Блестящие участники всемирно известной группы NCT 127 делятся своими мыслями о моде, музыке, стиле жизни, любимых вещах… и о том, что составляет их индивидуальный стиль.
Шестой участник, который поделился с нами своим видением «моего собственного стиля», — это Джэхён. Его медленный, будто смакующий спокойную атмосферу, рассказ прорывался мощными комментариями, наполненными страстью и жаждой вызовов.
*В этом интервью Джэхён говорил с нами на корейском. Те части, где он говорил на японском, обозначены как «(на японском)».
Джэхён: Здравствуйте, это Джэхён! Оооо, вижу, что здесь все (японский стафф NCT 127). Очень по вам скучаю.
MEN’S NON-NO: Джэхён-сан, большое спасибо, что уделили нам время.
Джэхён: (на японском) Очень рад быть здесь.
MN: Спасибо за ответы на анкету. Ваши комментарии были полны страсти, и мы с нетерпением ждем, что вы расскажете.
MN: Для начала: на вопрос «Как бы вы представили себя человеку, которого видите впервые?» вы ответили:
Тот, кто нравится больше, чем больше обо мне узнаешь
Это замечательный способ представиться.
Джэхён: Причина, по которой я так написал, в том, что я предпочитаю, чтобы человек узнавал меня максимально естественно, а не показывать всё сразу. Я считаю, что, не раскрываясь полностью с самого начала, человек может постепенно наблюдать за мной, узнавая, какой я, самым естественным образом. Именно поэтому я так написал.
MN: То есть вам часто говорят что-то вроде «Вы совсем не такой, как я думал»?
Джэхён: (Смеется) Ох, не знаю… Бывает, что мне говорят, что я не такой, как они ожидали, а иногда говорят, что я совсем не изменился.
MN: Как загадочно. Такой ответ однозначно вызывает любопытство к тому, какой вы человек, и идеально подходит для нашей редакции. Нам сказали, что вы любите моду, Джэхён-сан, и на вопрос «Как вы находите свои любимые вещи?» вы ответили:
Я всегда в поиске. Часто читаю журналы
Это то, с чем читатели MEN’S NON-NO точно согласятся. Если не возражаете, могли бы вы рассказать, что именно читаете?
Джэхён: Мне особенно нравится читать статьи о коллекциях люксовых брендов! Также я слежу за такими вещами через смартфон — например, на сайтах журналов. Установил приложения, которые сортируют стили по брендам и сезонам. Часто обращаю внимание на платформы с большим количеством контента о моде.
MN: На сайте MEN’S NON-NO, где публикуется эта серия, тоже много статей о моде. Конечно, есть и информация о коллекциях! Если будет интересно, заглядывайте. Простите за рекламу (смеется).
Джэхён: Конечно! Обязательно посмотрю~.
MN: Из-за пандемии COVID-19 стало очень сложно наслаждаться офлайн-мероприятиями, такими как концерты и путешествия. Для вас, Джэхён-сан, как и для других участников NCT 127, прошло уже немало времени с момента последнего визита в Японию. Когда вы снова приедете, что бы вы хотели сделать? Расскажите также о том, что особенно запомнилось во время вашего последнего тура по Японии.
Джэхён: Ну, во-первых, в следующий раз, когда я смогу приехать в Японию, я, конечно же, хочу снова выступать в туре! Я просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в тур… У меня прямо «голод» в плане желания выступать! Также я обожаю японскую кухню, поэтому надеюсь, что во время тура смогу побывать в разных местах и попробовать всякие вкусные блюда.
Теперь про второй вопрос. Это про тот момент, когда мы использовали вагонетку на сцене, чтобы передвигаться вокруг зрительских мест во время нашего выступления. Мы все были на этой вагонетке, очень близко к нашим фанатам, и я помню, как в тот момент чувствовал себя невероятно счастливым. Это оставило очень яркий след в моей памяти и стало одним из лучших воспоминаний о наших турах в Японии.
