Глава 7.1. Муза (Новелла 18+)
Глава 7.1 — Сморцандо (1)
Весь бар взорвался аплодисментами. Сихо успел заметить несколько ошеломлённых лиц, их профили буквально излучали восторг от только что услышанного.
Его тёмные зрачки скользнули к виновнику этого эффекта. У рояля, склонившись в поклоне, стоял Ёчжун.
Он выпрямился, лицо раскраснелось от волнения, а глаза казались томными, видимо, от полного погружения в игру.
Ёчжун повернул голову и встретился взглядом с Сихо. Улыбка тут же расплылась по его губам, прежде чем он быстро подошёл к столику. Наклонившись, чтобы поймать его взгляд, он сиял.
— Ну как?
В его голосе слышалось нетерпеливое ожидание похвалы. Сихо фыркнул, видя, как открыто Ёчжун демонстрирует свои эмоции. Вместо ответа он протянул руку и потрепал его по голове.
Ёчжун широко раскрыл глаза от неожиданного жеста, но вскоре пробормотал:
— Слава богу, — и уголки его губ поползли вверх, обнажив ямочку.
Сихо убрал руку и заговорил своим обычным размеренным тоном:
— Как самочувствие?
— Самочувствие?
— Да.
В глазах Сихо мелькнул огонёк насмешки.
— Ты же ныл про температуру. Как теперь?
— Это было сто лет назад.
Смущение читалось в опущенных глазах Ёчжуна. На прошлой неделе у него внезапно подскочила температура. И именно Сихо выхаживал его.
Вспоминая, как кормил его кашей ложка за ложкой, Сихо покачал головой. Он никогда раньше не ухаживал за кем-то больным. В других случаях ограничился бы деньгами и советом обратиться к врачу. Это был первый подобный опыт.
— На следующий день мне уже было лучше. Говорил же — просто нужно было выспаться.
— Думаешь, сон помог? А кто следил, чтобы ты поел, принял таблетки и лёг?
— Да-да, всё благодаря вам, хён. Я посвящу жизнь служению своему спасителю.
— Судя по тому, как ты ёрничаешь, болезнь полностью отступила.
Болтая, Сихо вдруг ощутил, что стал ближе к Ёчжуну. Тот казался игривее, а его собственный голос звучал мягче обычного.
Лёгкая радость пробежала по рукам и защекотала уши. Сихо слегка нахмурился, он не ожидал, что такие мелочи могут так забавлять.
Тем временем Ёчжун естественно устроился напротив. Окружающие украдкой поглядывали на него, их взгляды светились симпатией к только что игравшему пианисту. Отбросив странное ощущение в ушах, Сихо заговорил:
— Придётся подобрать тебе настоящий фрак.
— Фрак?
— Ага. Скоро ты будешь выступать на большой сцене. Великий пианист Ю Ёчжун.
Говоря это прямо, Сихо допил вино. Поставив бокал, он приятно блеснул улыбкой.
— Нужно принарядить тебя и похвастаться, что я нашёл тебя первым.
— Не знал, что вы любите хвастаться, хён.
— Значит, плохо меня знаешь. Обожаю выставлять напоказ свои достижения.
— Правда? Тогда я постараюсь преуспеть как можно скорее, чтобы вам было чем гордиться.
В голосе Ёчжуна слышалась нежная нотка. Сихо едва не добавил: «Только не веди себя как мой любовник», но сдержался. Ёчжун и раньше так говорил, и ему не хотелось снова портить настроение, устанавливая границы.
Вместо этого он наколол на вилку мясо с рукколой.
— Хочешь?
Не успел он договорить, как Ёчжун открыл рот. Алые губы и мелькнувший язык привлекли внимание Сихо. Ощутив внезапный прилив желания, он положил еду ему в рот.
Ёчжун слегка сжал губы, закусив край вилки. Когда Сихо вопросительно посмотрел, его глаза изогнулись, как полумесяцы. Игривая, лисья улыбка излучала незнакомую чувственность.
Между бровей Сихо пробежала морщинка. Он прижал острый край вилки к пухлой нижней губе Ёчжуна, напоминающей дольку мандарина.
— Где ты научился так улыбаться?
Приподнятые уголки глаз и родинка рядом задержали его взгляд дольше, чем планировалось. Не будь они на людях, он бы, возможно, поцеловал это лицо тут же.
