Копирайтинг
January 19, 2023
Как копирайтеру писать на английском
Это не рецепт и не идеальная схема, но заметила, что чаще всего делаю так:
- Собираю всю фактуру, структурирую статью по блокам (чаще всего от руки на листочке).
- Блок за блоком пишу текст «своими словами». Так, как мне это приходит в голову именно на английском. И это выглядит сильно хуже, чем конечный вариант:
Формулировки неточные — я не проверяю слова в моменте, не ищу лучших оборотов, а объясняю как есть.
Язык бедный — like this, so, however, good/bad заполняют текст. Думаю, причина в том, что устный английский у меня ниже по уровню. А когда пишешь, то, по сути, перекладываешь устную речь в тект. - Проверяла уровень в онлайн-тесте, и получилось, что reading и listening у меня С1, а вот speaking — начальная отметка B2.
Проверяю, точно ли со структурой все в порядке, получилось ли у меня логично выстроить текст. Возможно, меняю структуру. - Заполняю текст иллюстрациями, примерами и цитатами, если в процессе не придумалось, как это показать, а не рассказать.
- Шлифую — это самое долгое:
- Проверяю значение терминов, и нужно ли их пояснить читателю.
- Перефразирую предложения — смотрю, где я сказала «по-русски».
- Прогоняю текст в Grammarly, чтобы исправить орфографию и пунктуацию.
На выходе получается очередная статья, которая «ну можно было бы и лучше». Пользуясь случаем, передаю привет внутреннему критику и иду писать дальше!