Глава 15. Я стал наставником императора черного лотоса (Новелла 18+)
В двадцать шестой год Сюаньху, весна выдалась прохладной.
В полдень ленивый солнечный свет пробивался сквозь пышные ветви и падал на молодого человека, стоящего под деревом, создавая вокруг него тёплый ореол.
Тонкие руки были заложены за голову, а лицо прикрыто книгой, так что его облик был едва различим, но, просто взглянув на его грациозный вид, можно было смутно представить его элегантную натуру.
«Мастер!» - чистый и радостный голос раздался издалека, заставив спящего очнуться от дрёмы.
Сначала он услышал его, только затем увидев.
Шэнь Цинчжо медленно поднял его руку, убрал книгу, закрывающую его лицо, и посмотрел в сторону, откуда исходил звук.
К нему бежал юноша. Его чёрные волосы были высоко перевязаны небесно-голубой лентой, а сам он был одет в аккуратный чёрный костюм. Одна простая белая нефритовая подвеска украшала его тонкую талию.
Его глаза были похожи на лакированные точки, скулы были острыми, словно срезанные ножом[1], нос прямым, как далекая гора, тонкие губы бледными, а красивое лицо порозовело от пота.
Пятнадцатилетний принц начал утрачивать свои детские черты. Он был привлекательным и высоким, как тополь, растущий на солнце, излучая бодрость и жизненную энергию.
«Мастер», - Сяо Шэнь быстро добежал до учителя и остановился, почти не запыхавшись.
Шэнь Цинчжо спросил, приподнимаясь с земли: «Что случилось? Почему ты так торопился?»
«Сегодня я побил рекорд!» - Сяо Шэнь наклонился и присел с краю. Его темные глаза наполнились искрящимся предвкушением, как у собаки, виляющей хвостом в ожидании похвалы.
Юноша почти сравнялся в росте с мастером, но из-за непропорционально длинных ног, но выглядел нелепым и даже милым.
Шэнь Цинчжо засмеялся. Он погладил юношу по макушке, хваля его: «Сяо Шэнь потрясающий».
Три года прошло в мгновение ока.
Юноша, сидящий сейчас на корточках рядом с ним, совершенно преобразился по сравнению с тем тощим мальчиком, каким он был три года назад.
За прошедшие годы мужчина разработал чрезвычайно строгий учебный план для Сяо Шэня, соблюдая график работы с ним, состоящий из шести рабочих дней и одного выходного. Праздники, как дни рождения, Новый год, фестиваль лодок-драконов и праздник середины осени, в счёт не идут.
В дополнение к традиционным обязательным курсам, таким как четырех- и пятикнижие классиков, история и военная стратегия, он также разработал для своего маленького ученика план укрепления его тела.
Когда ребёнок получает питание, необходимое ему для роста, он быстро вырастет подобно ухоженному молодому деревцу.
Но он не смог научить своего маленького ученика искусству верховой езды и стрельбы, поэтому пришлось тренировать Сяо Шэня в соответствии с современными методами.
Бег развивает выносливость, тяжёлая атлетика - силу рук, а стойка лошади - силу ног. Кроме того, он специально изготовил мешок с песком и попросил Сяо Шэня каждый день по полчаса наносить удары кулаком, чтобы тренировать мышцы всего тела и ловкость.
Его маленький ученик тщательно выполнял обещание, данное в канун Нового года: слушал своего учителя, никогда не жаловался, как бы тяжело ни было, и продолжал упорно трудиться, стиснув зубы.
Но каждый раз, когда он выполнял задание, выходящее за рамки намеченного, он вёл себя как избалованный ребенок и просил похвалы у своего учителя.
Шэнь Цинчжо улыбнулся и провёл рукой под челюстью принца» «Итак, о чём ты хочешь попросить мастера на этот раз?»
Сяо Шэнь поднял лицо и ласково погладил прохладные кончики пальцев своего мастера: «Сегодня на ужин я хочу отведать пельмени, приготовленные мастером». [2]
Шэнь Цинчжо был слегка удивлен: «Пельмени, приготовленные мной? Боюсь, тебе не понравится».
В прошлом году в канун Нового года у него внезапно возникло желание приготовить пельмени самому. Однако, поскольку мужчина был не очень искусен, пельмени получились странной формы.
Неожиданно его маленький ученик остался очень доволен приготовлением и продолжал думать об этом.
«Нет, нет, - Сяо Шэнь покачал головой, как погремушкой, – Пельмени, приготовленные мастером, лучшие в мире»
«Ты такой льстец. Но, к сожалению, у учителя не получится приготовить тебе их этим вечером, - Шэнь Цинчжо беспомощно усмехнулся и убрал пальцы, - Вдовствующая императрица прислала евнуха передать её волю, приказав мне отправиться во дворец Чаншоу во время ужина».