— Как я улыбнулся?
— Не хочу объяснять.
Несмотря на сухой тон, Ёчжун не смутился. Вместо этого он высунул язык, будто демонстрируя его, и лизнул кончик вилки. Затем отстранился и тихо ответил:
— А мне бы хотелось услышать объяснение.
Довольно нагло. Видимо, прошлый случай создал между ними ощущение глубокой близости. Сихо, теперь уже раздражённый, пристально уставился на него. Со стороны его хмурый вид мог показаться злостью.
Но Ёчжун не отпрянул. Напротив, он беззвучно рассмеялся, лицо озарилось радостной улыбкой, словно он искренне счастлив. В этой реакции читались привязанность, близость и благодарность к Сихо.
Видя его столь открытую радость, Сихо почему-то почувствовал упадок сил. Он вздохнул и кивнул на бутылку вина.
— Хочешь тоже выпить?
Ямочки Ёчжуна углубились.
— Конечно.
В этот момент в кармане брюк Сихо завибрировал телефон. По серии вибраций было ясно, что это не сообщение, а звонок.
— Минутку.
Он ненадолго извинился и достал телефон, надеясь, что это нечто не важное. Ему хотелось продлить это расслабленное мгновение, будто купаясь в тёплой воде.
Но надежды Сихо вскоре развеялись. Вены на тыльной стороне руки, державшей телефон, напряглись. Уголки губ, до этого приподнятые, медленно опустились, и он тут же поднялся.
За его движением следила пара глаз. Сидящий напротив Ёчжун смотрел с любопытством, будто спрашивая, что случилось.
Объяснять что-то было некогда — звонок был слишком важен. Сихо вышел на улицу, ощущая на затылке колющий взгляд, но проигнорировал его.
— Здравствуй.
Поднеся телефон к уху, он услышал глубокий голос отца. Неожиданный звонок заставил его длинные ресницы дрогнуть. Вместо ответа он уставился на экран, где чётко светилось: «Отец».
— Я на улице.
— А, понимаю. Всё в порядке?
Они не были настолько близки, чтобы звонить друг другу без причины поздним вечером. Конечно, его отец не был тираном из фильмов, он никогда не поднимал руку на детей и не оскорблял их.
Но и нежности отец не проявлял. По крайней мере, по отношению ко второму сыну. Сихо прочистил горло, собираясь с мыслями.
— Да, всё хорошо. А у вас?
— Да как обычно.
— Вам что-то нужно?
— Думаешь, я стал бы звонить в такой час, если бы мне что-то понадобилось?
— ...
Вопрос «зачем тогда звоните» вертелся на языке. Пока Сихо раздумывал, отец продолжил:
— Завтра поужинаем. Ты, Сихён и я — только втроём.
Втроём? Удивлённый, Сихо склонил голову. Отец, почувствовав замешательство, цокнул языком.
— Тьфу, чего молчишь? Боишься, что заставлю работать? Не для этого звоню, приходи спокойно.
— ...
— Сихо?
Молча слушая, он почесал шею свободной рукой.
«Не для работы? Тогда для чего — просто дружеский ужин?»
Ситуация казалась неловкой, но не неприятной. Осознав, что семья давно не собиралась наедине, Сихо ответил мягче:
— А мама? Или Доён?
— Твоя мать собирается на встречу. А Доён... Тц, давай без него.
Почему он исключил обожаемого младшего сына? Вопрос остался без ответа, но Сихо просто кивнул, чувствуя, что всё прояснится завтра.
***
Сихо:
[Если заболел — иди в больницу.]
Ю Ёчжун:
[Хён]
[Я правда в порядке, серьёзно.]
Мгновенный ответ выдавал явное смущение. Сихо улыбнулся, глаза естественно сузились. Его расслабленная улыбка гармонировала с безупречным образом: белая рубашка, галстук с золотой окантовкой, обтягивающий жилет и идеально сидящие брюки, подчёркивающие длинные ноги.
Сотрудник подал ему пальто и вежливо поклонился, жестом приглашая следовать за ним. Сихо без усилий пошёл за ним, шаги мягко отдавались в тихом коридоре.
Персонал остановился у раздвижной двери, слегка постучал и уже собирался что-то сказать, когда дверь открылась изнутри. Вошедший приветствовал Сихо взмахом руки, это был его старший брат, Бэк Сихён.