MN: Мы, конечно, не видели всех ваших выступлений, но мне нравится, как вы на сцене своими словами рассказываете, что вам нравится и что вы находите красивым в каждом месте, Джэхён-сан.
MN: С севера, начиная с Хоккайдо, до юга, включая Фукуоку, вы посетили 9 городов Японии в рамках вашего первого тура и доум-туров. Есть ли пейзаж, который особенно вам запомнился?
Джэхён: Хм… первое, что приходит в голову, — это Токио, где аллея из цветущих сакур кажется бесконечной.
MN: Верно, вы были в Токио в сезон цветения сакуры.
Джэхён: Да. Один из наших сотрудников только что напомнил мне, что это было около реки Мэгуро. Мне это очень понравилось. Непрерывная аллея прекрасных цветущих деревьев сакуры. О, и вид в Отару тоже был захватывающим. А еще Осака! Юта-сан родом из Осаки, поэтому я много о ней слышал и был очень любопытен. Когда мы туда добрались, у меня остались отличные впечатления, и это было очень весело. Так что да, эти три места оставили у меня яркие воспоминания.
MN: Похоже, во время ваших концертных туров вы собираете много воспоминаний о разных местах.
Джэхён: Да, это правда. О, и мне также очень понравился Дайканъяма в Токио! У него такая приятная атмосфера.
MN: Для тех, кто читает нашу серию, будь то жители Токио или гости из других стран, уточним: Дайканъяма находится недалеко от аллеи сакур вдоль реки Мэгуро, которая так понравилась Джэхён-сану. Это очень модный район, где люди любят гулять, делать покупки и посещать кафе. Надеемся, вы скоро снова сможете насладиться цветением сакуры.
Джэхён: Да, не могу дождаться!
MN: Теперь о слогане NCT 127 — «К миру». На вопрос «Что для вас важно в выражении себя и передачи своего стиля как глобального артиста?» вы уверенно ответили:
Верить в себя, использовать свои сильные стороны по максимуму и работать над тем, чего мне не хватает
Джэхён: Если говорить о том, что я считаю своей сильной стороной в плане выступлений, то это, безусловно, мой голос. Я также думаю, что у меня есть хорошее чувство стиля и вкуса, когда дело касается пения. Что касается недостатков, то это довольно конкретная вещь: у меня были негибкие ноги еще с тех пор, как я был трейни. Поэтому мне не хватает гибкости, и я уже долго над этим работаю. В любом случае, без подготовки, думаю, сложно обрести уверенность, и вполне естественно испытывать волнение. Даже я, если недостаточно подготовлен, не могу не чувствовать нехватку уверенности. Именно поэтому я считаю, что важно делать всё возможное в отведенное время. Таким образом я могу почувствовать: «Я сделал всё, что мог, на тот момент», и «Я постарался изо всех сил». Вот почему для меня так важно быть готовым, чтобы чувствовать себя немного увереннее.
MN: В прошлом интервью Тэиль-сан (п/п: не переводила) также говорил о том, насколько важно быть подготовленным. Видно, что ваша уверенность как артистов основывается на тренировках и времени, которое вы на это потратили.
Джэхён: Я искренне верю, что подготовка приводит к сильному духу и большей уверенности. Поэтому я всегда тщательно отрабатываю танцевальные движения и делаю растяжку перед выходом на сцену. В конце концов, это самые важные вещи.
MN: На вопрос: «Что, по вашему мнению, круто в NCT 127?», вы ответили:
Идентичность, которая принадлежит только нам
Джэхён: Я считаю, что это наш нео-аспект.
MN: То есть «нео» из Neo Culture Technology (=NCT). Учитывая, что это означает «новое», вы даже используете «NEO CITY» в названиях туров, так что видно, насколько этот термин важен для NCT 127.
Джэхён: Именно. Мы считаем, что «идентичность» — это не только идентичность команды. Речь идет о каждом из участников, песнях, каждом выступлении. С момента нашего дебюта мы твердо чувствуем, что эти аспекты и то, что еще впереди, воплощают значение «нео» для NCT 127.
