Любовный синдром (О/Пэнг) | Глава 51
— Эй, Пим, Оат, пойдём вместе на пятый уровень! — крикнул О, обращаясь к двум друзьям, которые катались на импровизированном водном аттракционе. Они съезжали по очереди, а иногда один на другом, вызывая завистливые взгляды у девушек, которые не могли оторвать глаз от того, как симпатичные парни так мило дурачатся друг с другом.
Пим подвёл Оата обратно к О и Пэнгу.
— Ну что, развлекаетесь так, что забыли про меня? — притворно пожаловался Пэнг.
— Так ты же плавать не умеешь, — поддразнил Оат, направляясь к лестнице.
— А как называется этот уровннь? — спросил О, идя по коридору, обняв Пэнга за плечи.
— «Не заскучаешь», — с улыбкой ответил Пэнг.
О вопросительно приподнял брови, но вскоре тоже улыбнулся, когда впереди открылась картина: широкая, шумная, сверкающая каскадами водопадная стена.
— Вот уж не думал, что водопады могут быть такими красивыми… Я всегда ездил только к морю. И вообще, никогда так долго у водопадов не бывал, — признался О, глядя на открывшийся пейзаж. Пим и Оат улыбнулись в ответ.
Пятый уровень и вправду не давал заскучать. Это был широкий водопад, притягивающий множество туристов.
Здесь были и глубокие места, и мелководье. Пэнг устроился на мелководье, чтобы просто посидеть в воде и охладиться, а О расположился чуть поодаль.
— Иногда неплохо выбраться вот так, — сказал он.
— Ещё бы! А то вы в Бангкоке дышите одной сплошной гарью, привыкли уже, и не знаете, что у природы куда более приятный аромат, — улыбнулся Пэнг.
— А природный аромат или аромат твоих щёк… какой лучше? — тихо прошептал О, отчего Пэнг слегка застыл.
— Вот сам понюхай и узнаешь… — смутился он, сбивчиво подбирая слова.
— Поцелуй меня в щёку, — шёпотом продолжил О.
— Ты с ума сошёл? Ты забыл, где мы? Это же не твоя квартира, а вокруг полно народу!
— Ну, я не такой бесстыжий, как ты, — фыркнул Пэнг.
— А если я пойду и расскажу друзьям, что между нами что-то есть? Стыдно будет? Нет? Ну тогда я ничего говорить не стану, — притворно пригрозил О, наблюдая, как у Пэнга от этих слов заметно сжалось сердце.
— Что с тобой? Вид у тебя какой-то… болезненный, — спросил О, когда Пэнг поднялся.
— Этот уровень называется «Не заскучаешь». Но я уже устал. Пим, Оат, вы на шестой пойдёте? — крикнул он друзьям.
— Дай мне ещё немного поплескаться. Чего ты так спешишь, Пэнг? — ответил Оат.
— А я хочу дальше. Ладно, мы пойдём вперёд, — сказал он и медленно выбрался из воды.
— О, что ты такого сделал, что Пэнг ушёл недовольным? — тут же спросил Оат, подходя к нему.
— Да пошутил всего немного. Твой друг слишком чувствительный.
— Я ведь ещё собираюсь получить удовольствие и снова насладиться твоим сладким ртом. Так что поторопись, догоняй, а то станешь таким чувствительным, что побежишь за другими парнями прямиком в лес, — поддразнил Оат, направляясь вслед за Пэнгом к проходу до шестого уровня.
Несмотря на то, что Пэнг вовсе не был равнодушен к красоте вокруг, его внимание сразу привлёк водопад шестого уровня — Донг Прукса. Он остановился, глядя на водяную завесу, что рассекала листву до самой земли. Достав из рюкзака телефон, Пэнг сделал несколько снимков, и тут почувствовал, как на его плечи легла тяжесть чьих-то рук. О обнял его за шею.
— Вы хотите спуститься и поближе рассмотреть этот водопад? Если да, то спускайтесь, а я подожду на седьмом, — Пэнг не стал отвечать прямо, а только слегка повёл плечами, стряхивая ослабевшие объятия О, и зашагал вверх по лестнице. О лишь рассмеялся, глядя на его обиженное выражение.
