May 24

Любовный синдром (О/Пэнг) | Глава 24

Пэнг вернулся на кухню, чтобы заняться последним блюдом — том ямом. Он открыл крышку кастрюли, наблюдая за тем, как вода начинает закипать, затем снова прикрыл её и присел на стул, немного отдохнуть. Его мысли невольно унеслись к брату, и, не выдержав, он встал и снова вышел в комнату.

— Пэнг! Еда просто обалденная! — поспешно похвалил Биу.

— По-моему, еда немного… деревенская. Но, в общем, сойдёт, — вставила Муай, не переставая жевать.

— А я и не скрываю, — равнодушно отозвался Пэнг. — Я деревенский парень. Готовлю, как умею.

— Пэнг, ты не мог бы быть повежливее с моей подругой? — вмешался О. — Муай вообще-то девушка.

— И что с того? — с короткой усмешкой бросил Пэнг, и на несколько секунд вся компания будто застыла, обратив на него взгляды. Даже О, казалось, задержал дыхание, предчувствуя, что будет дальше. — А я разве не твой друг? — продолжил он, и его слова повисли в воздухе, вызывая неловкое молчание. О тяжело выдохнул, а Пэнг, заметив это, нахмурился.

Козлина. Теперь, значит, ты при своих дружках делаешь вид, что боишься? При двоих из них, между прочим, ты спокойно называл меня своим парнем. Ещё раз такое услышу — выскажу так, что забудешь, как родную мать зовут… — пронеслось у Пэнга в голове.

— Дай телефон, — резко сказал он, протягивая руку.

— Зачем он тебе? — сдержанно поинтересовался О, но, увидев удивлённые взгляды друзей, тут же встал и потянул Пэнга обратно на кухню.

— Зачем тебе телефон? — повторил он уже шёпотом, когда они оказались вдвоём.

— Брату хочу позвонить.

О молча уставился на него. Затем медленно достал из кармана телефон — тот самый, который почему-то всё это время был у него.

— Ты что, таскаешь мой телефон с собой?! — с возмущением в голосе воскликнул Пэнг.

— Эм… Я просто… хотел, чтобы ты мог сразу позвонить, — пробормотал О, отводя взгляд.

— Ага! Так ты, значит, не ходил к своим друзьям? — Пэнг с прищуром посмотрел на О, заметив, что тот всё ещё стоит неподалёку. — Чего застыл тут?

— Жду, чтобы телефон забрать, — невозмутимо отозвался О, лицо его оставалось непроницаемым.

— Да ты... совсем с ума сошёл, — фыркнул Пэнг. — Я вообще-то с младшим братом хочу поговорить.

— Ну так разговаривай, — ответил О, не двигаясь с места. — Я подожду.

Пэнг покачал головой и набрал номер. На том конце сразу же ответили:

— О! Пи Пэнг! Я уже начал думать, что ты обо мне забыл! — прозвучал бодрый, немного обиженный голос парнишки.

Услышав это, Пэнг не сдержал улыбки.

— Я бы с радостью забыл. Но не выходит, — пошутил он в ответ.

— Потому что у тебя парень такой красивый, да? — хихикнул Понд. — Расскажи хоть, где ты сейчас?

— Лучше скажи мне, как ты сам? — Пэнг понизил голос, на мгновение взглянув на О, который всё так же стоял рядом, наблюдая за каждым его движением.

— Как я? Да как обычно. Учусь, устаю. Хотел на выходных домой приехать, но не получится — опять какие-то мероприятия. Всё как всегда, — с лёгкой усталостью в голосе пробормотал Понд.

— Я тоже скучаю по родителям... — прошептал Пэнг, глядя в сторону. — Но пока не могу вернуться.

О немного наклонился вперёд, прислушиваясь к тону Пэнга.

— Это что, Пи О тебя не отпускает? — тут же насторожился Понд.

Пэнг быстро взглянул на высокого мужчину рядом, но не стал отвечать прямо:

— Угу, — буркнул он коротко.

— Чего это он так? Пи О сейчас рядом? Дай мне с ним поговорить!

Пэнг молча повернулся к О и протянул телефон, поджав губы.

— Понд хочет с тобой поговорить.

