секретарь гангстера
January 5

Дневник сельской жизни секретарши гангстера

Глава 51.

Пока Хёсон думал о том, как поднять неотложную тему перед президентом корпорации Сохён, он получил сообщение от руководителя группы Ли.

[Хёсон, доказательства о растратах, в бухгалтерской книге Мёнпум Кэпитал у меня.]

Глаза Хёсона расширились, когда он увидел сообщение. Подавив желание немедленно позвонить, он неспешно застучал пальцем по экрану.

[Правда?]

[Да.]

Фотографии, отправленные сразу же, содержали, по-видимому, изображение бухгалтерской книги, которую Пилхюн взял лично. Вместе с ней, на снимке была также заметна памятка, которая, судя по всему, была написана Пилхюном. На памятке было выведено «Мёнпум Кэпитал», и она была сфотографирована таким образом, чтобы были видны необходимые дата и время. Конечно, лучшим исходом было бы, физическое изъятие самой бухгалтерской книги, но и этого было достаточно.

Хёсон быстро сохранил фотографии и затем написал руководителю группы Ли, чтобы тот удалил их и вышел из их беседы. Он сказал, что, если не будет особенно нуждающихся в дальнейшем распространении или срочном обсуждении материалов, впоследствии Пилхюну больше не нужно будет заниматься подобными вещами, и что он свяжется с ним по мере продвижения дел.

Убедившись, что фотографии из бухгалтерской книги, отправленные руководителем группы Ли, были надёжно сохранены, Хёсон перешёл к сообщению, которое до этого отправил ему Доксу, и нажал на номер. Какое-то время продолжалась мелодия вызова, и как раз в тот момент, когда Хёсон подумал, что трубку могут не взять, на другом конце ответили на звонок.

— Алло.

«…»

Несмотря на свободное приветствие Хёсона, собеседник молчал. Подумав, что звонок, возможно, прервался, Хёсон снова посмотрел на экран, но со связью всё было в порядке.

— Это Ан Ги Бэк, президент корпорации Сохён?

«Кто это?»

Послышался низкий, приглушённый голос. Тон собеседника был очень настороженным. Что ж, это было ожидаемо. Неизвестный, внезапно позвонил на номер телефона президента компании. Более того, Сохён ещё не до конца отмылась от статуса бандитской организации.

Другими словами, со стороны Хёсон выглядел так, будто вдруг связался с главой крупной банды.

— Здравствуйте, меня зовут Чон Хёсон. Извините за внезапный звонок, но есть то, о чём я хотел бы сообщить Вам, поэтому и связался, хотя знал, что это будет невежливо.

«Откуда у Вас мой номер?»

— Прошу меня простить, но я воспользовался кое-какими связями. Думал, Вы не станете встречаться с кем попало, если я этого не сделаю.

«Похоже, Вы всё понимаете. Тогда давайте повесим трубку».

Ан Гибэк, не долго думая, попытался закончить разговор, будто слова Хёсона больше не стоили того, чтобы их слушать. Хёсон быстро заговорил.

— Речь о Ким Дусоне из Мёнпум Кэпитал.

«…»

К счастью, благодаря его поспешным словам, Ан Гибэк не отключился. Мог ли он тоже внимательно следить за Мёнпум Кэпитал? Что ж, во всяком случае, похоже, Хёсону удалось убедить его, что к его словам стоит прислушаться.

— Если точнее, речь идёт о коррупции, совершаемой Ким Дусоном.

«Откуда Вы знаете этого ублюдка Дусона? Вы из банды Юшин?»

Что ещё, за боже упаси, банда Юшин? Как и ожидалось, по всей видимости, Сохён по-прежнему была тесно связана с гангстерами.

— Нет. Раз уж на то пошло, я всего лишь невинный гражданин, из которого Дусон пытается высосать все соки.

На другом конце провода послышалась насмешка, в ответ на слова Хёсона. По звукам тот пробормотал: «Что за чудак».

«Что Вы хотите сказать?»

— Я должен дать Вам небольшую подсказку, чтобы подогреть Ваш интерес, согласны? Вам не показалось странной сумма, выплачиваемая Мёнпум Кэпитал в последнее время?