MN: Замечательно. То есть команда состоит не просто из людей, а из индивидуальностей, которые каждый привносит в нее. На вопрос: «Как участие в группе повлияло на вас?», вы ответили:
Через опыт, что помог мне расти
Джэхён: Есть одна вещь, которую я сильно чувствую, выступая. Это то, что, в конце концов, я действительно люблю петь и танцевать. Я осознаю это каждый раз, когда выхожу на сцену. Это чувство появилось еще во время нашего первого тура, и оно заставляет меня расти дальше.
MN: То есть вы хотите сказать, что каждый раз, выходя на сцену, понимаете, как сильно любите петь и танцевать, а накопленный опыт усиливает вашу мотивацию к развитию?
Джэхён: Именно. Во-первых, в плане музыки, я чувствую, что вырос, постепенно набираясь опыта при записи. Слушая наши записи, я замечаю, что прогрессирую, исправляя свои слабости и записываясь снова и снова. То же касается танцев. Я практикуюсь каждый день и чувствую, что благодаря этому совершенствуюсь.
Что касается личностного роста, думаю, я стал развиваться, будучи частью команды NCT 127. Мы работаем и живем вместе 24/7, даже вне сцены, поэтому я научился принимать людей такими, какие они есть, и понимать их.
MN: Поскольку NCT 127 — международная группа, кажется, у вас богатая среда для принятия людей с разными традициями и культурами.
Джэхён: Да, это так. Я действительно считаю, что вырос и в плане принятия других.
MN: На вопрос: «Что, по вашему мнению, великолепно в группе?», вы ответили:
Мы вместе движемся к нашим целям, радуемся, когда счастливы, и грустим, когда нам больно
Видно, что вы строите отношения, основанные на доверии.
Джэхён: Для меня NCT 127 — это те, с кем я провожу свою юность.
MN: Звучит так, будто это больше, чем просто коллеги. Без сомнения, наши читатели все больше интересуются группой NCT 127. А теперь расскажите, пожалуйста, о произведениях, которые вы особенно рекомендуете.
Джэхён: Конечно. Я с радостью поделюсь.
MN: Мы хотели бы вставить ссылку на клип, который вы особенно хотите порекомендовать, Джэхён-сан. Однако заранее извиняемся, все участники до вас выбрали «Kick It»…
Джэхён: Оооо, не сомневаюсь. Я тоже думал об этом (смеется).
MN: Простите (смеется). Судя по всему, вы уверены, что это одна из ваших лучших работ. Раз уж так, будет здорово, если вы назовете другую песню.
Джэхён: Конечно. Раз уж она упоминалась так много раз, я с удовольствием предложу другую!
MN: Спасибо за вашу внимательность!
Джэхён: Посмотрите японскую версию «Limitless». У этой песни есть своя история, и мне очень нравится атмосфера, переданная через визуал. Еще я рекомендую легкую и приятную песню «Highway to Heaven».
MN: Обещаем написать и о том, как вы любите «Hero; Kick It».
Джэхён: (на японском) «Да, большое спасибо (смеется)».
MN: На вопрос: «Назовите три вещи, которые определяют, кто вы сейчас», вы написали:
Классика, страсть, искренность
Судя по вашим ответам в анкете, многие комментарии действительно сводятся к этим трем ключевым словам. Давайте разберем каждое из них.
Джэхён: Во-первых, почему я написал «классика». Потому что я действительно люблю всё классическое. Оно может быть простым, но у него есть глубокие корни. Мне нравится основа, фундамент. И еще слово «классический»… оно ассоциируется с роскошью и изысканностью. Такое восприятие мира заставляет меня любить всё классическое.
MN: Даже глядя на фотографию вашего «любимого предмета», Джэхён-сан, видно, что у вас классический вкус. Свеча от «CIRE TRUDON», старейшего французского производителя восковых изделий с историей более 300 лет, который поставлял свечи для Версаля. Вы выбрали аромат «ABD EL KADER».
