Глава 28. В роли мачехи главного Героя (Новелла 16+)
Глава 28. Кудряш путешествует
Желание Вэнь Юйдо сводить Чжоу Шаоюй в сафари-парк было спонтанным и возникло у девушки вечером в четверг, когда они с малышом, как обычно, читали книжку со звуками и картинками животных.
Чжоу Шаоюй потянулся рукой к книжке в руках мамы и нажал на кнопку рядом с рисунком коровы, из динамика послышалось: «Му-у».
— Му-у… — старательно повторил за книгой Чжоу Шаоюй.
Затем малыш нажал на кнопку на следующей странице. На этот раз на рисунке был изображён петух. Из книги послышалось: «Ку-ка-ре-ку».
— Ку-у…ка… — Чжоу Шаоюй попытался было повторить услышанный звук, но не смог и недовольно затряс своим кулачком.
Мальчика было прямо не оторвать от этой книги.
— Дети естественным образом любят животных. Детей, которые не любят животных почти не бывает, — подсказала система своей хозяйке, пока та наблюдала за малышом.
Как только Вэнь Юйдо услышала это, она сразу решила, что обязательно сводит сына в сафари-парк. Конечно, подобрать такой день, когда бы Чжоу Чжиюэ не был занят на работе, было нелегко. Но так как ему тоже нужно было иногда отдыхать, днём похода в сафари-парк было выбрано воскресенье.
***
Утром воскресенья было холодно, так что Вэнь Юйдо одела Чжоу Шаоюй потеплее: в плотный комбинезон, куртку поверх него и вязаную шапочку в тон куртке. Из-за многослойности своего наряда Чжоу Шаоюй походил на малыша пингвина.
Но Вэнь Юйдо не забыла и про свой тёплый наряд. Она надела тёплую кофту с джинсами, высокие сапоги и длинное пальто, тёплую шапку с козырьком и солнцезащитные очки, так как солнце было особенно ярким. Открытой осталась только нижняя часть её белоснежного лица.
Путь от резиденции Чжоу до сафари-парка занимал сорок минут на машине.
Чжоу Чжиюэ был за рулём. Вэнь Юйдо сидела сзади рядом с Чжоу Шаоюем, который сидел в своём детском автомобильном кресле.
Когда малыш доел последний рисовый крекер, он стал тянуть за ремень, которым был пристёгнут к креслу, обеими руками и недовольно ворчать.
Его ворчание можно было перевести как: «Хмм, как эти плохие взрослые посмели связать меня, активного и милого ребёнка?»
Поняв, что его как-то надо успокоить, Вэнь Юйдо решила устроить малышу небольшое представление. Она стала активно жестикулировать и петь.
— У меня есть рога на голове и хвост за спиной… Никто не знает, сколько у меня секретов…
Чжоу Шаоюй тут же успокоился. Он обожал смотреть такие вот представления своей мамы. Мальчик смотрел на нее широко раскрытыми в восхищении глазами, из его рта текла слюна.
Купающаяся в этом взгляде чистого обожания Вэнь Юйдо гордо улыбнулась, пропев:
— Я маленький зелёный дракон…маленький зелёный дракон…
Но под конец строчки Вэнь Юйдо сфальшивила и потому остановилась, благо Чжоу Шаоюй ничего не заметил. Он продолжал заворожённо смотреть на свою маму.
И тут со стороны водительского сиденья раздался хрипловатый смешок.
Чжоу Чжиюэ посмотрел на свою жену в зеркало заднего вида. Его обычно равнодушные глаза сейчас озорно смотрели на девушку.
Вэнь Юйдо покраснела и, сложив руки на груди, фыркнула, стараясь скрыть своё смущение:
— Хмм, я больше не буду петь.
В ответ на это Чжоу Чжиюэ вскинул брови и медленно произнёс:
— Но ведь у тебя так хорошо получается.
Чжоу Шаоюй что-то прокряхтел, согласно замахав своими кулачками. Он не понимал почему мама перестала петь, ведь для него её голос и её представления были самыми лучшими в мире!