Молчание — знак согласия. Услышав слова Хёсона, Ан Гибэк какое-то время ничего не говорил. И хотя, после, в его голосе звучало спокойствие, судя по его молчанию, он тоже ощущал, что в этом вопросе есть проблема.

«Вышлю время и место. Пройдите и расскажите мне всё лично».

— Да. Будет лучше, если это произойдёт как можно скорее.

«…Просто, чтобы Вы знали, будьте готовы к последствиям, если это окажется пустой болтовнёй».

Хёсон твердо заверил его, что об этом можно не беспокоиться. Стоило примерно пятиминутному разговору завершиться, на номер Хёсона моментально пришло сообщение.

[Отель «Лэрд»*, завтра в 13:00. Сообщите, когда прибудете в вестибюль.]

*(Лэрд — представитель нетитулованного дворянства в Шотландии. По-нашему — мелкий землевладелец, помещик).

Сообщение пришло не с номера Ан Гибэка, а, по-видимому, от кого-то, вроде его секретаря.

К слову, встреча была назначена в отеле. Он думал, что его просто вызовут в офис. Отель «Лэрд» находился в Сеуле. Мысль о том, чтобы снова ехать в Сеул, уже бесила его. Что ж, люди склонны делать из мухи слона без особого повода. Но зачем,выбирать секретное место только для того, чтобы поговорить о коррупционной книжке? Ворча, Хёсон забронировал билет на поезд, чтобы отправиться в путь завтра.

***

— Почему, в наши дни, все так пекутся о женитьбе?

Ихёк раздражённо возился с галстуком. В последнее время, словно сговорившись, все стали рассылать приглашения на свои свадьбы, что крайне докучало. Ещё больше его вымораживало то, что ему приходилось появляться на этих мероприятиях из-за своего положения.

Секретарь Хан могла только неловко улыбаться в ответ на бурчание Ихёка. Если бы это был Хёсон, он бы спокойно ответил: «Людей, вступающих в брак, гораздо больше тех, кто этого не делает». Но у секретаря Хан не хватало ни красноречия, ни смелости, чтобы выдать такое.

— Место проведения свадьбы — отель «Лэрд»

Ихёк равнодушно ответил, что понял.

Отель «Лэрд» был довольно крупным заведением. На этот раз, вступавшей в брак, была дочь бывшего начальника прокуратуры Центрального округа, поэтому он изначально полагал, что церемония будет проводиться в особенно роскошном месте.

Вскоре, после того, как они покинули компанию, машина въехала на подземную парковку отеля. Выйдя из машины, Ихёк сразу же направился на третий этаж, где проходило торжество.

Как только он вошёл в вестибюль зала бракосочетаний, бесчисленные взгляды по естеству сосредоточились на Ихёке. Обращённое к доминирующему альфе множество глаз являлось своего рода инстинктивным действием. Те, кто смотрел на него как зачарованные, естественно, подошли к нему, чтобы обменяться приветствиями. Ихёк здоровался с ними с лёгкой улыбкой, словно не ворчал по поводу всего происходящего, в машине, пару минут назад. Громкая музыка, толпа людей и слабые феромоны, поднимающиеся то тут, то там — всё действовало ему на нервы.

Поскольку церемония должна была вот-вот начаться, Ихёк занял своё место. Свет погас, и вскоре ведущий открыл торжество.

Ихёк невольно посмотрел на стул перед собой. Это пустое место всегда было местом Хёсона. Но сейчас там никого не было. В большом зале Ихёку казалось, что он сидит один. Даже среди многочисленных гостей, аплодирующих ликующих, Ихёк был погружен в свои мысли.

«Даже если Вы делаете это, я не вернусь в Тэсон».

Те слова внезапно пришли ему на ум.

С какой стати Хёсон вообще пытался уйти от него? Было ли это из-за тайного возлюбленного или по какой-то другой причине, Ихёк вообще не мог понять, почему тот так поступал.

При виде Хёсона, говорившего, что ему из-за него некомфортно, Ихёк на какое-то время задумался о том, чтобы прекратить преследование. Он думал, что если у Хёсона есть кто-то, кого он любит, или тот действительно хочет разорвать с ним отношения по другой причине, то разве он не должен согласиться, если это то, чего мальчик хочет? Но теперь он знал: это была безумная мысль. Как он мог подумать о том, чтобы отпустить Хёсона, о том, что они снова станут незнакомцами на всю жизнь?

