August 11

Любовный синдром (О/Пэнг) | Глава 51

— Эй, Пим, Оат, пойдём вместе на пятый уровень! — крикнул О, обращаясь к двум друзьям, которые катались на импровизированном водном аттракционе. Они съезжали по очереди, а иногда один на другом, вызывая завистливые взгляды у девушек, которые не могли оторвать глаз от того, как симпатичные парни так мило дурачатся друг с другом.

Пим подвёл Оата обратно к О и Пэнгу.

— Ну что, развлекаетесь так, что забыли про меня? — притворно пожаловался Пэнг.

— Так ты же плавать не умеешь, — поддразнил Оат, направляясь к лестнице.

— А как называется этот уровннь? — спросил О, идя по коридору, обняв Пэнга за плечи.

— «Не заскучаешь», — с улыбкой ответил Пэнг.

О вопросительно приподнял брови, но вскоре тоже улыбнулся, когда впереди открылась картина: широкая, шумная, сверкающая каскадами водопадная стена.

— Вот уж не думал, что водопады могут быть такими красивыми… Я всегда ездил только к морю. И вообще, никогда так долго у водопадов не бывал, — признался О, глядя на открывшийся пейзаж. Пим и Оат улыбнулись в ответ.

Пятый уровень и вправду не давал заскучать. Это был широкий водопад, притягивающий множество туристов.

Здесь были и глубокие места, и мелководье. Пэнг устроился на мелководье, чтобы просто посидеть в воде и охладиться, а О расположился чуть поодаль.

— Иногда неплохо выбраться вот так, — сказал он.

— Ещё бы! А то вы в Бангкоке дышите одной сплошной гарью, привыкли уже, и не знаете, что у природы куда более приятный аромат, — улыбнулся Пэнг.

— А природный аромат или аромат твоих щёк… какой лучше? — тихо прошептал О, отчего Пэнг слегка застыл.

— Вот сам понюхай и узнаешь… — смутился он, сбивчиво подбирая слова.

— Поцелуй меня в щёку, — шёпотом продолжил О.

— Ты с ума сошёл? Ты забыл, где мы? Это же не твоя квартира, а вокруг полно народу!

— Значит, стесняешься?

— Ну, я не такой бесстыжий, как ты, — фыркнул Пэнг.

— А если я пойду и расскажу друзьям, что между нами что-то есть? Стыдно будет? Нет? Ну тогда я ничего говорить не стану, — притворно пригрозил О, наблюдая, как у Пэнга от этих слов заметно сжалось сердце.

— Как хочешь.

— Что с тобой? Вид у тебя какой-то… болезненный, — спросил О, когда Пэнг поднялся.

— Этот уровень называется «Не заскучаешь». Но я уже устал. Пим, Оат, вы на шестой пойдёте? — крикнул он друзьям.

— Дай мне ещё немного поплескаться. Чего ты так спешишь, Пэнг? — ответил Оат.

— А я хочу дальше. Ладно, мы пойдём вперёд, — сказал он и медленно выбрался из воды.

— О, что ты такого сделал, что Пэнг ушёл недовольным? — тут же спросил Оат, подходя к нему.

О слегка улыбнулся:

— Да пошутил всего немного. Твой друг слишком чувствительный.

— Я ведь ещё собираюсь получить удовольствие и снова насладиться твоим сладким ртом. Так что поторопись, догоняй, а то станешь таким чувствительным, что побежишь за другими парнями прямиком в лес, — поддразнил Оат, направляясь вслед за Пэнгом к проходу до шестого уровня.

Несмотря на то, что Пэнг вовсе не был равнодушен к красоте вокруг, его внимание сразу привлёк водопад шестого уровня — Донг Прукса. Он остановился, глядя на водяную завесу, что рассекала листву до самой земли. Достав из рюкзака телефон, Пэнг сделал несколько снимков, и тут почувствовал, как на его плечи легла тяжесть чьих-то рук. О обнял его за шею.

— Эй… подожди меня.

— Вы хотите спуститься и поближе рассмотреть этот водопад? Если да, то спускайтесь, а я подожду на седьмом, — Пэнг не стал отвечать прямо, а только слегка повёл плечами, стряхивая ослабевшие объятия О, и зашагал вверх по лестнице. О лишь рассмеялся, глядя на его обиженное выражение.

