Шотландский английский

Всем известно, что у английского языка существует множество диалектов. Конечно, необходимо иметь хоть какое-то представление о каждом из них, чтобы при встрече с носителем любого диалекта понять его и продолжить беседу. К тому же это просто безумно интересно!

В данной статье мы рассмотрим особенности шотландского английского, отличия в произношении, уникальные слова и правила, которым следуют только шотландцы.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ШОТЛАНДСКОГО АНГЛИЙСКОГО

  • В шотландском английском дифтонгов намного меньше, чем в стандартном варианте. Например, слово down произносится как [dun], слово coat произносится как [kot], face как [fes].
  • Наличие ретрофлексивного (раскатистого) звука [r], который по звучанию напоминает русский р.
  • Отсутствие длинных гласных. Например, гласные в словах fool и full имеют одинаковую длительность.
  • Сохранение звука [wh] в словах whalewhichwho и т.п.
  • Длинный закрытый [o:] заменяется на дифтонг [ei] в словах типа homeghost.
  • Замена одного согласного звука на другой: church в шотландском варианте будет звучать как kirk, ridge – rig.
  • Гласная y на конце слов произносится как [e] или [i].

Здесь я перечислила лишь небольшую часть фонетических отличий шотландского варианта от классического английского. Многим людям, для которых английский не является родным, понять такую речь будет довольно сложно.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ШОТЛАНДСКОГО АНГЛИЙСКОГО

  • Формирование пассивного залога с помощью глагола getI got told = I was told, it got built = it was built.
  • Конструкция have got используется для побуждения кого-то к действию: You have got to do it – Ты должен это сделать.
  • Reflexive pronouns (myself, herself) теряют свое возвратное значение и становятся Subject pronouncesHimself isn`t at school = He is not at school.
  • Сокращение am not в шотландском варианте английского выглядит следующим образом: amn`t. Amn`t I beautiful?
  • Шотландцы редко используют местоимения с –body (everybody, anybody). У них в ходу местоимения с –one (someone, anyone).
  • Сокращение won`t в Future Simple не используется. Шотландцы вместо won`tиспользуют `ll not: I`ll not stay here.
  • Глаголы чувств часто используются во временах Continuous: I`m wanting to stay here. I`m feeling bad.
  • Часто используют другие предлоги и послелоги, например, wait on (а не wait for). Очень часто используют послелог off.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ШОТЛАНДСКОГО АНГЛИЙСКОГО

Шотландский английский имеет огромное количество слов, которые употребляются только в этом диалекте.

  • Aye [aɪ] – да Yes
  • Dool - горе Sorrow
  • Quean [kwiːn] – молодая, незамужняя девушка Young girl
  • Wee [wiː] – маленький Small
  • Bonnie – красивый Beautiful, good-looking
  • Braw [brɔː] – хороший, приятный Fine, pleasing
  • Muckle - большой Big
  • Pinkie ['pɪŋkɪ] – мизинец Little finger
  • Kirk - церковь Church
  • Loch [lɔx] – озеро Lake
  • Burach - беспорядок Mess
  • Blether ['bleðə] – болтовня, пустой разговор Chatter
  • Sassenach ['sæsənæk] – презр. англичанин Englishman
  • Puir – бедный Poor
  • Forrit – вперед Forward
  • Scho – она She
  • At hame – дома At home
  • Down South – Англия England
  • Ken – понимать, знать Know
  • Mannie – мальчик Boy
  • Poppy - деньги Money
  • Pus [pʌs] – рот Mouth
  • Tattie – картошка Potato
  • Barry ['bɑːrɪ] - великолепный Marvelous, gorgeous