April 11

Глава 3. Грязная работа (Новелла 18+)

Глава 3

Ча Джэха внезапно перехватил запястье Хэдына, не дав тому расплескать кофе.

Благодаря его молниеносной реакции чашка, уже готовая упасть, описала дугу в воздухе и мягко вернулась на стол. Рефлексы у него действительно были потрясающие.
Хэдын, растерявшись, лишь беззвучно шевельнул губами. Джэха, тем временем, отпустил его руку и произнес фразу, которую было трудно понять — то ли замечание, то ли вопрос. Его голос звучал спокойно и вежливо, что лишь усиливало замешательство.
— Ты всегда так плохо концентрируешься?
Не стоило объяснять, что он отвлекся, слишком сосредоточившись на сказанном.
— Простите.
Почувствовав неловкость, Хэдын уставился в чашку. А Ча Джэха молча выровнял перекошенный картонный рукав — казалось, он физически не переносил, когда что-то лежит неровно.
«Перфекционист...»
— Сейчас я отвезу вон тех двоих, — сказал он, не уточняя, о ком идет речь. — Твоя задача — вовремя перекрыть гражданам доступ к тому месту.

Он коротким взглядом указал на туалет. Хэдын быстро осмотрелся.
Людей было немного, но пассажиры то и дело входили и выходили.

Как иностранец может контролировать общественный объект?
Он не знал, с чего начать.

Охваченный растерянностью, он вдруг вспомнил кое-что и торопливо залез в сумку. В это время Ча Джэха, наблюдавший за ним, спокойно выпрямился и протянул ему нечто.

*Тук.*
На стойку что-то легко опустилось. Хэдын поднял взгляд, взял предмет — это было удостоверение сотрудника аэропорта.
«Как он догадался, что я полезу за своим?»
«Подделка? Украденное?»


Оно выглядело настолько убедительно, что понять, настоящее ли, было невозможно.
— Руководитель... Мне правда можно этим пользоваться?
Он посмотрел на него пристально — будто изучал подопытного.
В следующий момент Ча Джэха слегка наклонился, поправил воротник его рубашки и негромко произнес:
— Как ты думаешь, зачем я тебе это дал?
Первое: я его украл — выброси в мусорку.
Второе: нашел — отнеси в бюро находок.
Третье: закрой рот и просто используй.
Еще совсем недавно его голос звучал вежливо. Теперь — резко и холодно. Похоже, в этот загруженный день ему уже наскучили лишние вопросы.
А полное отсутствие эмоций на лице делало его слова еще более пугающими.
— Я понимаю, что это приказ и благодарен за доверие, но... может, есть способ попроще? Ну, более законный?
Он спросил искренне, почти с детской наивностью.
— Законный? — переспросил Джэха.
Их работа изначально не слишком-то вписывалась в рамки закона.
Хэдын выдавил натянутую улыбку и сдался:
— Спасибо. Постараюсь использовать с умом.
Ча Джэха коротко кивнул — мол, выкручивайся сам — и отступил на шаг.
Ошеломленный, Хэдын продолжал смотреть на удостоверение у себя в ладони, прежде чем наконец подняться.
— Э-э, руководитель, одну секунду. Я хотел спросить...
— Быстрее.
— А как выгнать тех, кто уже внутри туалета? Я не уверен, что поспеваю за вашим темпом.
— Действуй по ситуации. Мы будем наблюдать вон оттуда. Удачи. Не ошибись.
— Что? Руководитель!.. Правда ушел?
Он попытался его остановить, но тот уже растворился в толпе.
«Действуй по ситуации».
Что это вообще должно значить?
Хэдын в растерянности смотрел ему вслед — и только потом заметил, что чашка с кофе исчезла со стола.
Спокойный голос. Невозмутимый взгляд. Вежливые интонации и почти королевская осанка, не допускавшая возражений.
Теперь он понял, что именно вызывало у него такое острое внутреннее сопротивление.
Все слухи о Ча Джэха казались правдой. Он действительно считал, что его слова — закон, и ему было наплевать на чужие мнения и чувства.
Хэдын это знал: ему нужно было произвести впечатление.
На заданиях его слово было последним. Ни заместитель директора, ни директор, ни даже президент не вмешивались. Он всегда оказывался прав.
А значит, если Хэдын хотел вернуться к настоящей работе — к операциям, где решается нечто важное, — он должен был завоевать его внимание.
Доказать, что может быть полезен. Заставить его заметить.
«Я должен справиться. Во что бы то ни стало».
Он собирался подняться, но на мгновение застыл в растерянности.
Как-то незаметно Ча Джэха, растворившийся в толпе, вновь оказался рядом с женщиной — прошел мимо, обронил пару слов. И в тот же миг легкий шарф, привязанный к ее ручной клади, уже оказался у него в руке. Он ловко развязал его под видом случайного столкновения и приветствия. Женщина, похоже, ничего не заметила — напротив, провожала его взглядом, а щеки у нее порозовели.
Похоже, он заранее знал, что шарф пригодится. Точно так же, как заранее заказал кофе.
«Шарф? Неужели он и правда собирается…»


