США Барака Обамы «Земля обетованная»; На прошлой неделе было объявлено, что Обама примет участие в церемонии Букера. В заранее записанном послании Обама выразил «мои поздравления и восхищение» назначенным авторам, сославшись на Мэрилин Робинсон, Колсона Уайтхеда и Бернардин Эваристо как на авторов, ранее номинированных Букером, которые предложили ему «короткую передышку от повседневных проблем президентства ».

Букера критиковали за то, что в 2014 году он открывал доступ к записям любому автору, пишущему на английском языке, поэтому британская литературная тусовка опасалась, что изменение правил приведет к доминированию американцев. В этом году, кроме Дангарембги, все вошедшие в шорт-лист писатели были из США или имели совместное гражданство США.

Источник

Впервые опубликовано на сайте Bestseller