Агент Ким Ённэ | Глава 11
— Для начала… не могли бы вы посмотреть на это фото?
Детектив Мун протянул Ённэ фотографию мужчины с грубой, жёсткой внешностью.
По одному его лицу было ясно, что он похож на преступника. Видимо, один из задержанных руководителей организации, у которых нашли метамфетамин.
— Это тот задержанный руководитель? Я его никогда не видел.
Именно потому, что человек, выдававший себя за него, был настолько поразительно красив, все остальные рядом невольно казались угрюмыми и пугающими.
С другой стороны стола детектив Мун пробормотал, что… ну да, детектив Пак и правда немноготакой.
Затем сразу показал ещё три фотографии.
— Это трое руководителей организации.
Выглядели именно так, как и должны выглядеть люди из преступного синдиката.
Но Ённэ и их видел впервые. Он покачал головой.
Тогда детектив Мун развернул к нему ноутбук и включил видео.
На записи с камер наблюдения пятеро мужчин в чёрных костюмах заходили в номер отеля.
Качество было плохим, но… его там не было.
Потому что такого человека, с такой внешностью, Ённэ узнал бы даже на зернистой записи.
Среди этих пятерых его не было.
— Посмотрите внимательно. Это те, кто производил наркотик. Его точно нет среди них?
Когда Ённэ твёрдо покачал головой, детектив Мун тяжело выдохнул и схватился за голову.
— Тогда кто, чёрт возьми, этот ублюдок, который выдавал себя за детектива Пака? Кто он вообще такой?
Он не был руководителем метамфетаминовой сети.
Его не было среди пятерых, вошедших производить наркотик.
Кто этот человек, который притворился детективом Паком?
— Говорят, все записи за тот день были стёрты. Эти ублюдки нас опередили. К счастью, мы заранее сохранили запись первого дня, поэтому хоть увидели, как те заходили в номер 1202. Но если того, кто вырубил детектива Пака, нет среди них… толку мало.
Не только производить наркотики в отеле, но ещё и стереть записи камер за день…
— Тогда… может быть, вы помните о нём хоть что-нибудь?
Как раз в этот момент прокурор Ма, до этого молча слушавший рядом с детективом Муном, обратился к Ённэ.
Он попросил рассказать всё, что тот помнит о мужчине.
— Даже мелочи подойдут. Татуировки, рост… всё, что вспомните.
Прокурор Ма говорил так, будто хотел вытащить хоть какую-то зацепку, но от этого вопроса Ённэ вдруг сам пришёл в замешательство.
Потому что он помнил о том мужчине вовсе не мелочи.
Именно поэтому тот появился в его сне прошлой ночью.
И именно поэтому Ённэ думал о нём весь сегодняшний день.
На основании объяснений Ённэ составили общий портрет.
В переговорной собрались все детективы отдела по борьбе с наркотиками, включая самого детектива Пака с угрюмым лицом — того самого, который, несмотря на приказ отдыхать, настоял, что выйдет на работу, потому что должен поймать ублюдка, выдававшего себя за него.
На доске под словом «Самозванец» уже были записаны характеристики:
Густые брови, светло-карие глаза.
Настолько высокий, что человеку ростом сто семьдесят семь сантиметров приходится задирать голову вверх.
Белая рубашка, светлые костюмные брюки.
Медленная мягкая манера речи. (Но говорит на «ты».)
Глядя на всё это, Ённэ вдруг смутился. Не слишком ли очевидно, насколько подробно он его запомнил?
Но потом успокоил себя: Нет, хорошо, что сказал. Это должно помочь расследованию.
Он собирался упомянуть и это. Но вспомнил те слова, от которых тогда стало неловко, и рот сам закрылся.
Если бы это было действительно критично для следствия, Ённэ бы сказал. Но он и сам не знал, откуда этот запах знаком, и решил, что это вряд ли поможет поймать мужчину.
Однако прокурор Ма, внимательно слушавший Ённэ с другого конца стола, ничего не упустил. И снова спросил, словно требуя договорить:
Но хотя Ённэ уже решил не отвечать и даже покачал головой…
— Исследователь, вы должны рассказать всё. Даже мелочи.
На этот раз прокурор Ма сказал это резко. Почти как на допросе преступника.
Хотя Ённэ вообще-то сам оказался втянут в эту историю и приехал в Сеул помогать, вместо благодарности его допрашивали.
Даже остальные детективы заметно напряглись.
Но Ённэ не был человеком, который просто проглотит такое. Он слегка нахмурился. Его задел не сам вопрос. А этот напор.
То, как полиция и прокуратура давили, словно им всё позволено.
И всё же он решил учесть и их положение. Они шли на захват лаборатории и провалились. Их коллегу атаковали. Конечно, они на нервах.
Не желая раздувать конфликт, Ённэ всё же заговорил:
— Был запах дезинфектора. И сладкий запах.
— Запах дезинфектора и сладкий запах?
— Да. Но теперь я думаю, дезинфектор это, скорее, хлороформ.
Хлороформ — то самое вещество, которым в фильмах пропитывают платок и усыпляют человека. Коммерческий хлороформ смешивают со спиртом, поэтому сначала Ённэ принял это за запах антисептика.
Когда Ённэ замялся, настоящий детектив Пак, которого этим хлороформом и вырубили, нетерпеливо подтолкнул его:
Ённэ коротко посмотрел на него, вздохнул и неохотно произнёс:
Точнее, искусственный запах ванили и яблока.
Очень знакомый. Он точно уже много раз его чувствовал. Но не мог вспомнить где.
Он редко сталкивался с духами или диффузорами. Жил по довольно узкому маршруту, а из-за работы вообще не бывал в местах, где «приятно пахнет».
Значит, запах был из чего-то повседневного. Из чего-то такого, что любой человек мог встречать. Но откуда именно, Ённэ не понимал.
Это был не парфюм коллег. И не запах диффузора в библиотеке, куда он часто ходил.
Но прокурор Ма снова резко поставил под сомнение его слова:
— Ваниль и яблоко? Такое вообще может сочетаться одновременно?
Но два дня сорванных планов, усталость и это давление — предел был достигнут.
— Это же не вы нюхали, прокурор.
— Ох, похоже, у нашего исследователя и правда выдающееся обоняние… — почувствовав напряжение между ними, поспешил вмешаться детектив Мун.
Прокурор Ма, похоже, не ожидал такого отпора.
На секунду замер. Потом коротко склонил голову, будто признавая перебор или извиняясь, и вышел из переговорной, ответив на телефон.