— Чёрт, да ты ненормальный. Любишь только злить Пэнга, — заметил Оат, подходя ближе.

— Ну а что, когда он сердится, он такой милый, — улыбнулся О и тут же отправился вслед за Пэнгом.

— Твой друг и правда псих, Пим, — покачал головой Оат, оборачиваясь к своему парню, который шёл позади.

— Мне нравится, когда он делает вид, что сердится, а потом они мирятся, — ответил Пим, обняв Оата за талию.

— Ой, только не говори, что хочешь и меня довести, — прищурился Оат.

— Совсем чуть-чуть, — с улыбкой признался Пим.

Оат легонько ткнул его локтем в живот:

— Только не будь таким же сумасшедшим, как О. Если разозлишь, я буду злиться долго. И мириться к тебе не пойду.

— А ты не хочешь спросить, зачем мне притворяться, будто я злюсь? — Пим наклонил голову.

— Ну ладно… и зачем же?

— Потому что мириться я люблю вот так, — сказал Пим и быстро чмокнул его в щёку.

— Ах ты…! — Оат замер, лицо вспыхнуло, он тут же огляделся, опасаясь, что кто-то мог увидеть.

— Вот именно потому, что никто не видел, я и осмелился. Запомни, если ты когда-нибудь будешь злиться или обижаться, мириться я буду этим способом… а может, ещё и добавлю кое-что, — Пим приподнял бровь.

— Ты извращенец, как твой друг, — проворчал Оат.

— Ты краснеешь от усталости или от стыда? — нарочно уточнил Пим.

— Заткнись, — буркнул Оат, ускорив шаг и идя впереди, весь смутившись, а Пим шёл за ним, играючи дразня своего возлюбленного жестами.

— Мелкий проказник, пойдём с нами, — позвал О, поднимаясь по лестнице. Пэнг проигнорировал его и продолжил шагать вверх.

О потянул за рюкзак, который тот нёс, и Пэнг едва не потерял равновесие, чуть не покатившись вниз по ступеням.

— Эй! Ты что вытворяешь? — вскрикнул он, обернувшись. К счастью, О стоял сзади.

Пэнг вырвал руку из его хватки и двинулся дальше. О подстроился под его шаг и пошёл рядом.

— Не дуйся, я просто немного пошутил.

Пэнг отстранился, нахмурив брови:

— Издевайся над кем-нибудь другим, а меня не трогай.

Он быстро поднялся на седьмой уровень.

— Да я и не издевался. Давай фото вместе сделаем, — предложил О.

— Не хочу пока фотографироваться. Снимай один, — Пэнг протянул ему рюкзак и направился к водопаду.

Это был водопад седьмого уровня — Пху Пха Эраван. Пэнг сел на камень и с восхищением смотрел на эту красоту.

Природа словно создала совершенное произведение искусства: вода стекала по уступам скал, напоминая голову мифического Эравана, и падала в бассейн с удивительно прозрачной голубой водой.

Он сидел, наслаждаясь видом, и слегка поёжился, когда к нему сзади приблизился О и обнял его за тонкую талию.

— Отпусти, — сказал Пэнг, но тут же почувствовал, как подбородок О лёг ему на плечо.

— Здесь красиво, — заметил он, обняв его крепче.

Пим и Оат тем временем увлечённо фотографировались неподалёку, предоставив друзьям время побыть наедине.

Туристов — и тайцев, и иностранцев — на этом уровне было немного: большинство сдавалось раньше. Но О понимал, что подняться сюда стоило хотя бы ради этого вида… и ради того, что сейчас рядом с ним сидел Пэнг.

— Красиво, говоришь? Тогда отпусти. Видишь же, люди смотрят, — прошипел Пэнг.

— А ты их знаешь? — невинно спросил О.

— Ты с ума сошёл? С чего бы мне их знать?

— Ну вот, я тоже не знаю. Тогда зачем тебе стыдиться? — О слегка усмехнулся, и Пэнг на секунду застыл. — Ладно, извини. Просто шучу. Я же обещал, вернёмся, и я сразу свожу тебя на шоу, — сказал О.

— Не надо, — отрезал Пэнг.

— Ну как же? У меня же есть парень, значит, я должен сводить его куда-то.

Пэнг промолчал.