Ихёк поднялся со своего места. Краем глаза он видел, как люди поглядывают на него, но он покинул зал, не обращая на это внимания.

— Секретарь Хан, это я. Немедленно пригони машину к отелю.

Он собирался увидеться с Хёсоном. Он встретится с ним и всё обсудит, что бы ни случилось. С этими мыслями, Ихёк направился в вестибюль первого этажа. И в этот самый момент, когда он попытался выйти на улицу, немыслимое зрелище предстало перед его глазами.

— …Чон Хёсон?

Разве это не Хёсон, опрятно одетый, смело входил в отель? Когда он работал секретарём в Тэсон, они с Ихёком часто бывали в подобных местах. Но нынешний Хёсон не являлся ни его секретарём, ни кем-либо ещё. Парень, который уехал в сельскую местность, чтобы вести неторопливую жизнь, внезапно оказался один в отеле.

Хёсон, казалось, не заметил Ихёка и на какое-то время остановился в вестибюле, достав свой мобильный телефон. И приблизительно через три минуты тронулся с места, и было видно, как он направляется к лифту. Ихёк рефлекторно последовал за ним.

Скрываясь, насколько это было возможно, он проверил номер этажа, на который поднялся Хёсон, а затем сразу же вошёл в соседний лифт.

Целью Хёсона был седьмой этаж, где находились комнаты для гостей.

Ихёк непроизвольно сжал кулаки.

Убеждая себя, что этого не может быть и не будет, он вышел из лифта. К счастью, в то же время он увидел, как Хёсон заворачивает за угол. Ихёк незаметно приблизился, приглушая шаги. Он спрятался за углом коридора и смотрел на Хёсона. При виде того, как тот внезапно остановился перед комнатой и нажал на звонок, его сердце бешено заколотилось.

Через несколько секунд дверь открылась. Он попытался разглядеть, кто это, но фигура человека была скрыта за дверью.

Однако то, что Ихёк отчётливо уловил, была рука, приглашающая Хёсона войти. Определённо мужская рука.

На мгновение Ихёку показалось, словно что-то ломается.

Вскоре, после этого, Хёсон скрылся внутри. Дверь захлопнулась, и Ихёк направился к этому гостиничному номеру.

Комната 711.

Стоя перед дверью, в которую вошёл Хёсон, Ихёк нахмурился.

— Чёрт подери.

Прикусив губу, он крепко сжал кулаки. В его кармане раздавался звонок от секретаря Хан, но прямо сейчас Ихёк не замечал этого.

Глава 52.

— Бокшиль, даже когда меня здесь нет, ты должен охранять дом. Понял?

Дошли ли до него слова Хёсона, или он просто был в хорошем настроении, Бокшиль только завилял хвостом в ответ на ласкающую руку. До момента как он вышел из дома, Хёсон позаботился об условиях для Бокшиль.

Он накормил его вкусныи завтраком и наполнил его миску с водой. Потом убрал все предметы, которые пёс мог покусать, и, наконец, надёжно запер двери.

Хёсон слегка высунулся из окна и увидел счастливого Бокшиля, который в одиночестве играл с ноузворк игрушкой*. Вот почему люди говорят, что уход из дома — самая трудная часть в воспитании домашнего животного.

*(Вероятно, подразумевается нюхательный коврик. Ноузворк — это кинологическая дисциплина, развивающая обоняние собак. Животные ищут по запаху различные объекты в специально отведённом помещении или на улице).

Хёсон тяжело переступил с ноги на ногу и направился к городскому автобусному вокзалу.

— Кстати, какого чёрта он предложил встретиться в отеле?

Хёсон снова просмотрел текстовое сообщение, в котором были указаны место и время встречи. Выбранный отель, был хорошо знаком Хёсону. Это было довольно известное место в центре Сеула.

Автобус прибыл вовремя, и Хёсон благополучно занял место. Но как только он пристегнул ремень безопасности, его сотовый телефон начал сильно вибрировать.

[Ким Дусон]

Брови Хёсона слегка нахмурились. Почему? Почему он вдруг позвонил? Неужели менеджера поймали? Хёсон на мгновение заколебался, прежде чем ответить на звонок.

