July 31

Пленник хоррор игры: История белого лиса (Новелла 18+)

На следующее утро после окончания первого «Квеста на выживание» наступил рассвет.

Иней полностью затуманил окна коридора. Одинокая лиса с грациозной походной ходила по каменному полу тихого коридора. Этой лисой был я.

Мяу, няу, няу.

— М-м, уже утро? Эй, лисенок, ты здесь?»

Мяу?

— Разве лисы обычно мяукают, как кошки? Не относятся ли они к семейству собачьих?

— Он же совсем малыш, наверное, еще не научился правильно. Смотри, у него даже не все зубки выросли.

Раз уж Искатель уже был найден, теперь нужно было выяснить, у кого еще есть особые должности. А пока я бродил между людьми, тычась мордочкой в них.

К счастью, я был всеми любимым лисом, поэтому даже когда я уставился в них проницательным взглядом, игроки просто думали, что я мило завис.

— Ах, я умираю от голода.

— Что мы вообще будем есть?

По мере того как голод нарастал, выносливость игроков стала стремительно уменьшаться. Один мужчина, схватившись от голода за живот, закатил глаза и указал на меня пальцем.

— Если мы съедим этого зверька, мы получим хоть какое-то улучшение?

«Что это за чушь, черт возьми?»

Я тут же отпрыгнул назад и резко тявкнул.

Няу-няу!

«Как ты мог вообще такое сказать?! Я несъедобный!»

К счастью, Хару-нуна и Бори-нуна быстро зажали меня в крепких объятиях, прикрыв собой. Они успокаивающе гладили меня по мордочке, хотя я все еще рычал от злости.

— Ты, должно быть, голоден, лисенок.. Хм? Что это такое вокруг твоего рта? Молоко? Где ты вообще нашел еду?

— Может, пока он ходил туда-сюда, его успели покормить?

— Вау.. Наверное, вчера все насобирали кучу барахла с трупов. Даже лису молока купили… Чувствую, мы отстаем.

— Серьезно.

— Так дело не пойдет. Нам нужно найти флажки и пополнить наши запасы.

— Черт, это же просто утомительная работа ради каких-то грошей!

— Нам все еще нужно заработать хотя бы на рамен!

Когда Хару-нуна встала, крепко держа меня на руках, остальные последовали ее примеру. Мужчина с бородой и Бори-нуна.

По тому, как этот бородатый вежливо со всеми разговаривал, было видно, что он самый младший в их группе.

— Сюда! Здесь флажки!

«Флажками» назвались случайно разбросанные точки по замку. Если начать копать под ними, то можно было найти несколько монет. Они предназначались для новичков. Но, если повезет, иногда можно было наткнуться на зелья или драгоценности. Шансы на успех были просто ничтожными.

— Вон там флажок. Бегом, начинай копать!

Повсюду уже было полно игроков. Наша группа поспешила сорвать флажок и начать копать землю под ним. Монетки звякнули, когда их доставали из грязи.

— …60 вон. Сколько там рамен в столовой стоил?

— 20,000 вон.

— За одну порцию?!

— …Ага.

— Вот же сумасшедшие уроды. Даже если мы в игре, это не значит, что нормально ставить цену в двадцать раз большего того, что в реальности стоит тысячу вон! Мы пока что еле-еле наскребли 1,600 вон.

— Давайте поторопимся.

Выкопав примерно четыре точки под флажком, я непроизвольно зевнул во весь рот. Даже если бы мы потратили на это целый день, навряд ли бы мы наскребли хотя бы 10,000 вон… Вдобавок ко всему, конкуренция за флажки была ожесточенной до смеха.

— Если так и дальше пойдем, мы с голоду подохнем. У меня выносливость почти на нуле.

— У кого-нибудь есть зелье? Хоть что-нибудь?

Так дело не пойдет. Я схватил Хару-нуну за штанину и сильно потянул зубами.

Кхынь! Кхынь!

— Что такое, лисенок? Хочешь, чтобы я взяла тебя на ручки?

Я быстро замотал головой.

— Похоже, лисенок хочет, чтобы мы следовали за ним?

— Может ему просто скучно.