О немного опешил, но всё же взял трубку.

— Да, Нонг Понд, — сдержанно отозвался он.

— Пи О, почему ты не отпускаешь Пэнга домой? Он же скучает по маме с папой! — возмутился мальчик на том конце линии. О машинально посмотрел на Пэнга, который отвёл взгляд.

— Ах, Нонг Понд… Дело в том, что я очень давно не видел Пэнга. Попросил его пожить со мной ещё немного. К тому же я сам позвонил вашей маме и сказал, что Пэнг останется у меня на месяц, — спокойно объяснил О.

Пэнг скривился так, будто проглотил лимон. Соврал! И ещё с такой наглостью!

— Месяц, да?.. — с сомнением переспросил Понд. — Странно. Обычно Пэнг долго нигде не задерживается. Он ведь домосед...

— Раз уж переехал ко мне, значит — согласен, — усмехнулся О.

— Хм… Ладно. Но можно я хоть разок приеду в гости, повидать Пэнга? Пи О, в каком районе ты живёшь?

— Когда соберёшься приехать, просто позвони. Я тебе всё объясню. А пока — давай я передам телефон обратно, — оборвал разговор О и протянул трубку Пэнгу.

— Ну что? — спросил тот, поднося телефон к уху.

— Пи Пэнг, по-моему, Пи О тебя любит, — на полном серьёзе заявил Понд. — Это видно. Даже если он не отпускает тебя домой, он же хорошо о тебе заботится, да?

Пэнг едва не расхохотался. Любовь? Да мы друг друга едим на завтрак, обед и ужин!

— Так чего ж ты сам не спросил его об этом? — хмыкнул он.

— Ай, я совсем забыл! Ну ничего, когда приеду, сам у него всё выспрошу. А сейчас мне нужно делать домашку. Ужас сколько всего задали!

— Так почему ты сразу не сказал, что занят домашкой? — проворчал Пэнг в трубку. — Всё, звони, если что-то понадобится.

— Хорошо-хорошо, — отозвался Понд, прежде чем отключиться.

Пэнг опустил руку с телефоном и уставился в экран, будто хотел стереть остатки разговора взглядом.

— Ты что, скучаешь? — тихо спросил О, наблюдая за ним.

— Не твоё дело.

Он всё ещё был зол. Затаённо обижен на О за его самоуправство.

— Ну, может, тогда я сам присмотрю за твоим младшим братом? — прищурившись, предложил О, как бы невзначай.

Пэнг обернулся с опасно спокойным взглядом.

— Даже не думай. Не вздумай ему на глаза показываться. Я тебя предупредил, О.

— И что ты сделаешь? — ухмыльнулся тот, делая шаг вперёд. — Ну вот что ты со мной сделаешь, если я всё же увижусь с ним?

На этот раз Пэнг не отступил, не опустил глаза. Он посмотрел прямо в лицо О, пристально и уверенно.

— А ты хочешь узнать? — тихо спросил он.

— Хочу, — также спокойно ответил О.

Пэнг усмехнулся уголком губ, будто принял вызов. Затем положил телефон в руку О и вышел из кухни, не оглядываясь. Тот обернулся вслед, чуть приподняв бровь от неожиданной реакции.

— Биу, можешь мне помочь? — вдруг раздался сладкий, почти ласковый голос Пэнга.

Биу, сделав глоток из стакана, аж поперхнулся, услышав это. Он замер, затем недоверчиво ткнул в себя пальцем.

Пэнг кивнул и улыбнулся. Биу уже начал вставать, но...

— Биу! Сиди на месте! — резко оборвал его О. — Я сам разберусь!

Он подошёл и схватил Пэнга за руку, потянув обратно на кухню.

— Ты что, совсем с ума сошёл, Пэнг? — прошипел он, остановившись.

— А ты думал, что я просто шучу? — резко отозвался тот, глядя ему прямо в глаза. — Ладно, слушай внимательно. Что вообще может сделать такой, как я? — голос Пэнга звучал спокойно, почти насмешливо. — Если ты пообещаешь не приближаться к моему брату, я, может быть, соглашусь остаться с тобой на месяц.

— И что же ты сделаешь, а? — прищурившись, переспросил О.

