Глава 4.2. После того, как главные герои романа вторгаются в реальность (Новелла 18+)
Глава 4.2
Эта мысль заставила Ван Дэ снова почувствовать себя лучше. Нимб главного героя у него был лучше, чем у Цзи Чуньшаня, довольно знаменитого человека, и он был очень доволен этим фактом.
– Вы думаете, что это роман, ориентированный на мужчин, – сказал Сяо Сюй, открывая базу данных романов бюро и вбивая ключевое слово «властный генеральный директор».
Поиск выдал более 999 страниц результатов.
– В любовных романах о генеральных директорах главным героем обычно является девушка – в данном случае Сюй Сюэ.
Ван Дэ:
– Даже если это Сюй Сюэ, что в этом интересного?
Сяо Сюй терпеливо объяснил:
– Если бы ты был главным героем, ты бы сообщил об этом в полицию?
Ван Дэ внезапно понял. Как главный герой, которому суждена ослепительно успешная жизнь, он, несомненно, наслаждался бы ей и не хотел бы, чтобы кто-то вмешивался, не говоря уже о вызове полиции. История Сюй Сюэ была гораздо более захватывающей, чем его – она началась с частных самолетов и роскошных яхт. Тем не менее, девушка активно искала помощи в полиции.
Цзян Нянь, редко проявляющая эмоции, говорила с ноткой восторга:
– Ее воля сильна. Сопротивление влиянию романа действительно впечатляет.
Дуань Чуньшуй спросил начальника участка:
– Она сообщила об этом, потому что ее заперли в темной комнате?
Начальник станции ответил:
– Она сказала, что даже если бы ее не заперли в темной комнате, она все равно обратилась бы за помощью. Сюй Сюэ не смогла вынести подавляющую любовь генерального директора.
Они быстро поняли, почему Сюй Сюэ так сказала.
Начальнику станции позвонили. Его тон был серьезным, когда он сообщил им:
– Цзи Чуньшань прибыл, чтобы забрать ее обратно.
– …
Дуань Чуньшуй взглянул на Цзян Нянь, которая кивнула и немедленно отправилась на поиски Сюй Сюэ. Остальные остались в зале заседаний, наблюдая за Цзи Чуньшанем через камеру наблюдения.
Перед простым полицейским участком стояло несколько роскошных автомобилей с яркими номерными знаками и логотипами. Человек в белых перчатках выскочил из Роллс-Ройса и побежал открывать заднюю дверь.
Из машины высунулась нога, обутая в эксклюзивно изготовленные туфли из крокодиловой кожи. Когда обе ноги опустились на землю, из машины вышел мужчина, одетый в сшитый на заказ костюм, с часами с восьмизначной ценой и в дизайнерских солнцезащитных очках черного цвета. Стоя в десятках метров от скромного входа в полицейский участок, он заставил участок выглядеть еще более убого по сравнению с ним.
Генеральный директор нахмурился, неодобрительно глядя на пыльную дорогу.
– Почему нет красной дорожки?
Секретарь быстро наклонил голову.
– Сейчас будет здесь.
По взмаху руки из близстоящей машины тут же выбежали два телохранителя, вынося свернутую красную дорожку. Они быстро развернули роскошный шерстяной ковер и встали позади генерального директора.
Поправив солнцезащитные очки, генеральный директор в сопровождении двух рядов телохранителей в черных костюмах вышел на роскошную красную дорожку и направился к полицейскому участку плавным шагом, напоминающим походку на подиуме.
– …
Сотрудники полицейского участка в шоке застыли, широко раскрыв рты.
[Дуань Чуньшуй хотел ударить его.]
Дуань Чуньшуй, по неизвестным причинам, достал пару солнцезащитных очков. Он надел их и сказал:
– Пойдем посмотрим.
Когда они спустились вниз, генеральный директор как раз подошел ко входу. Цзян Нянь и Сюй Сюэ уже были там.
Генеральный директор снял солнцезащитные очки, широко развел руки и сказал Сюй Сюэ:
– Женщина, ты довольна тем, что видишь?
– …
Все посмотрели на Сюй Сюэ. Зависть в их глазах поубавилась, сменившись растущим сочувствием.
Сюй Сюэ приложила руку ко лбу, и как будто захотела присесть на землю.
Генеральный директор протянул руку, и его секретарь тут же вручил ему большой букет голубых лунных камней*. Генеральный директор вручил букет Сюй Сюэ и сказал:
(П.п.: Голубые лунные камни (藍月石): редкий экзотический цветок, символизирующий красоту и таинственность. Для поиска на русском введите «Роза Блю Мун Стоун».)
– Ты так же таинственна и прекрасна, как эти цветы. Моя милая Сяо Сюэ*, твоя игра в побег окончена. Возвращайся ко мне домой.