Даже если до остальных не дошло, Хару-нуна тут же пошла за мной.

— Куда это ты меня ведешь?

Я перескакивал вниз с одной мрачной и каменной ступени на другую, прямо как кролик, но на последних трех оступился и с глухим стуком кубарем скатился на пол.

«Вот, вот сюда».

— Что это вообще за место… Ох.

Сотни, нет, тысячи глаз засветились в темноте. И глаза Хару-нуны, еще острее, чем у них, начали опасно поблескивать.

— …Нашла! Наш запас еды.

Огромная стая летучих мышей – крайне полезный источник пищи в нашей ситуации. Глаза Хару-нуны засияли так, словно она только что нашла целый клад.

Ну конечно же, это была она. У нее оказался на удивление сильный инстинкт выживания. Когда Хару-нуна спустилась обратно, в ее руках была огромная добыча – мясо летучих мышей, все связанное вместе, как связка сушенной рыбы.

На те немногие монеты, что группе удалось заработать в охоте на флажки, купили дров. Очищенное мясо мышей вкусно зашипело на потрескивающем огне, распространяя аппетитный аромат.

Другие команды, измотанные изнурительной охотой на флажки, подкрались к нам и даже умудрились стащить несколько кусков мяса.

— Похоже, о еде можно больше не беспокоиться. Завтра снова поедим мышиного мяса. У меня желудок вот-вот лопнет.

Полуденная жара пустыни была невыносима. Даже пропуская собственные приемы пищи, некоторые игроки настаивали на том, чтобы покормить белого лисенка. Они скинулись мелочью и купили мне полную миску молока.

Я допил все до последней капли и улегся отдыхать, уставившись в пыльное небо.

— Фух, как же жарко.

— Это безумие. Как может быть так жарко даже в тени?

— Этому пушистому лисенку, наверное, еще хуже переносить жару со всей его шерстью. Смотри, он сейчас сознание от жары потеряет.

Неважно, находились ли все внутри или снаружи, жара была настолько безжалостной, что все буквально умирали.

Но я был в порядке.

«Все благодаря съеденному Драгоценному льду. Его охлаждающий эффект поддерживает мою температуру тела низкой.»

И все же.. как этот тип, Искатель, вообще его раздобыл? Лед был вшит в пуговицы его одежды.

— И куда ты собрался, лисенок?!

— Оставь его. Он в любом случае к нам вернется.

— Эй, не уходи далеко!

Да уж, такая полу-свобода для меня самая идеальная.

Скелеты, разбросанные по всей деревне, махали мне своими костлявыми руками, как будто я был очарователен. Призрачные фигуры, туманные, как дымка, пытались меня напугать, но стоило мне тявкнуть — «Гав!» — они рассыпались в пыль и исчезали.

Я уверенно взбирался по лестнице, поднимаясь всё выше и выше. Наконец, я добрался до верхнего этажа колокольни.

Здесь должно быть кое-что. Один предмет, который невозможно отследить, так что его еще не должны были забрать.

«Ветер тут и правда сильный.»

Воспользовавшись рельефом, я едва сумел вскарабкаться на перила и, стоя в опасной позе, вглядывался вниз, на головокружительную высоту. Затем, напротив меня, на другом здании, я заметил Искателя. Мы встретились взглядами.

Он замер на мгновение, словно ошеломленный, а затем поспешно бросился вниз по лестнице, явно намереваясь идти ко мне.

«Серьезно? Почему он именно там?»

Дела плохи. Нужно как можно быстрее уходить. Я должен был преуспеть с первой попытки. Слегка отклонив тело назад, я изо всех сил прыгнул вперед.

Няу-а!

Я метнулся к колоколу, лишь кончиками вытянутых лап коснувшись его языка. А затем, подчиняясь закону гравитации, я рухнул прямиком на пол.

…Получилось?

[Система]: Уникальный предмет «Звенящий Колокольчик» активирован!

А?

Еле поднявшись, я огляделся в замешательстве.

«Какого чёрта? Почему эта штука на мне?»

Я начал бешено трясти своим телом, как в воздушном танце, но чем больше я двигался, тем громче становился звук «дзинь-дзинь».

«Как снять эту штуку… Сними ее! Ну же!»