«Эй! Чон Хёсон! Почему ты так долго отвечаешь на звонок?»

Как только он поднял трубку, в его ухе раздался громкий голос Ким Дусона. Человек, сидевший на соседнем сиденье перепугался и смотрел в его сторону, с широко раскрытыми глазами. Хёсон смущённо опустил голову и уменьшил громкость до минимума.

— Я не услышал, твоего звонка. Я сейчас немного занят делами.

Хёсон сглотнул. Что, если он что-то узнал? Если менеджер в опасности, история примет совершенно иной оборот; хотя Хёсон в любом случае мог просто встретиться с президентом «Сохён Индустрис», как и планировалось.

«Забудь. Удостоверение личности ещё не у тебя?»

Фух! Хёсон облегчённо выдохнул внутри себя.

«Да. Они сказали, оно прибудет в течение этой недели, думаю завтра наверное придёт»

В трубке послышались ругательства, сказанные под нос. По словам менеджера, на «Мёнпум Кэпитал», похоже, постоянно оказывалось давление со стороны Сохён, с требованием внести оплату. Поскольку они перехватывали деньги на полпути, даже если Сохён ничего по этому поводу не замечали, они не могли просто стоять в стороне и наблюдать.

Услышав настойчивый голос, Хёсон ответил, что отправится за документом сразу же, как только его доставят. Он успокоил его ложью и сказал, что собирается найти работу на неполный рабочий день, так как у него заканчиваются деньги. К счастью, Ким Дусон, похоже, ничего не заподозрил.

Он, наверное, сейчас сходил с ума от проблем с прибылью, и ему, вероятно, и в голову не придёт, что Ли Пилхюн, которого он всегда по глупости водил за нос, что-то замышляет.

Сеул, куда он прибыл примерно через час езды, был, как всегда, переполнен людьми. Вероятно, дорожные условия неожиданно ухудшились, что привело к пробкам, и Хёсону ничего не оставалось, кроме как взять такси.

Когда он вышел перед отелем и направился ко входу, вокруг него было необычно шумно и многолюдно.

— Что сегодня за день?

Должно быть, в отеле проводилось какое-то мероприятие. На самом деле отель «Лэрд» в эти дни, также славился как перспективное для церемоний место, благодаря своим роскошно украшенным свадебным залам. Хёсон протолкался сквозь толпу и вошёл в вестибюль. Затем он написал на номер, с которого вчера получил сообщение.

[Я в лобби отеля.]

Примерно через минуту, мобильный телефон коротко завибрировал и пришёл ответ.

[Комната 711.]

И всё. Что ж, как бы то ни было, человеком, предоставляющим информацию, всё-таки был он сам.

Хёсон коротко вздохнул и направился к лифту. Если так подумать, это был первый раз, когда он приехал в отель после свадьбы президента «Санвон Электроникс». Когда он помогал Ихёку, он бывал в подобных местах так же часто, как и ел. Внезапно перемена обстановки окатила его с головой.

Хёсон вышел на седьмом этаже и, не медля, пошёл по коридору в поисках комнаты 711. Как только он постучал в дверь, из неё вышел мужчина с острыми чертами лица. Он молча кивнул головой внутрь.

После приглашающего жеста, Хёсон не спеша вошёл в комнату. Интерьер и атмосфера, ведущие от входа внутрь, показались ему странно знакомыми. В чём дело? Он раньше не входил в комнату для гостей. Но почему ему казалось, будто это не впервой? Пока он размышлял об этом, секретарь, шедший впереди, жестом попросил его поторопиться.

— Могу я спросить, почему Вы выбрали отель в качестве места встречи?

«У президента сегодня здесь дела», — раздался сухой голос мужчины.

К слову, это лицо и этот голос — они казались немного знакомыми.

В конце коридора оказалась большая гостиная. Сбоку располагались две спальни и чистая ванная комната. Взгляд Хёсона моментально привлёк уникальный кафель с золотыми линиями, украшающими белую плитку. Ах, вот оно что. Поэтому это место казалось таким знакомым.

— Президент, я привёл его.

Хёсон, ранее погружённый в свои мысли, повернул голову в сторону, куда кивнул шедшей впереди мужчина.

