May 2

Богиня благословит тебя от смерти | Глава 34: Тайна из глубины

Тело Дарин рухнуло на пол в ту же секунду, когда Бом последовал за ней. Он лишь покачал головой и уставился на неё пустыми глазами. Без жалости. Без сочувствия. Только глухая, ледяная пустота в зрачках, как у сломанной куклы.

— Дарин! — Кинг кинулся вперёд, опустился на колени и сорвал с себя пиджак, чтобы прижать его к ране на животе — кровь лилась, словно не собиралась останавливаться.

— Она...

— Что ты хотел сказать?! — Кинг встревоженно взглянул на губы девушки, с которых уже стекала кровь.

— Она...

— А! Наверное, она хотела сказать, что это я её убил, — произнёс Бом с такой беспечностью, что у Кинга дрогнула рука с пистолетом. — Ну что, снова будешь палить во всё, что движется?

— Уйди, — процедил Кинг, опуская Дарин на пол и поднимая пистолет. Он направил его прямо в того, кто ещё секунду назад был его товарищем. Бом поднял руки — жест капитуляции — но не потерял и капли своего мерзкого спокойствия.

— Ты арестован за нападение на сотрудника полиции.

— А знаешь, что самое весёлое? — Бом продолжал ухмыляться, словно рассказывал анекдот. — Когда всё идёт по твоему плану...

— Мне плевать, что ты несёшь. И плевать на призраков вроде тебя. Лицом к стене. Руки за спину. Без фокусов.

— Не боишься? — его голос стал мягче, почти насмешлив. — Ну, если ты и правда не боишься, тогда, может, пуля и не промахнётся… в следующий раз.

— Я сказал — назад! — Кинг бросил взгляд на Дарин, лежащую на полу, и снова перевёл ствол на Бома. Тот только усмехнулся, словно над хорошей шуткой.

Он повернулся к стене, как ему сказали. Медленно. Покорно. Но продолжал говорить.

— Говорят, те, кто рождён в пятницу — сильны духом и храбры. Осторожнее с этим. Похоже, старик до тебя был таким же.

Кинг замер.

Кхун Ти. Он тоже родился в пятницу.

— Видел бы ты, как он умолял... — продолжал Бом с насмешкой. — Стоило ему увидеть призрак покойной жены — пополз, как пёс. Слезами залился. Просил вернуть её. Смешно, правда? Ха-ха-ха!

— Заткнись! — щёлкнули наручники. Одна рука была уже прочно зафиксирована, но прежде чем Кинг успел защёлкнуть вторую…

Кинг…

Он замер. Голос. Из-за спины.

— Для старика она была всем, — прошептал Бом, словно знал, что именно сейчас происходит в голове детектива. — А у тебя что? Деньги? Карьера? Власть? Или… любовь?

Кинг развернулся.

— Сингха...!

Сингха стоял прямо перед ним. В руке он держал пистолет. В его голосе не было ни гнева, ни обиды, ни холодности. Только спокойствие — как и раньше, когда он всё ещё любил Кинга… Да, любил. Но то было давно. Всё, что их связывало, давно кануло в прошлое.

Кинг защёлкнул второй наручник на запястье Бома и, не оборачиваясь, сказал:

— Поиграешь с призраками в камере.

— Ха-ха-ха! Ты не так прост, как кажется. Но думаешь, другие не попадутся на такое?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты знаешь, где была первая жертва? Чтобы вызвать дух, особенно того, кто давно мёртв, нужно много крови. Много жертв. Мой отец всё ещё почти в аду — его окружают только злобные духи. Без должной подготовки выбраться оттуда почти невозможно.

Он повернул голову, взглянув через плечо. В глазах снова вспыхнул тот самый опасный блеск.

— Я ведь дал тебе подсказку… Сисакет.

Глаза Кинга расширились. Он понял: речь шла о Сингхе. Тот момент, когда он ещё пытался вернуть утраченное, восстановить отношения. Силуэт мелькнул у него за спиной — он резко обернулся.

Но было уже слишком поздно.