Сухо сглотнув, Хэдын наблюдал, как Ча Джэха стремительно приближался к цели.
Тот без суеты протянул открытую чашку кофе ребенку, стоявшему рядом. Ребенок, не ожидав этого, задел двух мужчин поблизости, и горячий напиток пролился. Вокруг тут же вспыхнула суматоха. Воспользовавшись неразберихой, зачинщик спокойно прошел мимо — будто ничего и не произошло.
Хотя его внешность была достаточно яркой, его движения оставались почти незаметными.
Отточено до совершенства — аж дух захватывало.
«С ним у нас получится. На этот раз — точно».
Стиснув зубы, Хэдын отбросил еще теплую чашку и решительно шагнул вперед.
* * *

У выхода из аэропорта по лбу Хэдына катились капли пота. На улице стояла прохлада, и в здании было свежо, но от напряжения он вспотел. Боясь показаться подозрительным, он торопливо вытер лоб тыльной стороной ладони и окинул взглядом помещение.
«Где-то здесь…»
Нашел. У прохода к зоне вылета в стопку были сложены таблички А-образной формы — классические «Вход воспрещен», которые обычно используют на технических участках аэропорта. Этого должно было хватить, чтобы потушить пожар прямо сейчас.
Осмотревшись по сторонам, он взял таблички и направился к туалету, о котором говорил Ча Джэха, стараясь не привлекать к себе внимания.
Добравшись, он вошел внутрь и достал из кармана маленькое зеркало. Притворившись, будто проверяет лицо, он заглянул вглубь помещения. У входа у сушилки стоял, кажется, обычный пассажир, скорее всего, местный. А чуть дальше — двое мужчин у раковины, очевидно, те самые контрабандисты, — полоскали в раковине одежду или что-то еще. Ча Джэха среди них не было видно.
В тот момент, когда посетитель у двери выбросил бумажное полотенце и направился к выходу, раздался глухой удар!
— Ух…
Из-за дверей до Хэдына донесся короткий стон. Он застыл, прислушиваясь. Появившийся был явно не из числа случайных посетителей. Как бы ни пытался он сохранять спокойствие, нервы сдавали. Хэдын быстро взглянул на дверь и Через зеркало Хэдын увидел вывеску.


В связи с технической неисправностью помещение временно закрыто. Благодарим за понимание.
Пассажир, взглянув на удостоверение у него на шее, кивнул, улыбнулся и ушел.
Вздохнув с облегчением, Хэдын закрепил табличку и зашел внутрь.
— Боже мой!
Он едва не вскрикнул. Схватившись за рот ладонью, сделал шаг назад.
У ног Ча Джэха развалился человек в шляпе — безжизненно, будто труп. Ча Джэха, не мешкая, зажал ему горло ногой. У Хэдына в голове помутилось, тело сковал холод.
Но на этом все не закончилось.