Но Вэнь Юйдо продолжала упрямо смотреть на видневшееся в зеркале заднего вида лицо Чжоу Чжиюэ. Заметивший это мужчина изогнул губы в усмешке.
В полдесятого утра семья наконец прибыла в сафари-парк города А. По воскресеньям в нём всегда собиралось много народа. В основном это были семьи, которые приводили своих детей посмотреть на животных.
У ворот сафари-парка стояли несколько киосков, продающих разную мелочёвку. Когда Чжоу Шаоюй увидел воздушные шарики, то широко раскрыл рот. Он ещё никогда не видел столько красивых вещей самых разных форм и размеров, которые к тому же летают в воздухе!
Увидев шарик в форме зелёного динозавра, Чжоу Шаоюй радостно крикнул «Гу-у!» и потянул к нему руки.
Заметивший это продавец тут же спросил у малыша:
— Хочешь его?
— Сколько? — спросила Вэнь Юйдо у продавца.
— Пятьдесят юаней, — невозмутимо ответил тот.
«Пятьдесят юаней* за воздушный шарик? Серьёзно?» — цокнула языком про себя девушка.
*п.р.: 50 юаней = 667 рублей по курсу на 07.02.2025
— Продавцы разных сувениров у ворот сафари-парка поднимают цены на свои товары по выходным из-за большего наплыва посетителей, — объяснила система.
— Пятнадцать*, не больше, — решила поторговаться Вэнь Юйдо.
— Сорок пять*, не меньше, — покачал головой продавец.
*п.р.: 15 юаней = 200 рублей, 45 юаней = 600 рублей по курсу на 07.02.2025
Вэнь Юйдо нахмурилась. Она не была такой глупой, чтобы покупать какой-то воздушный шарик за такую огромную сумму.
Но когда она уже собиралась было развернуться и уйти, сидевший на её руках Чжоу Шаоюй потянулся руками к шарику, громко закричав. Он просто обязан был получить его.
Вэнь Юйдо наклонилась к малышу и спокойным голосом объяснила:
— Шаоюй, этот воздушный шарик не должен стоить так много. У нас рядом с домом есть несколько других киосков с шариками. Я куплю тебе один там, хорошо?
Недовольный Чжоу Шаоюй громко заплакал. Он в первый раз увидел настолько красивый воздушный шарик. Он просто обязан забрать его домой и спать с ним в обнимку!
И тут вернулся, уходивший купить две бутылки воды, Чжоу Чжиюэ.
— Что случилось? — сразу спросил он.
Не перестававший рыдать Чжоу Шаоюй указал руками на воздушный шарик в виде динозавра.
Словно знавший, что всё этим и закончится, торговец сказал:
— Ой, кажется, я ошибся. Этот шарик, — он указал на динозавра, — стоит сорок пять юаней. А вон тот, — он указал на шар в виде щенка рядом, — пятьдесят.
Чжоу Чжиюэ молча заплатил названую сумму. Вэнь Юйдо никак это не прокомментировала, только подумала про себя: «На детях слишком легко можно нажиться».
В итоге Чжоу Шаоюй получил свой желанный воздушный шарик в форме динозавра. Но его счастье продлилось всего пятнадцать минут, так как мальчик держал его в руках, не давая маме или папе привязать шарик к его запястью. Он выскользнул из ладошки малыша и был подхвачен первым порывом ветра.
Чжоу Шаоюй ошеломлённо смотрел на улетавший вдаль воздушный шарик.
Он почти мгновенно поднялся так высоко, что даже Чжоу Чжиюэ, чей рост составлял сто девяносто сантиметров, не смог бы схватить его.
Но Чжоу Шаоюй практически мгновенно вернулся в обычное состояние. Похоже, потеря шарика не так уж сильно его расстроила.
Видимо, как только получил его, мальчик тут же потерял интерес. Для него шар в виде динозавра стал обычной игрушкой, а обычные игрушки не так страшно терять.
Чжоу Шаоюй снова увлечённо вертел головой по сторонам.
«Такое поведение нужно устранять!» — выругалась про себя Вэнь Юйдо.
— У Вас ещё будет время заняться этим в будущем, — произнесла система, казалось, что она тяжело вздыхает.