— Ну, скажем так... если ты полезешь к моему брату — я полезу к кому-нибудь ещё. По-моему, это честно, — пожал он плечами, с видом человека, которому всё равно. Маленький, хрупкий Пэнг знал, куда бить — прямо в слабое место О, в его собственничество.

Он знал, что до недавнего времени был для него всего лишь новой игрушкой. Знал, и всё равно верил в ревность О, в его взгляды, в прикосновения. Но вот сейчас, когда всё стало кристально ясно, внутри что-то болезненно сжалось. Пэнг почувствовал, как это осознание прокладывает путь прямо к сердцу — тупая, тянущая боль.

Он медленно протянул руку к плите, чтобы выключить газ, но в этот момент О резко схватил его за плечо и развернул к себе.

— Ай, больно! — вскрикнул Пэнг, пытаясь вырваться.

— А ты с чего решил, что кому-то из них есть до тебя дело? — зло прошипел О, голос дрожал от раздражения.

— Ну, по крайней мере Биу! — бросил Пэнг. — Ты что, не видел, как он на меня смотрит? Если бы можно было раздеть взглядом — я бы уже голый тут стоял. Он бы меня съел без соли, с выражением на лице, как будто я его последний ужин.

— Только попробуй начать с ним заигрывать! — оборвал его О.

— А ты не смей лезть к моему брату! — рявкнул в ответ Пэнг, голос его сорвался на глухое рычание.

— Ладно, ладно! Я даже не думал о твоём брате, — резко выдохнул О, впервые прозвучав не как хозяин положения, а как человек, сбитый с толку.

— Вот и прекрасно. Тогда всё честно: ты не трогаешь моего брата, я не трогаю твоих друзей.

— Хм… Что тут у вас? — раздался голос от двери. О моментально обернулся.

— Ты когда успел прийти? — спросил он, не зная, сколько Биу успел услышать.

— Только что зашёл. У меня закончился хлеб… Есть ещё? — Биу обратился к Пэнгу с голосом мягким, почти вкрадчивым.

— Ага, есть. Возьми тарелку, — с деланным спокойствием ответил Пэнг.

— Давай я сам всё сделаю, — вмешался О, подходя к полке. Биу только растерянно посмотрел на него.

— А… Ну, тогда мы подождём в гостиной, — неуверенно сказал он и вышел. О стиснул зубы и метнул взгляд на Пэнга, будто тот был виноват в происходящем. Тот лишь безразлично пожал плечами и принял из его рук тарелку, в уголке его губ играла ухмылка. Он прекрасно понимал, какие лица были бы у друзей О, если бы они знали, что на самом деле за ингредиенты входят в его «домашние блюда». Они ведь ели с таким аппетитом.

— На, держи. Сейчас принесу Том Ям.

О принял тарелку, выглядя раздражённым. А Пэнг, не теряя хладнокровия, аккуратно налил острый бульон в миску с крышкой и направился обратно в гостиную, балансируя чашу на ладонях.

— Последнее блюдо прибыло! Том Ям, — с улыбкой прокомментировал Та, увидев Пэнга. Тот поставил суп на центр стола, но крышку снимать не стал.

— Можешь идти в комнату, — бросил О, холодно глянув на него.

— Что за фигня? Почему бы тебе не пригласить Пэнга выпить с нами? — удивился Та.

— Не стоит. У него работа. Верно, Пэнг? — О обернулся, голос его прозвучал почти угрожающе. Пэнг лишь слегка приподнял бровь и сдержанно улыбнулся.

— Ага. Я как раз собирался пойти обратно. Приятного ужина, ребята, — спокойно ответил он и направился прочь.

— Один… — тихо произнёс Пэнг себе под нос, направляясь к двери своей комнаты. Словно начал обратный отсчёт. — Два… Три…

— Аааааа! Что это?! Что это, чёрт побери?! — истошный крик прокатился по квартире. За ним последовали вскрики, топот и лязг посуды. Пэнг, проходя мимо двери, едва не прыснул со смеху.

— Сволочь! Живо вернись сюда! — донёсся чей-то голос. Он обернулся с самым невинным выражением лица и пошёл посмотреть, что там за цирк.