Раздался хрусткий звук — будто металл вошёл в плоть. Кинг рухнул на землю. Из головы сочилась кровь, растекаясь по полу тёмной лужей. Мелкие духи, словно голодные звери, бросились к телу и начали лакомиться его жизнью.

— Отец, ты всё ещё силён… ничуть не изменился. Хватит играть. Заканчивай. Обряд должен быть проведён завтра.

— Я знаю. Но мне нужно дождаться пацана.

Старик вытащил ключ из кармана Кинга, отпер наручники и освободил сына.

— Почему ты не взял кого-то другого? В субботу людей хватает.

— Этот пацан... рядом с ним дух. Мне нужен именно он.

— Он всего лишь мальчик, который видит призраков.

— Он может подарить тебе жизнь.

Бом с надменной ленцой провёл пальцами по щеке, затем с усилием потащил за руки бессознательных Дарин и Кинга в сторону парковки.

○○○

Тем временем Тхап сидел в машине и нервно вглядывался в тёмную дорогу перед собой. Хоть ему и было страшно представить, что его там ждёт — он продолжал всматриваться, надеясь, что вот-вот появятся они.

— Что с тобой? Сядь нормально.

— Ты можешь ехать быстрее?

— Уличных фонарей нет, дорога плохая, — ответил Чан, но, увидев, как мальчишка сжал кулаки и прижался к креслу, всё же прибавил газу. — Ты говорил, что тому полицейскому грозит опасность. Что за опасность?

— От... — Тхап запнулся. Если он скажет, что призраки пытаются убедить Сингху покончить с собой, Чан, возможно, просто развернёт машину обратно, решив, что у него поехала крыша. — От убийцы. Там есть убийца.

— Что?! Откуда ты это знаешь?

— Просто знаю.

На протяжении всей поездки они видели много пугающих вещей. Но как только машина свернула с трассы и въехала в лес, всё резко стихло. Ни одного духа, ни единой тени. Хотя это место было старым кладбищем. Либо тут царил неестественный покой, либо обитало нечто настолько пугающее, что даже призраки не осмеливались подходить.

Когда они наконец остановились перед домом, у обоих внутри всё сжалось. Волосы на теле встали дыбом. Леденящий холод пробежал по спине. Всё нутро кричало: беги отсюда и больше никогда не возвращайся.

— Почему здесь страшнее, чем раньше? — пробормотал Чан, потирая руки, будто пытаясь согнать с кожи мурашки.

— Вот его машина, — Тхап кивнул на стоящий впереди автомобиль и гулко сглотнул. Даже не открыв дверь, он уже видел — её. Белые глаза, застывшие в ожидании, и та самая растянутая в улыбке гримаса — она ждала его.

Именно его.

— Оставайся здесь.

— Да мне даже говорить не надо! Я и не собирался выходить!

Тхап глубоко вдохнул, собираясь с духом. Оставалось совсем немного. Не важно, что ждало его внутри — он должен был пойти до конца. Ради Сингхи. Ради того, зачем он вообще пришёл в это проклятое место.

Он уже потянулся к дверце, когда Чан внезапно положил руку ему на плечо:

— Послушай... Я не знаю, что тут происходит. Но дядя Чай просил передать тебе это.

Перед Тхапом появился небольшой амулет на простой чёрной верёвке. Никакого золота, ни драгоценных камней. Только глиняная фигурка Будды в прозрачной оправе. Но Тхап узнал его сразу. Именно такой он носил раньше, до того как он исчез.

— Дядя сказал, что Луанг Пу оставил его для тебя. Попросил отдать тебе в день великого буддийского праздника. Он забыл, а потом дал его мне.

— Спасибо.

Тхап осторожно взял амулет, прижал его к груди, и прошептал древнюю мантру:

— Саппхебуддха, Сапбедхамма, Сапхе Сангха, Пхалаппатта...

Пусть сила сохранит личность…

Пусть победа придёт через Арахата.

Я прошу защиты Будды.

Я взываю к Дхамме.

Я обращаюсь к Сангхе…

Он надел амулет себе на шею. Теперь он был готов.