— Заходи. Наверное, замёрз по дороге.
Через мгновение дверь закрылась, и братья уселись друг напротив друга на шёлковых подушках. Сихо молчал, пока сотрудник не ушёл, и только тогда заговорил:
— Ты рано.
Говоря это, он бегло оценил наряд брата. Сихён тоже был в костюме, его коричневый галстук и жилет добавляли образу лоска. Особенно выделялся зажим для галстука с гранатом и золотом, идеально дополняющий ансамбль.
Задержав взгляд на блестящем под светом зажиме, Сихо тихо хмыкнул. Его пристальный взгляд говорил, что, возможно, пришло время купить новый и себе. Пока он мысленно перебирал варианты, брат кивнул и ответил:
— Да, я оказался здесь раньше. Отец сказал, что скоро придёт, только что звонил.
— ...
— Сихо, ты ведь знаешь, зачем отец нас вызвал?
Перенеся внимание с зажима, Сихо встретился взглядом с братом, будто спрашивая, что тот имеет в виду. Сихён, слегка удивлённый, улыбнулся:
— Значит, не знаешь. Неудивительно, что ты так спокоен.
Его мягкий тон слегка задел нервы. Раздражённый, Сихо нахмурился:
— А ты, хён, знаешь?
— Конечно.
— Правда?
— Да, похоже, он сказал мне, чтобы я передал тебе.
Сихён извинился за то, что не сообщил раньше, будто это была оплошность. Сихо слегка усмехнулся — без шока или особого раздражения. Их отец, вечно занятый делами, часто передавал информацию только через Сихёна.
— Ну, причина, по которой он позвал...
В этот момент в комнате раздался стук в дверь. Братья одновременно повернули головы и встали, когда дверь открылась. Вошедшим был никто иной, как их отец.
В отличие от сыновей в строгих костюмах, на нём была серая куртка для походов. Широкоплечий и крепкий, он излучал властность. Тихим смешком он спросил:
— Почему вы так нарядились?
Затем взглядом дал знак секретарю и охранникам позади. Без слов они быстро вышли. Закрыв дверь, председатель Бэк сел рядом с Сихёном.
— В следующий раз одевайтесь проще. Тьфу, какие же вы чопорные. Будь это Доён, явился бы в одном пуховике.
Сихо невозмутимо парировал:
— Доён перегибает палку.
— Верно. Этот парень живёт в своём мире. Но в этом же его прелесть, разве нет?
— ...
— Необязательно, чтобы все трое моих сыновей были образцовыми. Беззаботный младший скрашивает жизнь, согласны?
Не найдя в этом особого смысла, Сихо опустил взгляд. Его добродушный брат подхватил, разряжая обстановку:
— Он и правда обаятельный.
В смягчённой атмосфере председатель снял куртку.
— Этот председатель Ки утверждает, что любит походы, но это ложь. Едва одолел половину тропы и уже готов был рухнуть. Как у главы корпорации может быть такая низкая выносливость?
— Вы ходили в горы с председателем Ки?
На вопрос старшего сына отец кивнул. Опрокинув чашку чая, он устремил острый взгляд на Сихо. Под густыми бровями его глаза сверкали, как отточенные клинки.
Взгляд, изучавший лицо сына, казалось, искал что-то. Сихо спокойно выдержал его, не реагируя. Видя его молчание, отец улыбнулся — улыбкой, не выдававшей эмоций.
— Хм.
— ...
— У нашего Сихо действительно выдающаяся внешность.
После этих неоднозначных слов он кивнул. Пока его взгляд скользил по скулам и плечам Сихо, тот взял фарфоровый чайник. Чай тонкой струйкой наполнил пустую чашку.
— Ты неплохо справляешься один, да?
Его смягчённый тон коснулся ушей Сихо. Такой вопрос можно было бы задать студенту, только начавшему жить отдельно.
«С чего вдруг?»
Он переехал не вчера. И они виделись не годы назад. Шесть лет он жил один, а три дня назад они встречались по работе.
Даже в кабинете председателя ничего особенного не произошло. Но теперь отец вёл себя странно. Вспомнив тот изучающий взгляд, Сихо слегка наклонил голову.
Показав выражением лица, что не понимает. Он увидел, как улыбка отца стала шире. Тот, далёкий от недовольства, выглядел даже гордым. Росшее подозрение лишь усиливало раздражение Сихо.