Женская часть гостей сгрудились на одном диване, подпрыгивая и сжавшись в кучку, словно стая попугаев, испуганных тапком. Мужчины — и те держались от стола на почтительном расстоянии. На полу у ножки стола валялась крышка от суповой миски, та самая, что закрывала главное блюдо вечера.

— Что такое? — спросил Пэнг, изображая искреннее недоумение.

О обернулся к нему с выражением лица, как у родителя, только что узнавшего, что его ребёнок принёс в дом змею.

— Я сейчас сам всё объясню. Что это, чёрт возьми, за том ям?! — процедил он, указывая на миску, из которой ещё поднимался пар.

Пэнг неспешно подошёл, заглянул внутрь и с невозмутимым лицом произнёс:

— Обычный том ям, — будто всё было очевидно.

— Я знаю, как выглядит том ям! Но что это в нём плавает?!

— А, это… лягушка, — протянул Пэнг. — Вы что, никогда не ели том ям с лягушатиной? У нас дома это деликатес. Их можно найти только после дождя, да и то надо ещё постараться. С яйцами — особенно вкусно. Попробуете — потом за уши не оттащишь.

Один из гостей, Та, выглядел особенно бледным.

— Пэ… Пэнг… а это точно можно есть? — спросил он, заикаясь.

Пэнг невольно почувствовал укол вины. Всё-таки Та — единственный, кто относился к нему по-дружески. Но, увы, сегодня он оказался не в том месте, да и друга выбрал неподходящего.

— Есть можно, конечно. Я же не дурак вам несъедобное варить, — с невозмутимым видом заверил он, хотя внутри уже едва сдерживал смех.

[п/п: В Бангкоке том ям обычно готовят с морепродуктами. Но в родном городе Пэнга в него кладут лягушек — традиция, что поделаешь.]

— Это что ещё за дичь, Пэнг?! — вклинилась Джейн, глядя в тарелку так, будто та собирается на неё напасть. — Как ты мог притащить сюда такую странную еду? У меня желудок не железный, чтобы жевать… это!

— Вот именно! — поддакнул Та, хотя и выглядел так, будто внутренне просчитывал шансы выбраться отсюда живым.

Пэнг, скрестив руки на груди, выдержал паузу, после чего окинул всех спокойным взглядом.

— А кто вам сказал, что ваши животы особенные? Ели же — и вроде ничего. Да вы сами только что нахваливали, как вкусно я готовлю. Или сейчас ваше мнение поменялось?

Неловкость, как по команде, разлилась по лицам компании. Все переглянулись, будто искали глазами крайнего.

— Погоди... Пэнг, — вмешался Биу, явно собираясь с духом. — А вот это... этот... э-э, кусочек... Это что вообще за мясо?

Пэнг с самым серьёзным видом ответил:

— Лягушачье.

— Уф...

— А это? Жареное с чесноком — это же курица, правда? — попытался спастись Та.

Пэнг усмехнулся уголком рта, как учитель, который собирается поставить двойку за проваленный тест.

— Курица? Когда я говорил, что это курица? Это ножки. Лягушачьи. Из той же семейки, что и в супе.

— Ох... — донёсся общий стон.

— Хорошо, тогда последняя надежда, — вмешался О, голос его стал низким и настороженным. — Ларб. Это ларб из утки? Или из курицы? Или свиной?

Пэнг, не и моргнув глазом:

— Почти угадал. Ларб Ноо Таха. Лягушачий, деревенский. Не бойтесь, не домашний! Я сам ездил на рынок со Пи Вином на байке, он подсказал, где такие вкусности продаются. Хотел, кстати, сначала сделать вам острого жареного варана... но, увы, стоит как ползарплаты. Жалко денег. Вот и обошлись тем, что есть. Приятного аппетита!

На мгновение в комнате повисла мёртвая тишина. Только Та медленно придвинул к себе бутылку и налил полный стакан, не глядя.

— Меня сейчас вырвет! — крикнул кто-то из компании. Все, не разбирая дороги, бросились в сторону ванной и раковин. Даже сам О, поморщившись, поспешил за ними.

— Эй, что с вами? Только начали есть — и уже блевать тянет? — насмешливо бросил Пэнг, заглядывая в ванную, ни капли не смущённый происходящим.