Тхап вышел из машины и уверенным шагом направился в сторону дома. Его сердце стучало так громко, что, казалось, гремело в ушах. Но он не остановился. Потому что если сейчас он повернёт назад — следующим призраком здесь станет Сингха.

В доме стояла тишина. Лишь пыль плясала в воздухе, медленно оседая на старую мебель. Было очевидно, что в этом месте давно никто не жил.

Свет фар машины Чана был единственным источником освещения. Без него Тхап остался бы в полной темноте.

— Пи Синг, Пи Синг, ты где?! — крикнул он, оглядываясь по сторонам. Но вместо ответа…

В углу — она. Белоглазая, всё с той же широкой, зловещей улыбкой.

— Что ты с ним сделала?!

Он должен умереть... Этот гигант должен умереть...

— Ты не смогла до него дотянуться, значит, ты просто пытаешься убедить его покончить с собой? Да?

Суббота...

— ТОЧНО! Тебе нужен я. Я — родившийся в субботу! А не он!

Хихихи...

— Ты не Мэй Ту. Не Кхун Чана. Ты просто призрак. Призрак, вызванный ради чужих жертв. И это не делает тебя богом.

Вскрик её был настолько громким, что дом содрогнулся, и Тхап закрыл уши, пытаясь приглушить ужасный звук.

Когда крик стих, в воздухе осталась лишь ярость. Глаза женщины чуть не выскочили из орбит, лицо начало медленно искажаться, а на коже появлялись трещины. Из этих трещин потекла кровь, но она не была обычной.

Это были кровавые слёзы, что струились, окрашивая пол в тёмно-красный цвет. Руки и ноги женщины начали выворачиваться и скручиваться в уродливые позы, словно ею управляет какая-то невидимая сила. Всё это было настолько страшно, что Тхап не осмеливался смотреть.

Я убью Минга. Я убью Минга. Я убью Минга.

Женщина бросилась к Тхапу, и тот в страхе рванул вверх по лестнице. Но из-за странного, жуткого звука, который следовал за ним, он не мог не обернуться. Когда он взглянул назад, обратил внимание на её руки, которые уже выгнулись и стали совершенно неестественными, тянущимися к его лодыжке. Тонкие, как остриё ножа, ногти вонзились в плоть, и Тхап едва сдержал крик боли, прикусив губу. Он пытался вырваться и добраться до верхнего этажа, но что-то удерживало его.

Он молился про себя, произнося те заклинания, которые должны были помочь ему отогнать демона, но всё было напрасно.

Мама, могу ли я съесть его? — холодный голос отозвался откуда-то сверху.

Тхап замер. Он поднял глаза и увидел девушку, сидящую на ступеньке лестницы. Тело её было полностью обуглено — от головы до ног. Кожа расползалась, обнажая сожжённую плоть, которая почернела, как уголь. Её глаза были выдавлены, и она держала собственные глазницы в руках, как игрушки.

Девушка посмотрела на Тхапа и рассмеялась. Всё казалось будто смерть уже шагала за ним, и он не мог уйти.

Пожалуйста, помоги мне... помоги мне...

Но боль в его лодыжке внезапно исчезла, и он оказался свободен. Повернув голову, Тхап увидел, как перед ним появился ещё один призрак — женщина, стоящая между ним и тем чудовищем, что осталось ниже.

— Спа… спасибо, — прошептал он, оборачиваясь. Но, увидев только пустоту, он с решимостью пополз вверх, отчаянно крича: — Пи Сингха!

Он пытался подняться, чтобы открыть ближайшую дверь, но боль в лодыжке и ладонях становилась всё сильнее. Из перевязок начала сочиться кровь, и Тхап едва сдерживал слёзы. Он никогда не был так ранен, не сталкивался с такими существами, и не знал, что делать с тем, что происходило сейчас. Он не ожидал встретить призрака девушки.

— Пи Синг… Пи Синг… — с каждым шагом его голос становился всё более отчаянным. Он, шатаясь, двигался в самую дальнюю комнату. И вот он увидел Сингху, сидящего на полу, с верёвкой в руках. Его лицо, спокойное и серьёзное, казалось холодным и бесстрастным. Тхап не знал, что думать.

— Что с тобой?