«Вдовствующая императрица? - Сяо Шэнь слегка нахмурился, - Зачем она вызвала вас?»
Шэнь Цинчжо откинулся на спинку скамьи, на которой сидел: «Попробуй угадать».
Сяо Шэнь на мгновение задумался и ответил: «Она хочет узнать обо мне».
Его красивые глаза опустились, и в них мгновенно появилось немного больше злости. Сяо Шэнь тихо усмехнулся и произнёс: «Здоровье отца-императора становится все хуже и хуже. Бабушке не терпится выбрать из нас, братьев, наиболее подходящего кандидата на роль марионетки».
Холодной зимой прошлого года император Гуанси простудился и с тех пор был прикован к постели, а его здоровье стало намного хуже, чем раньше.
«Его высочество наследный принц уже укрепил свою власть при дворе. Все остальные принцы и их матери в той или иной степени пользуются поддержкой. Только ты, самый младший, находишься во дворце в изоляции и беспомощности. В настоящее время ты самый подходящий кандидат, но... - Шэнь Цинчжо немного помолчал, – Когда наложница Юань родит ребенка, если это будет мальчик, ситуация снова переменится».
Сяо Шэнь скривил губы и сказал: «Значит, это правда, что принц в пелёнках более послушен».
Однако остаётся неизвестным, сможет наложница Юань успешно родить восьмого принца или нет.
«Тогда мы должны посмотреть, сможет ли наложница Юань сохранить ребенка, - Шэнь Цинчжо закрыл глаза и неторопливо произнес, - Но не спеши с выводами, господин пойдёт и узнает мнение вдовствующей императрицы».
Между различными группировками при дворе возникли разногласия, особенно после того, как император Гуанси заболел. И со всех сторон были в любой момент готовы сделать свой ход.
Согласно сюжету оригинальной книги, через несколько дней, во время весенней охоты, на наложницу Юань будет совершено покушение, и при бывшем дворе и в гареме воцарится хаос.
Для них это прекрасная возможность.
Элегантная и грациозная вдовствующая императрица сидела на главном месте и с любовью произнесла: «Чжо Эр все больше и больше становится похожим на твою мать”.
Шэнь Цинчжо поджал губы и улыбнулся: «Его величество сказал то же самое».
Матерью оригинального персонажа была племянница вдовствующей императрицы. Покойный император назвал её принцессой Ланьян, а затем она вышла замуж за Юйбэя и стала принцессой Чжэньбэй. По сути, это был просто королевский брак, призванный стабилизировать ситуацию в Юйбэе.
Вдовствующая императрица снова улыбнулась и сказала: «Такая редкость, что у вас тот же темперамент, как у вашей матери. Такой же нежный и рассудителен».
Шэнь Цинчжо: «Спасибо вдовствующей императрице Няннян за комплимент».
«Вот почему Айцзя почувствовала облегчение, когда Его величество передал Шэня вам, - вдовствующая императрица тихо вздохнула, - Этот маленький внук Айцзя никогда не был любим своим отцом-императором и много страдал на протяжении этих лет».
Шэнь Цинчжо успокоил её: «Я уверен, что его высочество Седьмой принц больше не будет испытывать горечи благодаря Няннян».
Вдовствующая императрица сделала паузу и спросила: «Чжо Эр, ты работаешь с Шэнь уже три года. Что вы думаете о знаниях и характере Седьмого принца?»
Шэнь Цинчжо нерешительно произнес: «Министр не осмелится говорить».
«Вы можете говорить свободно, - вдовствующая императрица мягко подбодрила его, - Сегодня Айцзя разговаривает с вами наедине, так что не стесняйтесь».
Шэнь Цинчжо глубоко вздохнул, как будто принял решение, и медленно ответил: «Тогда Его Величество приказал мне быть наставником Его высочества только для того, чтобы научить Его высочество Седьмого принца сыновьему благочестию, братству, верности, приличиям, праведности, неподкупности и другим принципам, не выдвигая никаких других требований».
Вдовствующая императрица беззвучно вытерла уголки губ носовым платком: «И что же потом сказал его величество?»
«Его величество сказал, что Его высочество наследный принц умён и храбр, а Его высочество Третий принц искусен как в гражданской, так и в военной тактике. Сейчас не очередь его высочества Седьмого принца принимать командование. Когда он станет достаточно взрослым, его можно будет отослать из дворца, чтобы он стал праздным принцем, - Шэнь Цинчжо кивнул и опустил глаза, - Более того, его высочество Седьмой принц из тех, кто не борется и не соревнуется. Если он сам не хочет учиться, министр тоже не сможет его заставить».