— Урод! Ты, что, издеваешься надо мной?! — заорал О, оглянувшись через плечо.

— Кто над тобой издевается? — пожал плечами Пэнг. — Сам просил приготовить что-нибудь под выпивку. Я и приготовил. У нас дома все такое едят — и отец, и дядя, и тётя. Это ещё цветочки. Я не стал подавать угрей, варанов, луковицы, мускус, панголинов, лающих оленей, серн, черепах с мягким панцирем и скатов. А ведь мог бы! Я, между прочим, щадил вас — подал в самом мягком виде.

— Ну зачем ты так? — воскликнула Джейн. — А если у меня, не дай бог, понос начнётся? А? Кто тогда будет отвечать?

— Если понос — куплю тебе сахарную пудру и минеральные соли, — невозмутимо отозвался Пэнг, словно речь шла не о пищевом отравлении, а о чаепитии.

— Пэнг, заткнись уже! — взорвался О.

— А то что, выгонишь меня из своей квартиры? Ну давай, попробуй! — не остался в долгу Пэнг, переходя на крик.

— И в чём Джейн не права?! — вмешалась Муай. — Пусть валит на все четыре стороны. А то если останется, вдруг ещё чего вкусненького приготовит?

— Уймитесь уже! — рявкнул О, едва скрывая раздражение.

Друзья, которые уже начал возвращаться в гостиную, остановились, переглядываясь. Им было слышно, как О громко кричит, но что именно — так и не разобрали.

— О, что вообще происходит? — снова спросила Джейн.

— Джейн, Муай, Биу… валим отсюда. Пойдём лучше в бар — там и выпьем спокойно, — мрачно бросил О, разворачиваясь к друзьям.

— А как же Пэнг? — уточнила Муай, не отставая.

— Пусть остаётся. Хрен с ним, — ответил О, не оборачиваясь. Идите, я вас догоню.

— Да, давайте уже пойдём. Я больше не могу есть, — вторил Та, прекрасно считывая настроение О. Тот был на пределе. Раздражение от него буквально исходило волнами.

Девушки молча похватали свои сумки, но задержались на секунду, бросив взгляд на Пэнга, прежде чем уйти.

— Я тоже пойду. Увидимся, — тихо бросил Биу, обернувшись к Пэнгу. Он вышел последним, оставив двоих посреди комнаты. О и Пэнг стояли лицом к лицу. Напряжение в воздухе можно было резать ножом.

— Ну что, повеселился вдоволь? — голос О был ледяным.

— Веселье?.. Ты в этом увидел веселье? — Пэнг нахмурился. — Я — нет.

Резкий звук разбившейся посуды разнёсся по комнате. О с размаху швырнул тарелку, ту самую, что должен был унести на кухню. Осколки рассыпались по полу.

— Что, чёрт возьми, ты творишь, идиот?! — выкрикнул Пэнг.

— Я? Это ты, блядь, что нам принёс?! Эту мерзость?! Как ты мог накормить нас чем-то, от чего всех вывернуло наизнанку?! — кричал ему в лицо О.

— Да вы сами ели! Сами! Что, еда внезапно стала отвратительной? Да я с этим вырос, понял?! Это всё, что я умею готовить. Я не рос, как вы, на беконе, сосисках и яйцах с маслом. Прежде чем просить меня что-то сделать, задумайся. Думаешь, я могу вам пиццу, лазанью или омлет сварганить? Да я вообще не знаю, как это делается! — Пэнг говорил без остановки, как будто защищал не только еду — себя самого.— Из-за какой-то еды ты уже делишь людей на касты! — продолжал он с горечью. — Я-то что? Просто человек, не из вашей среды, да? Твои друзья даже за столом не хотят быть со мной наравне. Всё, что вы жрёте каждый день, в конце концов выходит дерьмом! — плюнул Пэнг с отвращением.

— Хватит! — заорал О так, что стены задрожали.

— А почему я должен молчать? Почему?! — Пэнг не отступал ни на шаг.

— Почему, чёрт побери, тебе так трудно это понять, сукин ты сын?!

А в следующий момент…

— А-а-а!