— Чёрт, да ты ненормальный. Любишь только злить Пэнга, — заметил Оат, подходя ближе.
— Ну а что, когда он сердится, он такой милый, — улыбнулся О и тут же отправился вслед за Пэнгом.
— Твой друг и правда псих, Пим, — покачал головой Оат, оборачиваясь к своему парню, который шёл позади.
— Мне нравится, когда он делает вид, что сердится, а потом они мирятся, — ответил Пим, обняв Оата за талию.
— Ой, только не говори, что хочешь и меня довести, — прищурился Оат.
— Совсем чуть-чуть, — с улыбкой признался Пим.
Оат легонько ткнул его локтем в живот:
— Только не будь таким же сумасшедшим, как О. Если разозлишь, я буду злиться долго. И мириться к тебе не пойду.
— А ты не хочешь спросить, зачем мне притворяться, будто я злюсь? — Пим наклонил голову.
— Потому что мириться я люблю вот так, — сказал Пим и быстро чмокнул его в щёку.
— Ах ты…! — Оат замер, лицо вспыхнуло, он тут же огляделся, опасаясь, что кто-то мог увидеть.
— Вот именно потому, что никто не видел, я и осмелился. Запомни, если ты когда-нибудь будешь злиться или обижаться, мириться я буду этим способом… а может, ещё и добавлю кое-что, — Пим приподнял бровь.
— Ты извращенец, как твой друг, — проворчал Оат.
— Ты краснеешь от усталости или от стыда? — нарочно уточнил Пим.
— Заткнись, — буркнул Оат, ускорив шаг и идя впереди, весь смутившись, а Пим шёл за ним, играючи дразня своего возлюбленного жестами.
— Мелкий проказник, пойдём с нами, — позвал О, поднимаясь по лестнице. Пэнг проигнорировал его и продолжил шагать вверх.
О потянул за рюкзак, который тот нёс, и Пэнг едва не потерял равновесие, чуть не покатившись вниз по ступеням.
— Эй! Ты что вытворяешь? — вскрикнул он, обернувшись. К счастью, О стоял сзади.
Пэнг вырвал руку из его хватки и двинулся дальше. О подстроился под его шаг и пошёл рядом.
— Не дуйся, я просто немного пошутил.
Пэнг отстранился, нахмурив брови:
— Издевайся над кем-нибудь другим, а меня не трогай.
Он быстро поднялся на седьмой уровень.
— Да я и не издевался. Давай фото вместе сделаем, — предложил О.
— Не хочу пока фотографироваться. Снимай один, — Пэнг протянул ему рюкзак и направился к водопаду.
Это был водопад седьмого уровня — Пху Пха Эраван. Пэнг сел на камень и с восхищением смотрел на эту красоту.
Природа словно создала совершенное произведение искусства: вода стекала по уступам скал, напоминая голову мифического Эравана, и падала в бассейн с удивительно прозрачной голубой водой.
Он сидел, наслаждаясь видом, и слегка поёжился, когда к нему сзади приблизился О и обнял его за тонкую талию.
— Отпусти, — сказал Пэнг, но тут же почувствовал, как подбородок О лёг ему на плечо.
— Здесь красиво, — заметил он, обняв его крепче.
Пим и Оат тем временем увлечённо фотографировались неподалёку, предоставив друзьям время побыть наедине.
Туристов — и тайцев, и иностранцев — на этом уровне было немного: большинство сдавалось раньше. Но О понимал, что подняться сюда стоило хотя бы ради этого вида… и ради того, что сейчас рядом с ним сидел Пэнг.
— Красиво, говоришь? Тогда отпусти. Видишь же, люди смотрят, — прошипел Пэнг.
— А ты их знаешь? — невинно спросил О.
— Ты с ума сошёл? С чего бы мне их знать?
— Ну вот, я тоже не знаю. Тогда зачем тебе стыдиться? — О слегка усмехнулся, и Пэнг на секунду застыл. — Ладно, извини. Просто шучу. Я же обещал, вернёмся, и я сразу свожу тебя на шоу, — сказал О.