— Всё ещё дуешься? Может, тогда искупаемся? Ты ведь хочешь, правда? — тихо добавил О и едва заметно улыбнулся, чувствуя, как Пэнг облокотился на его грудь, позволяя обхватить талию ещё крепче.

— Тебе не стыдно перед своим другом, что такой парень, как ты, ухитрился заполучить… парня? — тихо спросил Пэнг. Сейчас он уже почти не обращал внимания на взгляды окружающих. Кто посмотрел, тот тут же отводил глаза.

— Сначала стыдно было. Я ведь никогда не встречался с мужчиной, — честно признался О.

— Значит, теперь уже не стыдно?

— Ну, раз мы вместе, значит, нет. Не знаю почему, но даже немного горжусь.

— И чем же ты гордишься? — Пэнг начинал приходить в себя и тоже спросил уже в шутливом тоне.

— Тем, что у меня такой милый парень, как ты, — ответил О, отчего Пэнг смолк, краснея до кончиков ушей. — А ты чем гордишься? — тут же спросил О.

— С чего бы мне гордиться?

— Тем, что у тебя красивый, богатый и во всех отношениях идеальный муж, — заявил О.

— Ха-ха… Как ты можешь такое говорить… тебе не стыдно? — рассмеялся Пэнг.

— Стыдно, честно, — улыбнулся О.

Пэнг прислонился головой к его сильной груди и посмотрел на струи воды.

— Ты хороший, — с лёгкой улыбкой тихо сказал он.

О вдохнул аромат его волос, потом заглянул в глаза. И теперь уже было всё равно, кто там смотрит или шепчется, видя, как два мужчины сидят, обнявшись. Ни О, ни Пэнг не обращали на это внимания.

— Пэнг.

— Мм?

— …Я люблю тебя.

Эти слова словно эхом разнеслись внутри него, заставив маленькое сердце забиться быстрее.

— Не знаю, что сказать или сделать, чтобы доказать тебе это… Поэтому прошу природу перед нами стать свидетелем. Я люблю тебя. И буду любить так, чтобы ты чувствовал это всей душой, — глубоким, серьёзным голосом произнёс О.

Пэнг сидел, слушал и чувствовал, как в груди всё теплеет и наливается чем-то светлым. Казалось, в этот момент они остались одни во всём мире.

— Я знаю, что даже если эти водопады однажды обмелеют, они не исчезнут, вода всё равно будет течь. Так и я хочу пообещать тебе, пока водопад Эраван не иссякнет, моя любовь к тебе будет течь так же непрерывно, как его река, — сказал О.

Слова ударили прямо в сердце. Хотелось расплакаться, так сильно защемило в груди.

— О! — тонким, чуть растерянным голосом позвал Пэнг.

— Мм?

— Я… — Пэнг будто хотел что-то сказать.

— Что? — мягко спросил О.

— Эм…

— Пэнг, ты ведь понимаешь, где мы? Я специально выбрал свидетелей не из разряда «спящие друзья» или «унитаз с рулоном бумаги», а ту самую водопадную красоту, которую ты любишь больше всего.

— Хе-хе… я пошутил. Можно ведь и поскромничать. Можешь продолжать дразнить меня, — Пэнг поднял голову и посмотрел на острое, насмешливое лицо О. Уже не злился и не обижался, но улыбка становилась всё шире.

— Так ты всё-таки ничего не хотел мне сказать? — прищурился О.

— Подставь ухо, — загадочно произнёс Пэнг.

О тут же наклонился к нему, и Пэнг, прикрыв ладонью его ухо и рот, тихо сказал:

— …Я тоже тебя люблю.

О тут же расплылся в широкой улыбке, обнял его и, словно ребёнка, радостно покачал.

— Эм… сладкая парочка, может, вы хоть чуть-чуть будете думать о посторонних? — раздался голос Оата.

Он подсел к ним, а Пим устроился рядом.

— Гляньте-ка… я вас тайком заснял, — ухмыльнулся Оат и протянул телефон.

На снимке двое, сидящие на фоне природы, выглядели невероятно красиво, даже несмотря на то, что фото сделано обычной телефонной камерой.

— Красиво, — улыбнулся Пэнг.

— Тогда, когда вернёмся в Бангкок, я распечатаю его в большом формате и повешу в комнате, — предложил О.