(П.п.: Сяо Сюэ: Префикс «Сяо» в переводе с китайского означает «маленькая». Этот префикс является одним из уменьшительно-ласкательных аффиксов.)
Лицо Сюй Сюэ выражало гнев.
– Я не вернусь к тебе. Мы из разных миров. Мы несовместимы.
Генеральный директор нахмурился.
– Кто сказал, что мы живем в разных мирах? Даже если это так, мы все равно можем быть вместе.
Сюй Сюэ спросила:
– Сможешь ли ты приспособиться к моей жизни?
Генеральный директор некоторое время смотрел на Сюй Сюэ сквозь темные очки, а затем вздохнул.
– Дорогая, что мне с тобой делать?
– …
Не желая мешать работе государственных служащих, Сюй Сюэ, следуя совету Цзян Нянь, вывела властного генерального директора из полицейского участка под недоуменные взгляды персонала.
Дуань Чуньшуй:
– Следуйте за ними, чтобы узнать, кто главный герой.
Цзян Нянь:
– Поняла. Чтобы Сюй Сюэ не привлекала более властных генеральных директоров, я посоветовала ей заставить его приспособиться к ее образу жизни и избегать ситуаций, в которых могут появиться другие директора.
Сюй Сюэ была обычным офисным работником, возможно, даже испытывающим финансовые трудности. Обычно она не решалась брать такси. Теперь, когда ее сопровождали, она стиснула зубы и решила отвезти генерального директора на автобусе обратно в свой офис.
Несмотря на согласие подстроиться под образ жизни Сюй Сюэ, брови генерального директора нахмурились, словно образовав горные хребты. После некоторой внутренней борьбы он постучал по носу Сюй Сюэ и сказал:
– Ты...
– …
Чтобы избежать дальнейших неприятностей, Сюй Сюэ в оцепенении надела маску на генерального директора и, проведя транспортной картой, посадила его в автобус.
В тот момент, когда он сел, все взгляды в автобусе обратились на него. Дуань Чуньшуй и его команда тихо заняли места в задней части автобуса, пока все наблюдали за генеральным директором.
Когда автобус тронулся, Сюй Сюэ немного повыше натянула маску и усадила генерального директора рядом с собой.
– Я не могу сидеть так близко к другим людям, – проворчал генеральный директор, снова нахмурившись, когда он оглядел автобус. – Если ты действительно хочешь поехать на автобусе, я куплю тебе его, и нам не придется иметь дело с этими людьми.
Пассажиры, которые только что отвели взгляды, снова посмотрели на него. Даже водитель взглянул в зеркало заднего вида.
Генеральный директор, казалось, не обращал на это внимания. Он вздохнул:
– Ты не будешь пользоваться частным самолетом, который я тебе купил. Ты не будешь водить Феррари, который я тебе подарил. Я привез кортеж телохранителей, чтобы забрать тебя, и тебе это тоже не нравится. Ты все равно продолжаешь ехать на этом автобусе. Ты... ты действительно уникальна.
В автобусе повисла жуткая тишина.
Минуту спустя какой-то студент достал свой телефон и сказал в него:
– Дворецкий Ванг, что ты делаешь? Где мой Майбах? Скорее привози его. С меня хватит этой чепухи о «переживании тягот человеческого мира».
Девушка последовала его примеру, написав в своем мессенджере:
– Знаешь, как это бывает. Я не выношу обычные машины. После того, как ты одолжил мой частный самолет для своего отпуска, я не могу заставить себя сесть в Роллс-Ройс или Ламборгини. И вот я здесь, запертая в этой странной штуке под названием автобус.
Кто-то приглушенно рассмеялся. Этот смех показался заразительным, и вскоре весь автобус разразился хохотом, включая Ван Дэ, который, смеясь, хлопнул себя по ноге.
– Он выглядит таким идиотом!
[Этот жеребец сейчас действительно получит удар от Дуань Чуньшуя.]
«Подождите, а зачем Дуань Чуньшую меня бить? Разве на этот раз удар не должен получить генеральный директор?»
Ван Дэ вдруг заметил, что Дуань Чуньшуй, Цзян Нянь, Сяо Сюй и Чжу Чжу совсем не смеются. Он прекратил смеяться, чтобы спросить Сяо Сюй:
– Почему ты не смеешься? Тебе не кажется это забавным?
Честный как никогда Сяо Сюй ответил:
– Я не посмею засмеяться.
– Почему бы и нет? Ты боишься, что Цзи Чуньшань затаит обиду?
– Нет.
– Тогда почему?
– Потому что генеральный директор – биологический кузен Капитана.
– …
Впервые Ван Дэ осознал, как быстро может исчезнуть его смех. Слезы, выступившие на глазах от смеха, теперь текли по его щекам в мрачном молчании.
Перевод: kogane
Редакт: YaSn