Чжоу Чжиюэ неторопливо шёл, неся своего сына на руках. Вэнь Юйдо держала небольшую фотокамеру и снимала на неё сафари-парк вокруг. Затем она пробежала немного вперёд и развернувшись лицом к мужу, сделала несколько снимков невероятно красивого мужчины, гуляющего со своим сыном.
Когда она просматривала готовые снимки на экране камеры, то не смогла сдержать улыбки и восхищённого вздоха.
У Чжоу Чжиюэ были элегантно изогнутые брови и высокая переносица. В своей чёрной куртке он выглядел ещё стройнее, чем обычно. У сидевшего на его руках Чжоу Шаоюй были яркие глаза и розовые щёчки.
Прохожие бросали на Вэнь Юйдо завистливые и ревнивые взгляды.
Она робко подошла к идущему с сыном на руках мужчине и, схватив его за руку, без стеснения произнесла:
— Здесь так много людей, что я боюсь, как бы вы двое без меня не потерялись.
Вэнь Юйдо игриво поводила своими белыми, тонкими, нежными пальчиками по запястью мужа. Чжоу Чжиюэ тут же слегка напрягся, поджав губы. Пальцы его руки немного дрожали.
Первой остановкой в сегодняшней прогулке по сафари-парку стал вольер с жирафами.
Увидев неторопливо прогуливающегося по своему вольеру высоченного жирафа, Чжоу Шаоюй поражённо распахнул глаза и рот. Он ещё никогда не видел такого большого зверя!
Малыш нахмурился и зарычал, глядя на жирафа.
Чжоу Чжиюэ подошёл поближе к вольеру, чтобы они могли получше рассмотреть жирафа. Но когда они остановились на безопасном расстоянии, Чжоу Шаоюй сильно испугался и крепко вцепился в куртку своего отца.
Вэнь Юйдо купила три зелёных сочных листа за двадцать пять юаней*, чтобы они с сыном могли вместе накормить жирафа.
*п.р.: 25 юаней = 333 рубля по курсу на 07.02.2025.
Наклонившись к испуганному мальчику, Вэнь Юйдо прошептала ему на ухо.
— Шаоюй, это жираф. Мы же с тобой видим его по вечерам, когда читаем книжки перед сном, да? У жирафов длинные шеи, они очень высокие, обладают мягким, уравновешенным характером и любят есть листья.
Чжоу Шаоюй, по-прежнему не выпуская папиной куртки из рук, молча смотрел на большого зверя перед собой.
Вэнь Юйдо осторожно отцепила одну из ручек малыша от куртки Чжоу Чжиюэ и вложила в неё все три листа. Улыбнувшись, она показала рукой на жирафа.
— Шаоюй, попробуй покормить его.
Но малыш не понял того, что сказала ему его мама. На самом деле он подумал, что мама принесла ему листья, чтобы он мог с ними поиграть. Чжоу Шаоюй крепко сжал листья в руке и прижал к груди.
Жираф неторопливо прогуливался по своему вольеру. У него не было недостатка в еде, потому что каждый день большая группа взрослых и детей спешила его покормить. Но тут он заметил в толпе белый шарик с зелёными листьями. Поняв, что листья были угощением, жираф направился к шарику.
Раз этот шарик хотел его накормить, тогда жираф с радостью примет его угощение.
Величаво подойдя к краю вольера, жираф опустил свою голову на длинной шее и потянулся языком к ребенку.
Стоявшая немного в стороне Вэнь Юйдо снова схватилась за фотокамеру. Первое кормление животного станет очень ценным воспоминанием для Чжоу Шаоюй, когда он вырастет.
Не успел Чжоу Шаоюй опомниться, как его руку с листьями в ней лизнул большой, грубый и мокрый язык!
Когда листья из его руки пропали, мальчик так испугался, что, задрожав всем телом, закричал: «Уа-а-а!».
Отвернувшись от жирафа, малыш снова вцепился в куртку папы — на этот раз ещё сильнее — и уткнулся в неё лицом. Он рыдал от страха.
Его всхлипы можно было перевести как: «Этот большой монстр по имени жираф хочет меня съесть?! Надо скорее отсюда уходить!».