Наконец показалась спина человека, стоявшего у большого окна и смотревшего вниз, на центр Сеула.

— Менеджер Ким, свадьба внизу уже началась?

— Да. Но не переживайте. Мы уже отправили нескольких наших ребят для участия.

Из только что состоявшегося разговора Хёсон узнал, что этим мужчиной был менеджер Ким. Это был человек, чьё имя Ким Дусон также упоминал несколько раз. Более того, теперь он понял, почему он показался ему знакомым.

Во времена существования банды Сохён, Хёсон несколько раз сопровождал Ихёка на встречи, где пересекались две организации.

Конечно, на самом деле Хёсон не мог сказать, что сопровождал его, потому что Ихёк всегда прятал его подальше, говоря ему, что это опасно. Он видел это лицо тогда. Этот мужчина был одним из многочисленных членов организации, стоявших за Ан Гибэком, лидером банды Сохён и нынешним президентом «Сохён Индустрис».

Судя по тому, что он поднялся от рядового сотрудника организации до должности управляющего директора, можно было сделать вывод, что в его жизни тоже не всё было гладко.

— Вы слышали?

В этот момент, внезапно, раздался низкий голос Ан Гибэка.

— Сегодня, в этом отеле, проходит свадьба дочери бывшего главы прокуратуры Центрального округа. Я отказался от такого важного присутствия, чтобы встретиться с Вами.

Ан Гибэк, до этого только смотря в окно, обернулся. Лицо, которое Хёсон увидел спустя долгое время, было тем же самым, но в то же время и другим, нежели тогда. Даже влиятельный босс банды не мог избавиться от следов времени, так как, пусть тут и там виднелись морщины, но мрачное выражение, которое, казалось, кануло в бездну, и глаза зверя, откровенно насмехающегося над своей добычей, оставались такими же.

Говоря, Ан Гибэк указал глазами на двух мужчин, стоявших бок о бок друг напротив друга. Исполнявшие обязанности охранников люди кивнули и подошли к Хёсону.

В момент, когда Хёсону стало не по себе, двое мужчин схватили его руки, заломили их назад и надавили на затылок.

— Агх…

Хёсон, будучи в беззащитном состоянии, упал на пол под давящими руками. К несчастью, от волнения он кусал губы, и когда его лицо ударилось о мраморный пол, прокушенные губы разъединились, и из них потекла кровь.

Ан Ги Бэк, отдавший приказ, подошёл к столу, стоявшему сбоку, и сел с равнодушным видом. Мужчины, прижимавшие голову Хёсона, обыскали его тело с ног до головы.

— Какого…

Он сопротивлялся, но вырваться было трудно. Выяснив, что единственными вещами Хёсона были его бумажник и сотовый телефон, охранники в конце концов отступили. Ан Гибэк, похоже, тоже закончил визуальную проверку, поэтому махнул рукой и попросил их отойти.

— Ха-а… Ваше приветствие кажется слишком напряжённым.

Посмотрев на маленькие капли крови, на мраморном полу, Хёсон вытер губы.

— Не думайте об этом в плохом ключе. Я ведь уже сказал, так? Я отложил важное мероприятие, важного человека и пришёл увидеться с Вами. В этом плане для меня лучше перестраховаться, да?

Хёсон снова вытёр губы. Судя по всему, распухшая и порвавшаяся часть будет заживать довольно долго. В последнее время он удивлялся, почему с ним постоянно случаются только такие неприятные инциденты. Он глубоко вздохнул.

Ким Санму со спокойным лицом подошёл к Ан Гибэку и налил виски в его стакан.

— Значит, история, которую Вы мне сейчас расскажите, должна обладать такой же питательной ценностью.

Хёсон улыбнулся, наблюдая, как Ан Ги Бэк поглощает алкоголь. При виде этой улыбки Ан Гибэк, менеджер Ким и двое мужчин, которые грубо обыскивали его, — все посмотрели на Хёсона.

— Дело ведь не в том, что Вы пожертвовали важным мероприятием с участием очень высокопоставленного человека, но, похоже, они всё равно не обратили бы на вас, ребята, внимания, так что Вы пришли просто потому, что Ваша гордость была задета, верно?

