Просторы интернета
October 30, 2018
Шотландский английский
Всем известно, что у английского языка существует множество диалектов. Конечно, необходимо иметь хоть какое-то представление о каждом из них, чтобы при встрече с носителем любого диалекта понять его и продолжить беседу. К тому же это просто безумно интересно!
В данной статье мы рассмотрим особенности шотландского английского, отличия в произношении, уникальные слова и правила, которым следуют только шотландцы.
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ШОТЛАНДСКОГО АНГЛИЙСКОГО
- В шотландском английском дифтонгов намного меньше, чем в стандартном варианте. Например, слово down произносится как [dun], слово coat произносится как [kot], face как [fes].
- Наличие ретрофлексивного (раскатистого) звука [r], который по звучанию напоминает русский р.
- Отсутствие длинных гласных. Например, гласные в словах fool и full имеют одинаковую длительность.
- Сохранение звука [wh] в словах whale, which, who и т.п.
- Длинный закрытый [o:] заменяется на дифтонг [ei] в словах типа home, ghost.
- Замена одного согласного звука на другой: church в шотландском варианте будет звучать как kirk, ridge – rig.
- Гласная y на конце слов произносится как [e] или [i].
Здесь я перечислила лишь небольшую часть фонетических отличий шотландского варианта от классического английского. Многим людям, для которых английский не является родным, понять такую речь будет довольно сложно.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ШОТЛАНДСКОГО АНГЛИЙСКОГО
- Формирование пассивного залога с помощью глагола get: I got told = I was told, it got built = it was built.
- Конструкция have got используется для побуждения кого-то к действию: You have got to do it – Ты должен это сделать.
- Reflexive pronouns (myself, herself) теряют свое возвратное значение и становятся Subject pronounces: Himself isn`t at school = He is not at school.
- Сокращение am not в шотландском варианте английского выглядит следующим образом: amn`t. Amn`t I beautiful?
- Шотландцы редко используют местоимения с –body (everybody, anybody). У них в ходу местоимения с –one (someone, anyone).
- Сокращение won`t в Future Simple не используется. Шотландцы вместо won`tиспользуют `ll not: I`ll not stay here.
- Глаголы чувств часто используются во временах Continuous: I`m wanting to stay here. I`m feeling bad.
- Часто используют другие предлоги и послелоги, например, wait on (а не wait for). Очень часто используют послелог off.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ШОТЛАНДСКОГО АНГЛИЙСКОГО
Шотландский английский имеет огромное количество слов, которые употребляются только в этом диалекте.
- Aye [aɪ] – да Yes
- Dool - горе Sorrow
- Quean [kwiːn] – молодая, незамужняя девушка Young girl
- Wee [wiː] – маленький Small
- Bonnie – красивый Beautiful, good-looking
- Braw [brɔː] – хороший, приятный Fine, pleasing
- Muckle - большой Big
- Pinkie ['pɪŋkɪ] – мизинец Little finger
- Kirk - церковь Church
- Loch [lɔx] – озеро Lake
- Burach - беспорядок Mess
- Blether ['bleðə] – болтовня, пустой разговор Chatter
- Sassenach ['sæsənæk] – презр. англичанин Englishman
- Puir – бедный Poor
- Forrit – вперед Forward
- Scho – она She
- At hame – дома At home
- Down South – Англия England
- Ken – понимать, знать Know
- Mannie – мальчик Boy
- Poppy - деньги Money
- Pus [pʌs] – рот Mouth
- Tattie – картошка Potato
- Barry ['bɑːrɪ] - великолепный Marvelous, gorgeous