September 1, 2024

5 исторических романов в сентябре 2024 года

Художественная литература исторических романов играет значительную роль в мировой культуре, предоставляя читателям возможность погрузиться в атмосферу прошлых эпох и узнать о реальных исторических событиях через призму художественного взгляда.

В данной коллекции представлены пять книг, выпущенных нашим издательством.

Роман "Пятая печать" был написан Ференцем Шантом и переведен на русский язык Вячеславом Середой.

В 1944 году в Будапеште, в период Второй мировой войны, четверо старых друзей собрались в уютном трактире, чтобы насладиться домашним вином, поговорить и отдохнуть. Снаружи террор и комендантский час, но внутри стен трактира они чувствуют себя спокойно и защищенно. Они убеждают себя, что их влияние на происходящее ничтожно. Однако на следующий день каждому из них придется принять самое трудное решение в своей жизни, когда сохранение человеческого достоинства будет стоить им жизни.

Эссе "Покаяние" написано Элоизой Диас и переведено на русский язык Александрой Самариной.

В 2001 году в Аргентине произошел серьезный экономический и политический кризис, который привел к увеличению уровня преступности и беспорядков по всей стране. Инспектор полиции Хоакин Альсада, на пороге выхода на пенсию, старается избегать политики и скандалов. Однако расследование исчезновения молодой женщины из высшего общества, которое он берется разгадать, заставляет его вспомнить о своем прошлом и столкнуться с самыми темными событиями двадцатилетней давности.

«Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)», Ханс Фаллада (пер. Нины Федоровой)

События романа происходят в Берлине в 1940 году, во время Второй мировой войны. В это время немецкие войска одерживают победы и вступают в Париж. Обычные жители Германии радуются и надеются на установление германского мирового господства. Однако Отто и Анна Квангель, среднего возраста пара из рабочего класса, не разделяют этих чувств. Узнав о гибели своего сына на фронте, они решают противостоять несправедливости и лицемерию нацистского режима. Начинают распространять антинацистские открытки по всему Берлину, что привлекает внимание властей и ставит под угрозу их деятельность и жизнь.

Сарид Ишай, автор "Монстра памяти", в переводе Галины Сегаль

Молодой исследователь истории отправился в Польшу, чтобы изучить события Холокоста, произошедшие в бывших концлагерях Аушвиц, Треблинка, Собибор и Майданек. В ходе своих исследований он стал экспертом по методам нацистского уничтожения людей. Однако со временем он начал задумываться о том, как эта информация влияет на его психическое состояние, а также о том, как она воспринимается студентами и высокопоставленными лицами.

Он огорчен тем, что многие из них не уделяют достаточно внимания произошедшим событиям и не проявляют достаточного возмущения. Кроме того, он осознает, что глубоко внутри себя даже испытывает некоторое восхищение перед убийцами. "Монстр памяти" - это глубокое размышление о том, как историческая информация может влиять на память и формировать мировоззрение людей.

«В тайниках памяти», Мохамед Мбугар Сарр (пер. Нины Кулиш)

В 2018 году в Париже молодой писатель из Сенегала, по имени Диеган Латир Файе, обнаруживает книгу под названием "Лабиринт бесчеловечности", которая вызвала ожесточенные споры еще в 1938 году. Автора обвинили в плагиате и попытались уничтожить его литературную карьеру. Под влиянием произведения, Диеган решает раскрыть тайну исчезновения автора "Лабиринта бесчеловечности". Он отправляется в увлекательное путешествие, чтобы найти ответы и раскрыть правду о загадочном писателе. В процессе своего расследования он погружается в события колониальной эпохи, Первой мировой войны и Холокоста, чтобы раскрыть все секреты прошлого.

Читать больше на сайте litnet-online.com