Глава 2.5. Искусство нежного плена (Новелла 18+)
Солнечный свет болезненно пробивался сквозь веки. Яркое летнее солнце стояло высоко, его жаркие лучи проникали сквозь занавески.
Цзи Вань взъерошил волосы и с трудом поднялся с постели. Прошлой ночью шел дождь, и было прохладно, но теперь в комнате становилось невыносимо жарко. Похоже, он скинул одежду во сне. Давненько он не напивался до полного забытья и сна нагишом. На губах появилась кривоватая улыбка.
На губах промелькнула кривая усмешка.
Ему снился длинный сон. Он не помнил, о чем, но проснулся с именем Ча Мин Хена на устах. Просто бессмысленный сон, наверное. Цзи Вань нахмурился. Сон или нет — желудок был в отвратительном состоянии. Фрукты и крекеры подходили к виски, но похмелье было неизбежным.
Сжигаемым жаждой, он заерзал. Потянув на себя одеяло, он ощутил, что под ним что-то тяжелое.
Одеяло, как огромный кокон, мягко и тихо дышало. Цзи Вань нахмурился и откинул его.Под ним спал Мин Хен. К счастью, в отличие от него самого, тот был полностью одет.
Ча Мин Хен крепко спал, ровно дыша.
Они что, заснули вместе после выпивки? В смущении Цзи Вань торопливо надел одежду, разбросанную у кровати. Хотя чего он вообще паникует? Два парня спят рядом, ничего особенного. Он попытался не замечать, как сильно стучит сердце, и тяжело вздохнул.
В комнате было тихо. Открытые занавески впускали яркий свет. Утренний дождь закончился. В этой ленивой атмосфере Мин Хен так и не проснулся от движений Цзи Ваня.
Лежа на животе, он разглядывал лицо Мин Хена. Даже после алкоголя его лицо не опухло — по-прежнему аккуратное и красивое.
Когда взгляд спустился от лба к ресницам, потом к губам, Мин Хен вдруг открыл глаза. Цзи Вань, как раз подумавший, что его сухие губы стоило бы увлажнить, застыл в изумлении. Их взгляды встретились.
Пойманный за подглядыванием, Цзи Вань покраснел от смущения. Он неловко почесал щеку и отвел взгляд. Мин Хен лишь тихо засмеялся.
— Тебе повезло, что у тебя не отекает.
Мин Хен кашлянул и сел, опираясь на изголовье кровати. Цзи Вань, все еще смущенный до дрожи, неловко заерзал и тоже сел.
— Почему ты спал здесь, а не в своей комнате?
На лице Мин Хена отразилось недоумение.
— Ты сказал, что не хочешь спать один.
Память Цзи Ваня обрывалась как раз перед тем, как он лег в постель. Торопливо выпитый крепкий алкоголь привел к провалу в памяти. Но, услышав слова Мин Хена, он смутно начал вспоминать...
«У бабушки в доме... такая длинная и прохладная...»
Возможно, лучше бы он и не вспоминал. Картины, как он прижимался к Мин Хену, звал его «бамбуковой женой» или «куклой», всплыли в памяти слишком отчетливо. . Даже когда он вел себя как ребенок, Мин Хен молчал.
Разве взрослому человеку позволительно вести себя как ребенок, оправдываясь алкоголем? Цзи Вань зажмурился, сгорая от стыда. Но стыд стыдом, а извиниться было необходимо.
— Прости за все. Не стоило пить и творить глупости.
Он проглотил смущение и сказал это прямо. Обычно он пил в одиночестве и не знал, что за ним водятся такие выходки. Может, даже к лучшему, что выяснилось, пусть и не сразу.
Мин Хен покачал головой и сдернул с него одеяло.
А Цзи Вань тем временем спрятался под одеялом с головой.
— Страшно подумать, что ты мог бы вести себя так с кем-нибудь другим.
Мин Хен добавил это на прощание, взявшись за дверную ручку.
— Давай пить только вдвоем, хен.
Ответа не последовало, только шевеление под одеялом.
Оставив его, Мин Хен направился в западное крыло, прямо в ванную рядом со своей спальней. Он встал под душ, прижавшись к стене. Вода была ледяной, но сейчас ему нужно было скорее пробудиться, чем согреться.
Он хотел сохранить в памяти лицо Цзи Ваня — немного опухшее, помятое после сна. Но взгляд опустился ниже, и он понял, что наполовину возбужден. Мин Хен колебался, но в итоге поддался желанию.
Выпивка и непринужденный разговор с Юн Цзи Ванем уже сами по себе были подарком. А они еще и уснули в одной постели. Хорошо хоть, что Цзи Вань просто тихо спал, но все равно прижимался к нему, что-то бормоча про бамбуковую жену и не отпуская.