……

«Во что бы то ни стало, мне нужно было его снять. Это же предмет-приманка! Колокольчик привлекает ко мне врагов – носить его категорически нельзя!»

Пока я в панике крутился на месте, это случилось.

— Лис.

От этого голоса холодный пот побежал у меня по спине вплоть до хвоста. Застыв как вкопанный, я не мог даже пошевелиться.

Искатель приблизился и подхватил меня на руки. Его пустые, нечитаемые глаза пристально впились в меня. Смутившись, я поспешно отвел взгляд.

— Где ты взял этот колокольчик?

Кхынь…

«Догадался ли он, что я игрок? Или он просто хотел стащить мой колокольчик?»

Меня охватило напряжение.

— Так значит, лис, у тебя уже есть хозяин?

«Фух, похоже, я зря переживал».

— И все же ты продолжал заигрывать со мной?

Я боролся с собой, думая: «Что за чушь он вообще несет?»

— Что такое? Хочешь, чтобы я отпустил тебя убежать обратно к хозяину?

«Нет! Просто отпусти и все».

— Кто твой хозяин?

«У меня его нет! Серьезно, чего ты пристал ко мне?»

— Ты же еще малыш. Тебе не стоит лазить по таким опасным местам. Понял?

Кивок.

— Говорю же, у кого не хватает ума уследить за маленьким лисенком, не должен иметь животных вообще.

Хотя он и сказал это в тот момент, когда мы достигли подножия лестницы колокольни, мужчина без колебаний опустил меня на землю. Неожиданно легко освободившись, я мелкими шажками пустился прочь.

А позади меня Искатель тихонько пошел следом.

«Какого черта? Почему он все еще преследует меня? Жуть какая!»

Блуждая по коридору, я наткнулся на группу Хару-нуны.

— Лисенок! Где же ты был так долго? Мы раздобыли зелья! Пойдем, купим что-нибудь вкусненькое.

Услышав, как она зовет меня, я завилял хвостом еще до того, как осознал это.

— Что это на тебе за колокольчик? Такой милый.

Даже когда Хару-нуна подхватила меня на руки и направилась в столовую, мужчина молча последовал за нами, прилипнув сзади, как призрак.

Взглянув на него через плечо Хару-нуны, я почувствовал странный дискомфорт и опустил взгляд. Там, на спинеХару-нуны, появился белый хвост.

«Погоди… Это же «Виляющий хвостик». Платный предмет.»

— Эй! У меня тоже вырос хвост, лисенок! Теперь мы под стать друг другу!

— Но почему этот тип все еще за нами ходит?

— Без понятия. Может, попробуем с ним поговорить?

Почувствовав странность происходящего, группа повернулась лицом к Искателю, и все дружно ахнули.

— Вау… Красавчик.

— Это аватар? От его вида дух перехватывает.

При виде лица Искателя бородатый мужчина тут же сделал осторожный шаг назад, а нуны вдруг стали невероятно дружелюбными, как будто никогда и не собирались его допрашивать.

— Здравствуйте. Эм.. что с вашим лицом?

— А что с ним?

— Вы использовали какое-то усиление или…?

— Это просто мое лицо.

Лицо каждой нуны озарилось восторгом.

— Не слишком ли очевидно вы показываете, что счастливы?

— Серьезно?

—А как вас зовут?

— Кесслер.

— Я Хару, а это моя подруга Бори.

Так Искателя на самом деле звали Кесслер. Мне показалось, что я уже слышал это имя раньше.

Взгляд Кесслера едва заметно перевелся в мою сторону.

— Вы хозяйка лиса?

— Ну, неофициально, наверное? Он просто пристроился в нашу группу, а что?

Всё так же глядя на меня сверху вниз и не меняя выражения лица, мужчина ответил.

— Потому что он милый.

— Хотите подержать его на руках?

Меня снова передали в руки мужчине по имени Кесслер. Я забился в знак протеста, отказываясь идти, но было бесполезно. Он схватил меня за хвост и плавно притянул к себе.

Чувствуя его нежные, неторопливые поглаживания, моё бешеное виляние хвостом постепенно прекратилось.

Переводчик/редактор: Supernova