Фразовые глаголы

Сегодня учим либо повторяем фразовые глаголы на основе "break":

  • Break away – вырываться (из тюрьмы), отказываться (от старых привычек), откалываться (от группы); рассеяться (о тучах), избавиться от чего-либо, покончить с чем-либо.
When are you going to break away from this bad habit? – Когда ты собираешься покончить с этой дурной привычкой?
I broke away from my old friends. – Я отошла от моих старых друзей.
It was very cloudy in the morning, but soon the clouds broke away. – Утром было очень облачно, но позже тучи рассеялись.
  • Break down – выламывать (дверь), сломить (сопротивление), подаваться, рухнуть, сорваться (не выдержать), сломаться, оказаться несостоятельным, разобрать на части, разделить, ухудшаться (о здоровье), потерпеть неудачу, расплакаться и др.
When she knew that her father died she broke down in tears. – Когда она узнала, что ее отец умер, она расплакалась.
Our car broke down about five kilometers out of the city and we had to walk home. – Наша машина сломалась в пяти километрах от города, и нам пришлось идти домой пешком.
My health broke down. – Мое здоровье пошатнулось.
I feel our relationship has broken down. – Я чувствую, что наши отношения закончились.
  • Break forth – вырываться вперед, разразиться, воскликнуть.
The new volcano broke forth in the valley. – В долине проснулся новый вулкан. (В долине произошло извержение нового вулкана).
They broke forth into singing. – Они громко запели.
  • Break in – вламываться (в дверь), выезжать (лошадь), разнашивать (туфли), вмешиваться (в разговор), укрощать.
Do you know how to break in a new car? – Вы знаете, как обкатать новую машину?
The door of this house is open. Somebody might have broken in. – Дверь дома открыта. Возможно, кто-то вломился в дом.
  • Break into – внезапно начинать что-либо, неожиданно изменить скорость движения, прервать (разговор), вломиться, вторгнуться, разразиться (смехом, слезами).
When he saw his daughter he broke into a broad smile. – Он заулыбался во все зубы, когда увидел дочку.
The garage has been broken into three times this year. – В этом году гараж взламывали трижды.
Thief broke into bank lavatory. – Вор вломился в банковский туалет.
  • Break off – отламывать, порвать (отношения), расторгнуть (помолвку), замолчать, прекращать (дружбу), обрывать.
He has broken off his engagement with Chrissy. – Он разорвал помолвку с Крисси.
They were not satisfied with the terms of a contract so they decided to break off negotiations. – Их не устроили условия договора и они решили прервать переговоры.
He was telling his ridiculous story and suddenly broke off. – Он рассказывал свою нелепую историю и вдруг замолчал.
  • Break out – сбежать, вспыхнуть (о пожаре), разразиться (о войне), выступить (сыпь), появиться, начаться.
He was afraid of speaking in public. Being nervous he broke out into a sweat. – Он боялся выступать публично. Он нервничал и покрывался потом.
The prisoner broke out. – Заключенный сбежал.
My son broke out in hives. – У моего сына появилась аллергическая сыпь.
  • Break through – прорваться, пробиться, проделать, добиться, сделать открытие, совершить провыв, идти напролом.
The sun broke through heavy clouds over my city. – В моем родном городе cолнце пробилось сквозь тучи.
  • Break up – взрывать (землю), переломать (мебель), прекратить (собрание), вносить разлад в семью, портиться, меняться (о погоде), сворачивать, слабеть, закрываться (на каникулы) и др.
The party didn’t break up until three in the morning. – Гости разошлись (вечеринка закончилась) только к трем часам ночи.
School will break up next month. – Занятия в школе закончатся в следующем месяце.
Mike and I have broken up. – Мы с Майком расстались.
The crowd broke up. – Толпа разошлась.
Clouds are breaking up, but the weather is dicey. – Тучи расходятся, но погода непредсказуемая.