— Ты выглядишь уставшим.
— ...
— Жить одному непросто, да?
Он что, предлагает ему вернуться в семейный дом? Сихо сузил глаза. Их взгляды столкнулись в воздухе с резкой интенсивностью.
Оба, поразительно похожие внешне, имели и схожие характеры. Даже обмениваясь вопросительными взглядами, ни один не спешил раскрывать мысли.
— Надеюсь, еду скоро подадут. Ты, наверное, голоден после гор.
Снова старший брат разрядил обстановку. Его весёлый тон отвлёк внимание отца.
— Возьмите потом по одной.
— По одной чего?
— Чашке ферментированного чая. Сосновый, приготовленный самим настоятелем. Отлично для здоровья. Даже молодым нужно заботиться о себе, а то пожалеете в старости.
Председатель замолчал, будто задумавшись. Несмотря на возраст, его всё ещё привлекательное лицо выражало лёгкую решимость.
— Он ведь ровесник Сихёна, да? Секретарь Ю, я имею в виду.
Если речь о секретаре Ю, то он говорит о партнёре Доёна. Сихо отметил, что в тоне отца не было негатива. Это напомнило ему торжествующую улыбку Доёна на праздниках.
— Он ведь тоже живёт один? Надо отправить ей что-нибудь хорошее. Хм, не знаю, что сейчас в моде...
Тут Сихо и Сихён переглянулись. Сихо понял, что брат искренне удивлён. Очевидно, тот не ожидал такой внимательности от отца.
— О-хо, ха-ха-ха!
Сихён засмеялся, повысив тон:
— Ты хочешь сделать ему подарок? Не знал, что ты так высоко ценишь Ёну, ха-ха.
Председатель Бэк криво усмехнулся:
— Что? Думал, я буду против?
— Можно откровенно?
— Говори.
— Я думал, ты уволишь Ю Ёну сразу же. Или явишься к нему с пачкой денег: «Брось моего сына».
— Не знаю, откуда у моего старшего такая бурная фантазия.
Перенеся взгляд на Сихо, он добавил:
— Не так ли, Сихо? Твой брат выдаёт забавные идеи, ха-ха.
— ...
Вместо ответа Сихо опустил глаза. В это время на стол начали подавать блюда. Персонал в традиционной одежде расставлял тарелки, а председатель снова окинул сыновей взглядом. Казалось, он всё ещё что-то искал.
— Ну.
Только когда все вышли, он заговорил:
— Я не сразу его принял. Его происхождение слишком простое. Я даже думал возразить.
Его лицо оставалось спокойным, когда он взял палочки.
— Но после разговора с вашей матерью я задумался. Должны ли все трое моих сыновей связываться с людьми из высшего общества? Хм, это утомительно. Очень. Пресса будет твердить, что чёболи держатся вместе. И это не всё. Придётся постоянно учитывать реакцию другой семьи.
Сихо и Сихён не притронулись к еде. Несмотря на приглашение отца, они оставались неподвижны. Председатель медленно прожевал, глотнул и продолжил.
— Вместо какого-нибудь заносчивого отпрыска из семьи чёболей, я подумал, что неплохо бы познакомиться с кем-то вроде Ю Ёну. Умный парень из обычной семьи. Способный, сможет поддержать Доёна.
В наступившей тишине он добавил последнюю фразу, растягивая слова:
— Одного такого союза хватит.
Сихо едва сдержал горькую усмешку. «Одного хватит». В конце концов, это привилегия, зарезервированная только для Бэк Доёна, любимого младшего сына, выросшего без ограничений. Несомненно, мысль о том, чтобы связать его с другой семьёй чёболей, отцу не нравилась.
«Если бы это был я или хён, он бы одобрил? Признал бы?» — голос внутри Сихо язвительно уточнил. Он не собирался озвучивать эти вопросы и портить атмосферу.
Поэтому Сихо просто молча кивнул и отхлебнул чая. Послевкусие во рту было горьким.
***
— Сихо.
Когда ужин закончился и Сихо направился к машине, сзади раздался голос. Не успел он опомниться, как отец уже подходил с улыбкой. Встав так близко, что их локти почти соприкоснулись, двое мужчин, так похожих друг на друга, обменялись взглядами.
— Да, что такое?