Вдовствующая императрица спокойно смотрела на него. Через некоторое время она вздохнула и сказала: «Айцзя понимает».
«Министру стыдно, - Шэнь Цинчжо мрачно сказал, - На самом деле, министр был свидетелем того, как его высочество Седьмой принц провел последние несколько лет в холодном дворце, поэтому ему было не по себе, но...»
«Это не ваша вина, - вдовствующая императрица мягко сказала, - Айцзя убедит Его Величество переселить Шеня из холодного дворца. Как принц может жить в подобном месте?»
Услышав это, Шэнь Цинчжо не смог сдержать радости: «Няннян добра. Если его действительно можно будет перевести из холодного дворца, Его высочество Седьмой принц определенно будет благодарен Няннян за ее доброту».
Когда он вернулся в павильон Цзиюэ, луна уже поднялась над верхушками деревьев.
Шэнь Цинчжо толкнул дверь во внутренний зал и увидел только зажженную лампу на столе и маленькую пушистую головку, лежащую в мерцающем свете свечи.
С тех пор, как у него появилось влияние на евнуха Ван Гуя и он начал использовать его для передачи полезной для них информации в Восточный дворец, маленькому ученику стало намного легче входить в павильон Цзиюэ и выходить из него.
«Учитель», - Сяо Шэнь, который лежал на столе, вдруг что-то тихо пробормотал.
«Я тебя разбудил? - Шэнь Цинчжо прошёл во внутреннюю комнату, - Почему бы тебе снова не лечь поспать?»
«М? - после этого звука Сяо Шэнь, наконец, пришёл в себя и вскочил со стула, - Учитель, вы вернулись!»
Шэнь Цинчжо подошёл к столу и налил чашку чая: «Ты снова ждал меня».
Сяо Шэнь посмотрел на него и сказал: «Я не могу уснуть, пока учитель не вернется».
«У меня хорошие новости, - Шэнь Цинчжо улыбнулся и легонько потрепал своего маленького ученика по голове, - Через некоторое время ты сможешь покинуть холодный дворец».
«Как? - Сяо Шэнь нахмурился, а на его лице появилось странное выражение.
«Последние несколько лет я просил вас не высовываться и не выходить из дома, - Шэнь Цинчжо сделал глоток горячего чая и многозначительно улыбнулся, – Но теперь пришло время выйти и закатить скандал»
«Я буду слушаться учителя», - тихо отозвался Сяо Шэнь, а его горящий взгляд был прикован к этому ясному и прекрасному лицу.
Ему очень нравилось это выражение лица своего учителя, надменное и вызывающее, как будто он ждал начала представления и всё было под его контролем.
Беспокойный кончик языка облизал верхнюю губу. Сяо Шэнь подавил все эмоции, отразившиеся в глубине его глаз, но подбежал и обнял своего хозяина за тонкую талию.
«Тогда могу я сегодня переночевать у господина?»
Шэнь Цинчжо был сбит с ног, а горячий чай, который мужчина держал в руке, расплескался. Он не смог удержаться от смеха и спросил: «Сколько тебе лет? Ты всё ещё боишься спать без взрослых?»
«Мне всё равно, - Сяо Шэнь уткнулся лицом в изгиб его шеи, потёршись о него, как избалованный ребенок, вдыхая знакомый, насыщенный, холодный аромат, – Прошлой зимой я даже согревал постель наставника. Почему я не могу делать это в этом году?»
Шэнь Цинчжо: «Чепуха, очевидно, что ты просто жаждешь теплой постели учителя и отказываешься уходить».
Принц вмиг передумал, сменив направление диалога: «Тогда может господин согреет мне постель».[3]
«Сяо Шэнь, ты что-то расхрабрился, - Шэнь Цинчжо приподнял свою голову и сказал, - Хорошо, давай сыграем в игру. Если выиграешь, хозяин позволит тебе остаться в его теплой постели».
Услышав это, Сяо Шэнь немедленно оторвал лицо от теплой шеи и спросил: «Вы сдержите свое слово?»
Шэнь Цинчжо кивнул: «Обязательно».
Похоже, сегодня вечером необходимо, чтобы его маленький ученик получил взбучку от своего наставника.
Какие дурные намерения могли быть у маленького волчонка? Он просто хотел согреть постель своего хозяина.
[3] “Last winter, I even warmed Master’s bed. Why can’t I do that anymore this year?”
“Then Master can warm the bed for me.”
Я не представляю как это перевести, чтобы звучало не так странно, но блядь, оно такое и в анлейте