— У меня была младшая сестра, — тихо произнёс Сингха.

— Что?

— Её звали Месса.

Тхап встревожено замолчал, не зная, что ответить.

— Не важно, что ты видишь, это не правда. Это всего лишь обман, мираж. Ты понимаешь меня? — сказал Тхап, беря лицо Сингхи в свои руки и пытаясь вернуть его к реальности.

Сингха не был человеком, который боялся духов. Он не был слабым перед сверхъестественным. Но сейчас перед ним был не просто призрак или дух, а его собственные воспоминания, горечь и невысказанная боль. Это объясняло, почему он так был отстранён.

— Пи Синг, мы должны убираться отсюда. Ты можешь встать?

Сингха медленно поднял глаза и тихо проговорил:

— Она умерла из-за меня.

Тхап, сдерживая эмоции, провёл большим пальцем по его подбородку и неожиданно вспомнил кое-что важное. Он снял амулет с шеи и осторожно надел его на Сингху, произнеся:

— Если бы она была твоей сестрой, она не стала бы винить тебя. Она была бы рядом, чтобы помочь, даже если её больше нет.

Тхап посмотрел в глаза Сингхи. Это был тот самый взгляд, который когда-то был полон страха, слёз и беспомощности. Но сейчас в этих глазах было что-то другое — решимость. Он сам едва заметил, как изменился, став человеком, который уже не просто боится, а готов бороться.

Двери и окна в доме вдруг начали распахиваться и захлопываться, будто ожившие. Хотя петли давно проржавели, и створки не должны были вообще двигаться, дом шумел так, словно что-то внутри него взбесилось.

Сингха посмотрел на Тхапа.

— Зачем ты пришёл?

Тхап, всё ещё тяжело дыша, устало улыбнулся.

— Если бы у меня не было тебя, кто бы тогда спас меня от того призрака?

Глаза Сингхи ожили. Свет в них вернулся, и Тхап невольно почувствовал, как в груди становится чуть теплее.

Сингха поднялся первым, закинув на плечо свёрнутую верёвку.

— Пойдёшь со мной или останешься в машине? Мне ещё нужно докопаться до правды.

— Я иду с тобой.

Тхап посмотрел ему в лицо и протянул руку. Тёплая, крепкая ладонь сжала его пальцы. Да, это было больно — раны всё ещё ныли, — но это было лучше, чем снова остаться одному.

Когда они вышли из комнаты, весь гул, стоявший в доме, будто бы утих.

Кричащие тени, шум шагов, удары — всё растворилось. Дом замер. Или затаился.

Тхап повернулся к Сингхе. Он сжал его руку ещё крепче.

— Призрак, которого я видел… это

Кхун Чана. И её дочь.

— Что ты хочешь сказать?

— Её и дочь убил муж Кхун Чаны. Он стал первой жертвой. С него всё началось. Именно он разорвал границу между этим миром и тем, призвав сюда то, что не должно было возвращаться.

Сингха промолчал. Он направил луч фонаря вниз по лестнице. Там, в темноте, алела кровь. Он перевёл взгляд на раненую ногу Тхапа, и, не говоря ни слова, сжал его руку крепче.

— Он был не просто призраком. Это древний дух. Он питается жизнью — жизнью, отданной в жертву. Когда умирает тот, кто его вызвал, он не уходит, а ждёт. Ждёт, пока кто-то снова не начнёт ритуал. Он хитёр, он обещает силу… и каждый раз находит способ вернуться. Этот дух особенный. Он пришёл из Камбоджи. Там после кремации кости не собирают для последующих обрядов. У таких духов нет гнезда, нет храма, нет покоя. Потому они и становятся такими сильными. Потому и возвращаются.

— И что теперь?

Сингха молча пошёл дальше. Они вошли на кухню. В центре стоял деревянный стол, вокруг — четыре стула. Всё было на месте. Словно семья вот-вот должна была вернуться к ужину. Сингха на секунду остановился, покачал головой.

В этом доме когда-то жили люди. Обычные, живые, смеющиеся. Семья, которая просто хотела быть счастливой.