Ответив сухим тоном, Сихо почувствовал, как отец кладёт руку ему на плечо. Ладонь, украшенная давно носимым обручальным кольцом, сжала его твёрдо и уверенно.
— Насчёт председателя Ки, с которым я сегодня встречался. Он, кажется, очень высокого мнения о тебе.
— Благодарен за такое отношение.
— Да, за это стоит быть благодарным. У того человека безупречный вкус, это факт. Он многого добился благодаря своей проницательности.
Сихо не ответил гладко, как старший брат, и не подколол с игривым «А что именно ему во мне понравилось?», как мог бы сделать Доён. Вместо этого он стоял спокойно, сжав губы. Наблюдая за невозмутимым вторым сыном, председатель Бэк понизил голос:
— Сихо, разве не пора тебе начать встречаться с потенциальными кандидатурами?
А, вот оно что. Он вспомнил тот проницательный взгляд, который, казалось, просвечивал его насквозь. В том взгляде читалась скрытая гордость. Интерес председателя Ки ко второму сыну явно польстил отцу.
Внутри него поднялся смешок. Конечно. «Одного хватит» для отношений не из круга чёболей, но не для остальных. Сихо взглянул на отца, ожидающего его мнения, и наконец открыл рот:
— Хён, отец.
— Хм? Ты о Сихёне?
— Да, о Сихёне-хёне. Он говорил, что хочет встречаться. Очень хочет найти партнёра, как Доён. Даже намекал, что не против женитьбы.
Естественно, брат ничего подобного не говорил. Но без тени сомнения Сихо продолжил ровным тоном:
— Логично было бы начать с того, кто больше всего этого хочет.
Председатель Бэк округлил глаза и воскликнул:
— О-хо! Правда? Сихён ни словом не обмолвился.
— Наверное, постеснялся говорить первым.
Выпрямившись, Сихо засунул руки в карманы пальто. Пальцы наткнулись на пачку сигарет.
— А как насчёт второй дочери председателя Ки? Они ровесники, и её управленческие навыки впечатляют.
— Хм, Сихён…
— Подумайте об этом. Ну а я пойду.
Небрежно подставив старшего брата, Сихо развернулся. Когда он уже отходил, вопрос отца настиг его:
— А ты, Сихо?
— …
— Разве у тебя нет мыслей об отношениях?
— …
— Или ты уже с кем-то встречаешься?
При этих словах перед глазами невольно возник Ю Ёчжун. Парень, который в какой-то момент научился ухмыляться по-лисьи. Ёчжун с его элегантными узкими глазами, очаровательной родинкой и ямочками. Сихо слегка нахмурился, продолжая смотреть прямо перед собой.
— Нет, ни с кем.
Резко ответив, Сихо сам открыл дверь машины. Водитель, застигнутый врасплох, нервно на него взглянул. Прежде чем сесть, Сихо бросил ему взгляд, веля не медлить.
Председатель Бэк наблюдал, как сын садится в машину, и рассмеялся. Казалось, его больше забавляла дерзость Сихо, чем злила.
Вместо того чтобы нахмуриться или приказать выйти, он лишь махнул рукой, разрешая уехать.
Колёса машины плавно тронулись, пересекая парковку. Взгляд Сихо надолго задержался на окне.
Тем временем отец уже сложил руки за спиной и отдавал указания главному секретарю. Тот слегка поклонился, прежде чем достать телефон. Сихо не сомневался, он звонит Сихёну.
— Предлагает свататься? — шёпот Сихо звучал с оттенком насмешки. Наклонив голову к окну, он пробормотал:
— Ты не знаешь, что твой сын — негодяй.
Что подумал бы председатель Ки, узнав, что Бэк Сихо из престижной семьи «Санвон» переспал с бессчётным количеством мужчин и женщин? Наверняка взбесился бы, не позволив развратнику приблизиться к своему ребёнку.
От одной мысли голова шла кругом, и Сихо перестал фантазировать. Он тихо выдохнул и откинулся на сиденье. Даже когда всё закончилось, неприятное чувство не уходило.
«Разве у тебя нет мыслей об отношениях?»
Слова отца продолжали раздражать. Мужчина, мечтающий о династических браках для сыновей, — разве он имел право спрашивать такое? Устремив взгляд вперёд, Сихо криво усмехнулся.
