Глава 8. Тайная симпатия, принятая за подражание (Новелла 16+)
Глава 8: Кажется, ты весьма искусен
Однако всё шло не совсем так, как представлял Ху Тяньхао. В реальности Ли Чжии и Цяо Синчжоу общались довольно часто.
Тем вечером, вернувшись домой, Ли Чжии пролистал историю их переписки в телефоне.
После того как Ху Тяньхао изменил никнейм, даже обычные сообщения приобрели странный, двусмысленный оттенок.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Брат, комплект с твоего фото в «Моментах» выглядит просто отлично.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Я только вернулся в страну и не разбираюсь в местных брендах. Можно я возьму такой же, но другого цвета?
Дисциплинированный Чжии:
Эта модель лимитированная, в стране не продаётся. Мне её привезли из-за границы.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
А... понятно...
Дисциплинированный Чжии:
Ага.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Какая жалость. Я немного расстроен.
Дисциплинированный Чжии:
Не стоит расстраиваться.
Дисциплинированный Чжии:
Я знаю персонального шоппера, который работает с этим брендом. Пусть поищет по миру — наверняка ещё есть.
Дисциплинированный Чжии:
Ты хотел другой цвет? Как насчёт зелёного?
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Отлично! Заранее спасибо, брат!
Дисциплинированный Чжии:
Не за что.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Брат всегда такой отзывчивый?
Дисциплинированный Чжии:
Нет.
Дисциплинированный Чжии:
Просто не хочу тебя разочаровывать.
Дисциплинированный Чжии:
К тому же, думаю, на тебе он будет смотреться даже лучше, чем на мне.
Так что... якобы «Цяо Синчжоу ищет по всему миру такую же модель» на самом деле означало, что Ли Чжии сам преподнёс её ему.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Брат, фильм, о котором ты писал в «Моментах», правда хорош?
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Раньше я не интересовался этим жанром, но раз ты рекомендовал... Доверяю твоему вкусу, теперь хочу посмотреть.
Дисциплинированный Чжии:
Отличный фильм, можно пересматривать.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Ты планируешь пересмотреть, брат?
Дисциплинированный Чжии:
Занят на работе, вряд ли.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Жаль... Думал, если соберёшься, я мог бы составить компанию.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Ты мог бы объяснить непонятные моменты. Научная фантастика для меня сложновата.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Точно не сможешь пересмотреть, брат?
Дисциплинированный Чжии:
Я свободен только по ночам в выходные.
Дисциплинированный Чжии:
То есть сегодня.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Ох, это немного проблематично...
«Ну вот, теперь он точно отстанет», — подумал Ли Чжии.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Тогда как насчёт полуночного сеанса?
Ли Чжии опешил, не ожидая такой настойчивости.
«Неужели он так хочет посмотреть фильм со мной? Стоит пойти навстречу».
Дисциплинированный Чжии:
Хорошо.
Прилипчивый подражатель, маленький «зеленый чай»:
Отлично! Я забронирую билеты и буду ждать тебя!
Как бы это сказать... В реальности Ли Чжии сам поспособствовал ситуации, которую наблюдал Ху Тяньхао.
Раннее воскресное утро в кинотеатре.
Увидев табличку у входа, Ли Чжии удивился:
— Ты забронировал весь кинотеатр?
— Ага, — покорно кивнул Цяо Синчжоу. — Раз мы будем обсуждать сюжет, я не хотел мешать другим, поэтому выкупил все места.
Ли Чжии мгновенно понял:
— Владелец кинотеатра предложил тебе арендовать всё заведение?
— Ага.
— В следующий раз бронируй один зал, — посоветовал Ли Чжии, проходя внутрь. — Аренда целого кинотеатра — это перебор.
Тем более в такое время даже без брони вряд ли были бы зрители.
«Беречь деньги надо уметь — у этого парня явно нет понятия о финансовой грамотности».
На лице Цяо Синчжоу отразилось сожаление:
— Кажется, я снова всё испортил...
— Нет, просто у тебя мало жизненного опыта, — Ли Чжии невольно улыбнулся. — И слишком много денег. Продавцы обожают таких клиентов, как ты — послушных ягнят, которые сами идут на убой.
Цяо Синчжоу округлил миндалевидные глаза, став похожим на беззащитного ягнёнка.
Взгляд Ли Чжии задержался на нём, и он вдруг заметил:
— Рубашка, в которой ты сегодня... Та самая модель?
— Да! — Цяо Синчжоу оживился, поправляя воротник. — Нравится, брат?
По совпадению, Ли Чжии тоже был в такой же рубашке.
Ху Тяньхао утверждал, что Цяо Синчжоу ему подражает?
Но как ни посмотри, это больше напоминало парные наряды.
Ли Чжии слегка прокашлялся:
— Тебе идёт. Вживую даже лучше, чем на фото. Я так и знал.
Три комплимента подряд, у Цяо Синчжоу голова пошла кругом.
— Брат, нам пора в зал, — покачал он головой. — Если ты продолжишь, я решу, что это сон.
Но Ли Чжии сосредоточился на последней фразе. Как директор большой компании, он опустил взгляд на «ягнёнка» перед собой и вдруг погладил его по голове.
— Видишь? — раскрыв ладонь перед глазами Цяо Синчжоу, он мягко сказал: — Это не сон.
Не сон, а даже лучше.
Цяо Синчжоу потерял дар речи. А Ли Чжии даже не осознавал, что сделал.
— Брат, — наконец прошептал Цяо Синчжоу.
— А?
— Ты часто так делаешь? — с лёгким волнением и надеждой спросил он. — Кажется, ты весьма искусен.
— Что? Глажу кого-то по голове? — увидев кивок, Ли Чжии задумался. — Раз три-четыре в день.
— Три или четыре раза в день?! — Цяо Синчжоу остолбенел.
«Неужели тот, кто ему нравится, настоящий ловелас?»
Ли Чжии и не подозревал, какой удар только что нанёс:
— Ну, бывает и пять-шесть.
— Э-это... Как-то не совсем правильно...
— А что не так? — искренне удивился Ли Чжии. — Разве тебе не нравятся кошки?
— К-кошки?
— У меня дома три кота, — пояснил он, как о чём-то очевидном. — В прошлый раз ты их не видел. Познакомлю в следующий раз. Я часто их глажу, вот и натренировался. Что с тобой? Ты странно выглядишь.
— Нет-нет, ничего!
Признаться, что его мысли пошли в неверном направлении? Конечно, нет.
— Всё в порядке. Пойдём смотреть фильм.
— Стой, зал в другую сторону.
— Не спеши. Сначала возьмём попкорн и колу, — терпеливо сказал Ли Чжии. — На прошлой неделе партнёр привёл сына, он твой ровесник. Говорил, что в вашем возрасте любят есть попкорн в кино.
— Я не ребёнок, — слабо запротестовал Цяо Синчжоу. — Мне уже двадцать три.
— Но попкорн тебе нравится?
— Да.
Ли Чжии тихо рассмеялся:
— Тогда можешь оставаться ребёнком.
Переводчик: rina_yuki-onna
Редактор: rina_yuki-onna