Ландыш глава 2
— Простите за позднее приветствие. Дочь барона Оуэна, Лили, рада познакомиться с герцогиней Блейк.
— Отставь герцогинь, можешь звать меня Роуз.
— Идёмте. Я покажу вам особняк. Я надеюсь, что вам будет комфортно.
— Ах, вечером я приготовила банкет, чтобы приветствовать вас... Вы же не против?
— Лили,я так рада,что вы со мной.
— Приятно познакомиться, Лили.
— Ей бы лучше остаться с герцогиней
— Как можно быть такой красивой?
— Вам понравился банкет? Я усердно готовилась.
— Как насчет особняка? Если вам что-нибудь понадобится, скажите мне все.
— Я..знаю,для чего нужна здесь...
— Но не понимаю,для чего вы так хорошо относитесь ко мне.
— Я не это... я имею в виду...
— Давным давно... Я потеряла всю свою семью в результате несчастного случая. В детстве я унаследовал все в одно мгновение.
— Я осталась одна в этом большом особняке. Без того, кого можно любить...
— Несмотря на то, что особняк каждую ночь был заполнен людьми, я чувствовала себя такой одинокой. Это были люди, которые меня не любят,
— Им нравилось моё положение в обществе.
— Мне бы хотелось, чтобы в этом доме был хотя бы один человек, который меня любил.
— Метод может быть неверным, но... Я надеюсь, что этим человеком окажется Лили.
— Прошу прощения.Я не знал, что вы были с герцогиней...
— Идëмте. Должно быть, вам пришлось нелегко всю дорогу, так что заходите и отдохните.
— Если не сможешь заснуть, зайди в мою комнату, Лили.
— Мне всё понравилось. Спокойной ночи.
— Отличается от тех слухов. Думаю, все неправильно всё поняли.
— Правда? Что сказала герцогиня?
— Ах... Ну... Мне просто показалось,что она хороший человек...
— Что она сказала такого, что заставило тебя поменять мнение? И все же, не доверяйте людям слишком легко, леди.
— Опять придираешься. Я знаю... Я всё понимаю...
— Спокойной ночи. Я люблю вас, леди.
— Я тоже тебя люблю, Анна. Спокойной ночи.