Мин Хен вспоминал его лицо во сне: щеки раскрасневшиеся от алкоголя, длинные ресницы, бросающие тень, губы, шепчущие бессмысленные фразы. В такой обстановке уснуть было невозможно.
«Извини за вчерашнее поведение…»
У Цзи Ваня была привычка прикусывать нижнюю губу, когда он смущался. Мин Хен, заметив это, не мог не улыбнуться.
Даже пьяный и говорящий несусветицу Цзи Вань был невыразимо мил. А опухший, застенчивый — тем более.
Тело Мин Хена чуть напряглось, потом расслабилось. Он опустил взгляд на свою ладонь. Никакой другой стимуляции не требовалось. Одной мысли о Цзи Ване было достаточно.Но в нем начинало рождаться большее желание. Медленно, почти незаметно.
Сначала он просто следил за ним издалека. Потом — защищал, прикрывая это «удержанием». А теперь… теперь ему хотелось говорить, сближаться, узнавать больше.
Мин Хен покачал головой. Он боялся этого «большего». Ему и так было хорошо — просто находиться рядом. Нужно ли желать большего? Цзи Вань был чувствительным. Он не хотел его обременять.
Он крепко затянул пояс халата, выровнял дыхание и открыл дверь ванной. И сразу встретился взглядом с неожиданным гостем.
Это была его спальня в западном крыле — не то место, где должен находиться Цзи Вань. Тот вошел и осматривался, когда вдруг распахнулась дверь.
— Я искал тебя, хотел отдать… Ты оставил галстук.
Цзи Вань неловко помахал галстуком в руке и смущенно улыбнулся. Немного помедлив, он аккуратно положил его на кровать и быстро вышел.
Мин Хен переводил взгляд с галстука на дверь и обратно, тяжело вздохнув. Сколько бы он ни пытался сохранять спокойствие, Цзи Вань все равно снова и снова врывался в его сердце.
Сегодня Юн Цзи Вань с особым вниманием наблюдал за Ча Мин Хеном. Тот всегда был немного странным, но сегодня его молчание и отрешенность бросались в глаза особенно сильно. За обедом, при просмотре фильмов о животных, за чаем он не произнес ни слова, словно у него слиплись губы.
Цзи Вань не выдержал и задал вопрос, на который Мин Хен ответил лишь озадаченным взглядом.
Цзи Вань только покачал головой. С ним и правда лучше было не спорить.
— …Я забыл спросить, как тебе сашими?
Разговор никак не начинался, поэтому пришлось хвататься за первое, что пришло на ум.
— В детстве у меня была аллергия на морепродукты. Попробовал чуть-чуть, чтобы убедиться, что все в порядке.
Цзи Вань смотрел на него в полном недоумении. «Он идиот или просто не думает?» — в глазах читалось ясно. Мин Хен же только посмотрел на него как бы спрашивая: «А что?»
— Ты ведь мог снова словить аллергию! Зачем ел вообще?!
— Ты же сам сказал. Сашими под соджу.
Цзи Вань снова убедился — с Мин Хеном нормальный разговор невозможен.
— А если бы я сказал тебе умереть, ты бы сделал это?
Он спросил с сарказмом, но Мин Хен и вправду задумался. Цзи Вань потер шею — словно от фразы стало тесно в вороте.
— Наверное, я бы выслушал причину.
Он промолчал. Мин Хен с невозмутимым видом отпил чаю, будто действительно хотел бы понять причину даже в такой ситуации.
— Мне сказали, ты увлекаешься искусством, хен.
Не трудно было догадаться, кто сдал информацию.
— В старшей школе рисовал как хобби.
— Серьезное увлечение требует затрат.
— Тогда просто рисуй в свое удовольствие.
— У нас есть помещение, можешь использовать как мастерскую.
Цзи Вань вздохнул. Ну и пусть. Искусство — так искусство. Он кивнул, неохотно сдаваясь.
Мин Хен повел его в восточное крыло, сказав, что там предусмотрено место под студию.
Когда они вошли в комнату на втором этаже, перед ними раскинулся зал, напоминающий небольшую галерею.
Помещение будто изначально создавалось под мастерскую, все в нем располагало к работе. У одной из стен по размерам выстроились десятки холстов. Цзи Вань раньше думал, что холсты бывают только настольными, теперь он увидел экземпляры выше человеческого роста.
— Когда вы все это успели? — спросил он, озираясь.
Пару дней назад, пока он болел, он и правда слышал какие-то звуки — теперь все встало на свои места.
— Мы не знали, какими материалами ты пользуешься, поэтому подготовили базовый набор. Если понадобится что-то конкретное — просто скажи менеджеру, он все достанет.