«Может, стоило солгать. Сказать, что встречаюсь с кем-то молодым. Попросить той же свободы, что и Доён, нагло притворяясь, будто ищу разрешения».
Но Сихо покачал головой.
— Да, как будто это сработает.
Он никогда по-настоящему не бунтовал. В глубине души всегда было желание казаться безупречным сыном.
Даже сейчас, за тридцать, это желание оставалось. Он не был готов бросить вызов отцу. Нахмурившись, Сихо грубо провёл рукой по лбу.
— Чёрт.
Тихий мат побудил водителя взглянуть в зеркало. Уловив его испуганный взгляд, Сихо раздражённо нахмурился. Острые тёмные глаза заставили водителя поспешно отвести глаза. Но вместо облегчения его дурное настроение лишь усилилось.
Ему хотелось действия — любого, лишь бы избавиться от этого состояния. Вспомнив о сигаретах, Сихо полез в карман. Однако пальцы наткнулись на что-то твёрдое и металлическое.
Достав это, он странно изменился в лице. В руке был телефон. Уставившись на чёрный экран, он мгновенно представил одного человека. И тут же его охватило неудержимое желание встретиться.
Тот, кто ворвался в его монотонные, душные дни. Тот, кто вызывал странное щекотание внутри. Тёплый человек.
Мысль заставила Сихо тут же набрать номер. Поднеся телефон к уху, он выглядел усталым. Второй рукой он постукивал по колену, бормоча:
— Жалкое зрелище.
В этот момент в ухе раздался шум. Губы, уже готовые что-то сказать, замерли. Смех нескольких людей сливался в хаос. Когда виски застучали, наконец раздался голос, которого он ждал.
― Сихо-хён?
— Похоже, ты не один.
― А, слышно? Секунду!
Ёчжун крикнул кому-то: «Идите без меня». Друзья, видимо, захихикали. Даже без повода их голоса звенели от возбуждения.
Услышав смех, Сихо пожалел о звонке. Прижав лоб к стеклу, он пробормотал:
— Чёрт.
― Алло?
Голос Ёчжуна по-прежнему звучал тепло. Именно этого он и хотел, но вместо облегчения почувствовал лишь неловкость. Прижимаясь к холодному стеклу, Сихо медленно проговорил:
— Неважно. Позже перезвоню.
― Вы кажетесь уставшим. Что-то случилось?
Неужели это так заметно? Шея и уши покраснели. Сихо сжал губы.
— Ничего такого. Просто… — н искал оправдание, но в этот момент за окном мелькнули снежинки. — Идёт снег.
Слова, сорвавшиеся невпопад, прозвучали странно даже для него. Сихо вздохнул и добавил чётче:
— Отключаюсь.
― Хён, подождите…
Сихо положил трубку первым. Отшвырнув телефон, он скрестил ноги. Глядя в окно, чувствуя, как пульсирует вена на шее.
Он знал: это смущение не ново. В конце концов, зачем он встречался с Ёчжуном? Чтобы снять стресс, не более. Но почему сейчас он краснел?
Сихо сжал колени. Тепло рук быстро растопило холод.
Взгляд переключился на телефон. Тёмный экран не показывал новых сообщений.
Только тогда разум вернулся, а стыд утих. Игнорируя студента, наверняка болтающего с друзьями, он приказал:
— Меняем маршрут.
― Куда едем? —голос водителя дрогнул.
— Не знаю. Только не домой.
Тук-тук.
Пальцы, сжимавшие колени, разжались. Постукивая ногтями по ткани, Сихо сохранял каменное выражение. С синеватыми тенями под глазами он добавил:
— Пока просто езжай кругами.
***
Так машина без цели ехала по улицам. Даже когда мелькали знакомые отели или бары, Сихо не смотрел в их сторону. Он просто молчал, опустив длинные ресницы.
Он не мог определить это чувство. Злость? Но сердце было спокойно, как озеро. Предложение отца не шокировало настолько, чтобы вызвать бурю. Всё, чего он хотел, — чтобы сын встретился с дочерью уважаемого человека.
Сихо был уверен, что на месте отца поступил бы так же. Брак — отличный способ связать две семьи. Создать юридические узы, получить социальные преимущества. Да, он бы без колебаний использовал и собственного ребёнка.
Переводчик: rina_yuki-onna
Редактор: rina_yuki-onna