Медленно прожевав листья и проглотив их, жираф выпрямил свою прекрасную стройную шею и пошёл к следующему ребёнку, готовому его накормить.
Чжоу Чжиюэ с растерянным видом гладил малыша по спине. Он никак не ожидал, что его сын окажется настолько пугливым.
Благо ему на помощь пришла жена. Взяв плачущего мальчика себе на руки, Вэнь Юйдо нежно обняла его и сказала:
— Не бойся, Шаоюй. Жирафы не плохие. Мама и папа рядом с тобой. Не бойся.
Чжоу Шаоюй сжал кулаки и громко объявил, что длинношеий монстр — животное, которое он ненавидит больше всего!
Мальчик злобно посмотрел на жирафа. Тот ответил на это своим ленивым взглядом, слегка опустив голову. Жирафу очень понравилось угощение, которое ему дал этот белый шарик, так что он не понимал, почему тот плакал.
Молодые родители были вынуждены уйти с сыном подальше от этого вольера. Все вместе они сели на специальный поезд, который катался по всему парку.
*Тудух*
Маленький состав медленно пришёл в движение. Впервые катавшийся на нём Чжоу Шаоюй вжался в куртку своего папы, который держал его на руках. Выглянув из-за плеча папы и убедившись, что длинношеий монстр его не преследовал, Чжоу Шаоюй наконец позволил себе расслабиться.
Сидя на коленях у папы, который обнимал его своими большими руками, мальчик с интересом смотрел по сторонам.
Вэнь Юйдо снимала малыша на камеру, попутно объясняя ему происходящее вокруг. И хотя мальчик не понимал того, что говорила его мама, он догадывался по интонациям её голоса, что такая возможность посмотреть на животных из книжки с картинками выпадает нечасто.
— Маленькие животные, которые спят на ветках деревьев, — это коалы…У них ещё при этом такие забавные позы, согласен? Коалы спят намного больше нас с тобой, Шаоюй…
— Слоны — самые большие сухопутные животные в мире. У них длинные и мощные хоботы, которыми они могут поднимать слонят с земли…
— Кстати, тебе нравится розовый цвет, Шаоюй? Фламинго такие красивые, да? Кстати, они не рождаются розовыми. Сначала их перья имеют белый или серый цвет, который меняется на розовый только через два-три года…
Сидя на коленях папы в трясущемся вагончике поезда, Чжоу Шаоюй взволнованно смотрел на животных вокруг. Он и не думал, что сможет увидеть животных с картинок в книжке вживую!
Чжоу Шаоюй приветственно махал своими ручками животным: «Аоао...», полностью забыв о психологической травме, нанесенной ему длинношеим монстром.
Вэнь Юйдо даже заметить не успела, как от всех этих объяснений у неё пересохло в горле. Она решила сделать небольшой перерыв. Но когда она достала бутылку с водой из своей сумки, то заметила на себе пристальный взгляд Чжоу Чжиюэ. Девушка сильно смутилась.
С красными щеками и кончиками ушей, Вэнь Юйдо легонько кашлянула и отвернувшись от мужа, начала пить. Затем, убрав бутылку обратно в сумку, она раздражённо поправила выбившуюся прядь волос, убрав её за ухо.
Подумав, что его жена устала, Чжоу Чжиюэ решил продолжить рассказ о животных для сына с того места, на котором остановилась Вэнь Юйдо.
Вот только говорил он монотонным голосом.
— Это зебра.
— Это павлин.
— Это бегемот.
— Это антилопа.
Чжоу Чжиюэ был доволен тем, как рассказывал о животных своему сыну. В конце концов, все его сотрудники тепло хвалили его манеру речи, называя его воплощением Вэньцюйсина*, настолько он был красноречивым!
*п.р.: Вэньцюйсин – бог-покровитель покровитель судеб ученых, а также литературы и искусства в Китае.
И потому Чжоу Чжиюэ никак не мог ожидать того, что его жена и сын одновременно посмотрят на него взглядами полными презрения: «Ты, конечно, молодец, но больше даже не пытайся».
Переводчик: Ромашковый Чай
Редактор: rina_yuki-onna