Теперь Ча Джэха душил другого человека, стоящего сзади — мужчину в очках, шарфом, который недавно «позаимствовал». Он стоял точно на границе между раковиной и перегородкой, будто специально, чтобы лицо жертвы не попало в камеру.
«Именно для этого был нужен шарф».
Хэдын нахмурился и бросил взгляд наружу.
Ча Джэха, чье дыхание даже не сбилось, сказал:


— Ты чего застыл? Давай, двигай.
Они занимались грязной работой.
Незаконной, аморальной, но необходимой — работой, которую кто-то все же должен выполнять.
Разумом он все это понимал.
Но за последние месяцы Хэдын так привык к канцелярским обязанностям — к отчетам, цифрам, печатям — что, кажется, подсознательно забыл, чем на самом деле занимается разведка.
Сейчас же все стало предельно ясно.
Наконец придя в себя, Хэдын поспешно вбежал внутрь. Он схватил мужчину в шляпе, распростертого на полу, и волоком дотащил его до самой дальней кабинки, где с трудом впихнул внутрь. Проверить, жив тот или мертв, не было ни времени, ни возможности — ситуация не позволяла даже поднести палец к носу.
Он заклинил дверь черенком от швабры и попытался забраться на перегородку. В идеале стоило бы запереть ее снаружи, но, чтобы не попасться на глаза проходящим, это было единственным вариантом.
В это время очкарик застонал и, задыхаясь, попытался угрожать Ча Джэха:


— Ублюдки... думаете, я это так просто... оставлю?
— Кажется, я слышал эту угрозу уже около пяти тысяч раз, — спокойно ответил тот.


— Угх...


— Ну и почему вас каждый раз так на слова прорывает?
Хэдын, повиснув на перегородке, словно белье на веревке, пытался одновременно следить и за происходящим внутри, и за обстановкой снаружи.
Он видел, как Ча Джэха с легкостью душит человека, и как второй, внутри кабинки, безжизненно привалился головой к унитазу. Даже наблюдая это вживую, Хэдын не до конца понимал, что происходит. Он слез и снова оказался снаружи.

*Бум.*

От приземления больно ударились ступни, и он поморщился. Прямо перед ним валялось тело — обмякшее, неподвижное.
— Боже.. труп... — вырвалось у него.
Он бессильно уставился на затылок мужчины. И тут Ча Джэха подошел и пинком загнал тело в соседнюю кабинку. Затем, чуть вскинув подбородок, элегантным жестом показал: закрой изнутри. Казалось, будто он таким жестом приглашает на чаепитие.
Хэдын, застыв на месте, наконец пришел в себя. Он снова запер дверь и подпер ручку тем, что попалось под руку. Поднявшись на крышку унитаза, он долго не мог найти опору — руки все время соскальзывали. Пространства было мало, рядом — человек, возможно, мертвый, а может, просто без сознания. И тот факт, что туша на земле — убийца, разыскиваемый Интерполом, ничуть не успокаивал.
С огромным трудом он все же выбрался наружу. Для человека, отвыкшего от физической работы, это была та еще задача — на миг у него даже закружилась голова.
Когда, переведя дыхание, он подошел к раковине, Ча Джэха уже мыл руки.
Спокойствие, с каким он это делал, казалось нереальным — будто за минуту до этого он не душил и не топтал живых людей.
— Руководитель... Они... мертвы? У нас вообще есть кто-то на зачистку?
Не во всех городах, где действовали их группы, были свои бригады зачистки. Но, по слухам, в Бардиффе такая была. Правда это или нет — сказать было трудно.
Он хотел спросить, но Ча Джэха подошел ближе, и Хэдын машинально отступил. Один только его взгляд — ровный, холодный — действовал на нервы.
Спасение граждан в зонах боевых действий, внедрение в международные преступные группировки, ликвидация наркобаронов... Ему казалось, что все эти рассказы — не более чем преувеличения. Но теперь, наблюдая за ним, он начинал верить: все это — правда.
Ча Джэха прошел мимо, достал бумажное полотенце, вытер руки и кивнул:
— Я не убиваю людей в таких заметных местах. Насмотрелся, что ли, фильмов? Группа зачистки не всемогуща.
Хэдын только кивнул, хотя внутри все сжалось.
«Выходит, в Бардиффе действительно есть команда на такие случаи».
«А значит... Ча Джэха уже не раз убивал людей именно здесь».




Переводчик/редактор: sudaltar ( ◠‿◠ )