— Когда расследовали это дело, ведь и Кхун Айсун осматривал место преступления, верно? Возможно, он случайно дотронулся до чего-то, чего не стоило трогать — вот духи и увязались за ним. Ты ведь слышал, что говорят старики: если человек вдруг делает что-то странное или даже совершает убийство, хотя за ним раньше ничего подобного не водилось, значит, это не он сам — это дух через него действовал. Думаю, эти два призрака могли заставить его начать ритуал. И он начал вести себя всё более странно.

— Если речь идёт о двух первых жертвах — этого уже достаточно, чтобы всё понять, — сказал Сингха, отодвигая обеденный стол в сторону. Затем он потянул за ковёр, и в воздух взвилась пыль, покрывшая весь дом. — Похоже, он изучал чёрную магию и в конце концов наткнулся на историю о Мэй Ту и жертвоприношениях. И, видимо, решил, что это может сработать.

Тхап посмотрел на пол и плотно сжал губы. Красные амулеты, будто щиты, были разложены по всему полу — словно кто-то хотел удержать что-то внутри.

— Семь жертв — как поклонение матери, семь дней — чтобы воспитать собственного ребёнка. Только вот по факту он приносил жертвы не кому-то абстрактному, а вполне реальным духам — матери и ребёнку. С течением времени их желания становились всё более ненасытными. Им требовались новые жертвы. И каждые пять лет всё повторялось.

— Ничего себе, смельчак… — пробормотал Сингха, направляясь к раковине. — Так вот что случилось с тобой в доме того проклятого колдуна?

Тхап тут же спрятал руки за спину, хотя прекрасно знал — смысла в этом нет. Сингха уже видел его раны.

— Больше так не делай. Тебе не нужно страдать, чтобы докопаться до правды. Есть и другие способы, — бросил Сингха, мимоходом взглянув на юношу рядом, и вновь принялся осматривать дом.

— Так как ты вообще сюда попал?

— Попросил Пи Чана подвезти. Он ждёт снаружи, — Тхап мельком глянул в окно, а потом снова перевёл взгляд на Сингху. — У нас нет времени, Пи Сингха. Остался только я.

— Что ты имеешь в виду?

— Я — последняя жертва.

Сингха уставился на него, затем толкнулся языком во внутреннюю сторону щеки, сдерживая злость.

— Отойди, — скомандовал он и оттолкнул Тхапа. Затем схватил молот и с силой ударил по деревянному полу.

Дом содрогнулся от грохота, за которым тут же последовали жуткие крики. Без сомнений, что бы здесь ни пряталось — это не сулило ничего хорошего.

— Вы не уважаете меня!

— Пи, нам нужно поторопиться, — предупредил Тхап, когда перед ними возник призрак девочки.

Глиняная ваза с грохотом пронеслась мимо и разбилась о стену, разлетевшись вдребезги. Осколки рассыпались по полу, но, к счастью, никого не задели.

— Блядство! — выругался Сингха, вбивая молот в пол. Доски затрещали и разошлись — под ними не было земли, как следовало бы. — Тхап, немедленно в машину!

— Нет! Как я могу бросить тебя здесь одного?! — слова и действия Тхапа противоречили друг другу, и Сингха тихо выругался в сердцах.

Тхап стоял, тяжело дыша, покрытый потом, кровь вновь просочилась сквозь повязки на его руках. Сингха прекратил долбить пол, снял со своей шеи оберег и подошёл, чтобы повесить его на юношу.

— Ты должен носить его.

— Но…

— Никаких «но». Просто надень и не снимай. Это приказ. Если увидишь что-то — не паникуй. Оставайся здесь. Понял?

Убедившись, что Тхап нехотя кивнул, Сингха снова взялся за дело. Он продолжил разбивать доски, пока не образовалась большая дыра — и он точно знал, что ничего хорошего под ней не скрывается.

Звук скрежещущего дерева заставил Тхапа вскинуть голову. Его глаза расширились — он увидел, как доски рядом с Сингхой приходят в движение. Но прежде чем он успел что-либо сделать, из темноты вынырнула бледная рука и в одно мгновение утянула Сингху вниз.

— Пи Синг!