— Ну как же? У меня же есть парень, значит, я должен сводить его куда-то.
— Всё ещё дуешься? Может, тогда искупаемся? Ты ведь хочешь, правда? — тихо добавил О и едва заметно улыбнулся, чувствуя, как Пэнг облокотился на его грудь, позволяя обхватить талию ещё крепче.
— Тебе не стыдно перед своим другом, что такой парень, как ты, ухитрился заполучить… парня? — тихо спросил Пэнг. Сейчас он уже почти не обращал внимания на взгляды окружающих. Кто посмотрел, тот тут же отводил глаза.
— Сначала стыдно было. Я ведь никогда не встречался с мужчиной, — честно признался О.
— Значит, теперь уже не стыдно?
— Ну, раз мы вместе, значит, нет. Не знаю почему, но даже немного горжусь.
— И чем же ты гордишься? — Пэнг начинал приходить в себя и тоже спросил уже в шутливом тоне.
— Тем, что у меня такой милый парень, как ты, — ответил О, отчего Пэнг смолк, краснея до кончиков ушей. — А ты чем гордишься? — тут же спросил О.
— Тем, что у тебя красивый, богатый и во всех отношениях идеальный муж, — заявил О.
— Ха-ха… Как ты можешь такое говорить… тебе не стыдно? — рассмеялся Пэнг.
— Стыдно, честно, — улыбнулся О.
Пэнг прислонился головой к его сильной груди и посмотрел на струи воды.
— Ты хороший, — с лёгкой улыбкой тихо сказал он.
О вдохнул аромат его волос, потом заглянул в глаза. И теперь уже было всё равно, кто там смотрит или шепчется, видя, как два мужчины сидят, обнявшись. Ни О, ни Пэнг не обращали на это внимания.
Эти слова словно эхом разнеслись внутри него, заставив маленькое сердце забиться быстрее.
— Не знаю, что сказать или сделать, чтобы доказать тебе это… Поэтому прошу природу перед нами стать свидетелем. Я люблю тебя. И буду любить так, чтобы ты чувствовал это всей душой, — глубоким, серьёзным голосом произнёс О.
Пэнг сидел, слушал и чувствовал, как в груди всё теплеет и наливается чем-то светлым. Казалось, в этот момент они остались одни во всём мире.
— Я знаю, что даже если эти водопады однажды обмелеют, они не исчезнут, вода всё равно будет течь. Так и я хочу пообещать тебе, пока водопад Эраван не иссякнет, моя любовь к тебе будет течь так же непрерывно, как его река, — сказал О.
Слова ударили прямо в сердце. Хотелось расплакаться, так сильно защемило в груди.
— О! — тонким, чуть растерянным голосом позвал Пэнг.
— Я… — Пэнг будто хотел что-то сказать.
— Пэнг, ты ведь понимаешь, где мы? Я специально выбрал свидетелей не из разряда «спящие друзья» или «унитаз с рулоном бумаги», а ту самую водопадную красоту, которую ты любишь больше всего.
— Хе-хе… я пошутил. Можно ведь и поскромничать. Можешь продолжать дразнить меня, — Пэнг поднял голову и посмотрел на острое, насмешливое лицо О. Уже не злился и не обижался, но улыбка становилась всё шире.
— Так ты всё-таки ничего не хотел мне сказать? — прищурился О.
— Подставь ухо, — загадочно произнёс Пэнг.
О тут же наклонился к нему, и Пэнг, прикрыв ладонью его ухо и рот, тихо сказал:
О тут же расплылся в широкой улыбке, обнял его и, словно ребёнка, радостно покачал.
— Эм… сладкая парочка, может, вы хоть чуть-чуть будете думать о посторонних? — раздался голос Оата.
Он подсел к ним, а Пим устроился рядом.
— Гляньте-ка… я вас тайком заснял, — ухмыльнулся Оат и протянул телефон.
На снимке двое, сидящие на фоне природы, выглядели невероятно красиво, даже несмотря на то, что фото сделано обычной телефонной камерой.
— Тогда, когда вернёмся в Бангкок, я распечатаю его в большом формате и повешу в комнате, — предложил О.