Пэнг тут же кивнул.

— Ладно, давайте поплаваем на этом уровне. Я оставлю вещи у ребят, чтобы присмотрели, — сказал Пим, передав рюкзак и снова присоединившись к компании.

— Я ведь плавать не умею, — напомнил Пэнг, взглянув на О.

— Так я же здесь. Чего тебе бояться? — улыбнулся тот, крепко взяв его за руку и первым войдя в воду. Держась за него, Пэнг шагнул следом, пока глубина постепенно увеличивалась. Тогда О развернулся к нему спиной. — Я же сказал, что позволю тебе держаться за мою спину.

Пэнг, улыбнувшись, обхватил его за плечи, и О тут же поплыл вперёд.

— Вода холодная, — сказал Пэнг, но в голосе звучала радость.

— Зато приятнее, чем в бассейне, — ответил О.

— Не устанешь?

— Да хоть весь день так могу. Для меня это счастье.

В этот момент сердце у него было переполнено каким-то тёплым, невыразимым счастьем. Они с Пэнгом плавали, а Пим и Оат резвились неподалёку. Иногда мимо проходили иностранцы, явно привыкшие к таким сценам, и улыбались. Все четверо дразнили друг друга, брызгались, смеялись… пока время незаметно не прошло. Потом они снова выбрались на камни и стали наблюдать за туристами, плескавшимися в воде.

— Давайте на обратном пути заедем в город, чтобы пообедать перед тем, как вернёмся домой, ладно? — предложил Пэнг.

— Хм… думаю, можно. Всё равно уже три часа дня, — согласился Оат.

Четверо друзей двинулись вниз, по пути останавливаясь, чтобы сделать фото.

○○○

— Что у тебя с лицом, Босс? — спросил План, заметив, как его лучший друг смотрит на мальчишку, сидящего за компьютером.

— Пат что, пришёл сюда ещё до того, как я ушёл домой по делам? Он ведь никогда не сидел в клубе вот так, — Босс повернулся к другу. Когда он вернулся, мальчишка уже был здесь.

— А, это мама его привела. Сказала, что Нонг Пат хотел тебя увидеть.

— Пи Босс! — раздался звонкий голосок. Мальчишка подбежал и обнял его.

— Что ты тут делаешь, Пат? — удивился Босс.

— Пришёл к тебе… Не хочу сидеть дома с няней. Попросил маму отвезти меня сюда, — с широкой улыбкой ответил он.

Босс слегка вздохнул, но на лице промелькнула лёгкая растерянность.

— Пи Босс, ты не рад, что я пришёл? — тихо спросил Пат.

— Босс, сделай лицо поприветливее, — прошептал План.

— Эм… да нет же, я рад. Каждый день рад был бы. Просто я… — начал Босс, но замялся, чувствуя, что опасается самого себя. Слишком часто этот ребёнок рядом, а слов для объяснения нет.

Дальше он сказать не успел, дверь открылась, и в интернет-клуб зашли трое подростков с очень знакомыми лицами.

— О, Кэт, как ты тут оказалась? — удивился План. Он хорошо знал девушку, встречал её вместе с Боссом, когда те ходили на курсы.

— Просто проходила мимо, решила заглянуть к Боссу, — улыбнулась она.

— Хотела увидеться, так и скажи, — вставила подруга девушки, отчего та слегка побледнела. План метнул взгляд на друга.

— Треугольник намечается, — хмыкнул он.

— Заткнись, — коротко бросил Босс. — Эм… Кэт, ты поиграть пришла? — вежливо спросил он.

— Да… э… три часа, пожалуйста, — сказала девушка и пошла к свободному аппарату. Пат последовал за ней, держась на расстоянии. — Босс, это тот самый мальчик, с которым ты ел мороженое? — поинтересовалась она.

— Угу, — кивнул он.

— И чего он за тобой так увязался? — усмехнулась Кэт, глядя на Пата. Тот, однако, не улыбнулся, а лишь ухватился за край рубашки Босса.

— Ну, он… — начал Босс, но его перебил Пат:

— Пи Босс, я хочу чипсы! — потребовал мальчишка.

— Подожди, я сначала включу компьютер для клиента.

— Нет, пусть Пи План включит. А мы с тобой пойдём за чипсами, — настойчиво сказал Пат.