— Эта сволочь, что он сейчас мелет…

Менеджер Ким крепко сжал кулак и сдвинул брови. Увидев выражение его лица, свидетельствующее о том, что он оскорблен, Хёсон понял, что то, что он только что сказал, было правдой.

— Банда Сохён, которая стала головной организацией «Сохён Индустрис», в то время была известной организацией среди группировок.

Хёсон поднялся, отряхивая штаны.

— Тот факт, что «Сохён Индустрис» выросла не так сильно, как репутация бывалой Сохён, — это то, что все, кому нужно знать, уже знают, так?

Менеджер Ким уже собирался броситься на Хёсона, когда Ан Гибэк остановил его.

— Ты тоже знаешь о фракции Сохён, и ты необычайно наивен. Мне показалось, я где-то видел твоё лицо… Ты тот самый парень из Тэсон, я прав?

Услышав слова Ан Гибэка, менеджер Ким удивлённо поднял глаза и оглядел Хёсона. По виду, он задумался на мгновение, а затем указал на него пальцем.

— Ты!.. Ты секретарь Квон Ихёка.

И менеджер Ким, и Ан Гибэк, по всей видимости, вспомнили всё о Хёсоне. И тот факт, что он внёс вклад в развитие организации, когда в прошлом работал в Тэсон секретарём Квон Ихёка, генерального директора «Тэсон Констракшн».

— Точно. Эта наивная мелочь из Тэсон.

Ан Гибэк тоже широко раскрыл глаза от удивления. В те времена, именно Хёсон привёл группировку Бэкдэ в положение утиного яйца на реке Накдонг* и, на основании конфиденциальных документов, вынудил их собрать крупную сумму денег с Сохён.

*Утиное яйцо на реке Накдонг — это идиома в корейском языке, означающая бедного, одинокого человека, пришедшее со времён Корейской войны и использующееся в качестве дружеского подшучивания. В данном контексте подразумевается, что группировка была поставлена в бедственное положение и обособлена.

Организация Сохён не была в неведении. На самом деле, слухи о том, что в Тэсон появился отличный специалист, тогда не были редкостью, и Хёсон стал довольно известной фигурой.

— Ну, поскольку вы меня узнали, проверка личности прошла сама по себе. Вы могли бы узнать и без этого, просто спросив.

— Что у тебя за работа? Почему к нам обратился человек из Тэсон?

Менеджер Ким стоял перед Хёсоном, с особенно настороженном лицом.

— Почему же ещё? Думаю, я уже рассказал Вам обо всех своих намерениях по телефону.

Хёсон поднял упавший на пол мобильный телефон.

— Хочу добавить, что я больше не работаю на Тэсон. Прошло довольно много времени, и то, что я расскажу Вам сегодня, не имеет никакого отношения к Тэсон.

Хёсон прошёл мимо менеджера Ким и подошёл к Ан Гибэку. Затем раздался короткий звук уведомления из его мобильного телефона.

— Это доказательства того, что Ким Дусон из «Мёнпум Кэпитал» присвоил деньги, которые он должен был выплатить Сохён, перехватив их на полпути.

Ан Гибэк слегка нахмурился, глядя в экран.

— Поскольку эти данные были тайно предоставлены сотрудником «Мёнпум Кэпитал», они должны заслуживать доверия. Я хотел получить настоящую бухгалтерскую книгу, но это осуществить не удалось.

Ан Гибэк с серьёзным выражением лица передал мобильный телефон менеджеру Киму.

— Какова твоя цель?

— Для того чтобы убрать мусор, не должно быть особых причин. Ну, думаю, Вам будет легче понять, если будете считать, что прошлые связи оказали некоторое влияние.

— …

Ан Гибэк больше ничего не сказал, по всей видимости, примерно догадавшись, что имел ввиду Хёсон.

— И, прежде всего, я человек, который хочет жить очень тихо. Раз я лично сообщил Вам о местонахождении мусора, загрязняющего Вашу территорию, я прошу Вас заняться уборкой самостоятельно.

Хёсон сказал всё, что хотел, и развернулся.

— Слушай, ты.

В этот момент сзади послышался голос Ан Гибэка.

— Почему ты ушёл из Тэсон?

— Не думаю, что у меня есть причины говорить Вам об этом. Это всё.

Хёсон сухо поклонился и вышел из комнаты.