— Ладно, давайте поплаваем на этом уровне. Я оставлю вещи у ребят, чтобы присмотрели, — сказал Пим, передав рюкзак и снова присоединившись к компании.
— Я ведь плавать не умею, — напомнил Пэнг, взглянув на О.
— Так я же здесь. Чего тебе бояться? — улыбнулся тот, крепко взяв его за руку и первым войдя в воду. Держась за него, Пэнг шагнул следом, пока глубина постепенно увеличивалась. Тогда О развернулся к нему спиной. — Я же сказал, что позволю тебе держаться за мою спину.
Пэнг, улыбнувшись, обхватил его за плечи, и О тут же поплыл вперёд.
— Вода холодная, — сказал Пэнг, но в голосе звучала радость.
— Зато приятнее, чем в бассейне, — ответил О.
— Да хоть весь день так могу. Для меня это счастье.
В этот момент сердце у него было переполнено каким-то тёплым, невыразимым счастьем. Они с Пэнгом плавали, а Пим и Оат резвились неподалёку. Иногда мимо проходили иностранцы, явно привыкшие к таким сценам, и улыбались. Все четверо дразнили друг друга, брызгались, смеялись… пока время незаметно не прошло. Потом они снова выбрались на камни и стали наблюдать за туристами, плескавшимися в воде.
— Давайте на обратном пути заедем в город, чтобы пообедать перед тем, как вернёмся домой, ладно? — предложил Пэнг.
— Хм… думаю, можно. Всё равно уже три часа дня, — согласился Оат.
Четверо друзей двинулись вниз, по пути останавливаясь, чтобы сделать фото.
— Что у тебя с лицом, Босс? — спросил План, заметив, как его лучший друг смотрит на мальчишку, сидящего за компьютером.
— Пат что, пришёл сюда ещё до того, как я ушёл домой по делам? Он ведь никогда не сидел в клубе вот так, — Босс повернулся к другу. Когда он вернулся, мальчишка уже был здесь.
— А, это мама его привела. Сказала, что Нонг Пат хотел тебя увидеть.
— Пи Босс! — раздался звонкий голосок. Мальчишка подбежал и обнял его.
— Что ты тут делаешь, Пат? — удивился Босс.
— Пришёл к тебе… Не хочу сидеть дома с няней. Попросил маму отвезти меня сюда, — с широкой улыбкой ответил он.
Босс слегка вздохнул, но на лице промелькнула лёгкая растерянность.
— Пи Босс, ты не рад, что я пришёл? — тихо спросил Пат.
— Босс, сделай лицо поприветливее, — прошептал План.
— Эм… да нет же, я рад. Каждый день рад был бы. Просто я… — начал Босс, но замялся, чувствуя, что опасается самого себя. Слишком часто этот ребёнок рядом, а слов для объяснения нет.
Дальше он сказать не успел, дверь открылась, и в интернет-клуб зашли трое подростков с очень знакомыми лицами.
— О, Кэт, как ты тут оказалась? — удивился План. Он хорошо знал девушку, встречал её вместе с Боссом, когда те ходили на курсы.
— Просто проходила мимо, решила заглянуть к Боссу, — улыбнулась она.
— Хотела увидеться, так и скажи, — вставила подруга девушки, отчего та слегка побледнела. План метнул взгляд на друга.
— Треугольник намечается, — хмыкнул он.
— Заткнись, — коротко бросил Босс. — Эм… Кэт, ты поиграть пришла? — вежливо спросил он.
— Да… э… три часа, пожалуйста, — сказала девушка и пошла к свободному аппарату. Пат последовал за ней, держась на расстоянии. — Босс, это тот самый мальчик, с которым ты ел мороженое? — поинтересовалась она.
— И чего он за тобой так увязался? — усмехнулась Кэт, глядя на Пата. Тот, однако, не улыбнулся, а лишь ухватился за край рубашки Босса.
— Ну, он… — начал Босс, но его перебил Пат:
— Пи Босс, я хочу чипсы! — потребовал мальчишка.
— Подожди, я сначала включу компьютер для клиента.
— Нет, пусть Пи План включит. А мы с тобой пойдём за чипсами, — настойчиво сказал Пат.