Джэхён: Я не помню точно, как впервые узнал о самом бренде, но это мой фаворит. Я понял, что люблю его, как только почувствовал этот аромат. Я купил сразу две свечи и полностью их использовал. Вот насколько мне нравится этот аромат!
MN: Теперь давайте углубимся в вашу «страсть». Уже из ваших слов ранее видно, что вы весьма увлечены своими выступлениями. На вопрос: «Как вы хотите провести свои 20-е?», вы ответили:
На полную и со страстью
Джэхён: Это так. Первое, чем я сейчас больше всего увлечен, — это пение. У меня действительно много страсти к пению, очень много. И еще одно — я не хочу сожалеть о том, что не попробовал что-то новое. Я всегда считаю, что не должно быть никаких сожалений, поэтому у меня есть страсть и к «пробе нового».
MN: На этот счет, даже в вопросах о моде, видно, что вы любите бросать себе вызовы. На вопрос: «Какой тип моды вы бы хотели попробовать?», вы написали:
Высокая мода, фотогравюра. Мне нравится сам вызов
А на вопрос: «Мода необходима для передачи выступлений и искусства, а как вы это видите?», вы ответили:
Когда дело доходит до сценических и фотосессийных образов, даже если они требуют смелости, я стараюсь вписаться в них
Ваш дух вызова проявляется даже в выборе одежды.
Джэхён: Вы сказали, что я человек, который любит бросать вызовы. Полностью согласен! На съемках для журналов или обложек альбомов я часто надеваю одежду, требующую смелости, и мне нравится представлять разные способы её носить, пока идет фотосессия. Осмеливаясь пробовать, я нахожу то, что мне подходит, что нравится и что не нравится, и именно это делает вызов таким увлекательным.
MN: «Увлекательным»… красиво. Видно, что вы действительно наслаждаетесь модой.
Джэхён: Абсолютно~! (на японском) Мода — это один из способов самовыражения.
MN: На вопрос: «Что самое важное при выборе одежды?», вы ответили:
Она должна мне подходить
Многие участники в своих интервью говорили, что предпочитают более непринужденный стиль, а ваш ответ подчеркивает строгий подход, отличающий вас от остальных, а также ваш дух вызова.
Джэхён: Ох, верно~. Причина, по которой я ответил: «Она должна мне подходить», в том, что, по-моему, круто, если даже эксцентричная вещь выглядит на вас уместно. И наоборот, даже если вещь не слишком оригинальна, но она подходит человеку, она тоже будет смотреться стильно. Так что в итоге важно знать, что вам идет, и носить это с чувством стиля. Я не столько следую какому-то определенному стилю, сколько наслаждаюсь разными стилями именно таким образом.
MN: Как один из способов самовыражения, как вы хотите представлять себя через моду?
Джэхён: Я хочу, чтобы меня видели таким, какой я есть. Но, с другой стороны, мои мысли и намерения заключаются в том, чтобы «измениться определенным образом и представлять себя определенным образом» с любым стилем. Я надеюсь, что люди увидят во мне «человека, у которого есть множество разных стилей» и «человека, который может носить одежду по-разному». Даже в работе, надевая что-то новое и отличающееся от того, что я носил раньше, я надеюсь, что люди смогут увидеть во мне «человека с многогранными и разнообразными сторонами».
MN: Демонстрировать различные стороны себя через одежду — это настоящая радость самопродюсирования в моде, не так ли? На вопрос: «Какая ваша любимая мода, которая говорит: “это мой стиль в 2020 году!”?», вы дали нам несколько вариантов, и ваша любовь к моде ярко проявляется. Вы сказали:
Футболка с любимым принтом + винтажные брюки/аксессуары для классического стиля/повязка на бедрах на репетициях»
и все они очень разные по вкусу.
Джэхён: Это правда. Классика для повседневности, стиль хип-хоп для репетиций… Я меняю стиль в зависимости от ситуации!
MN: Кстати, мы слышали, что вам также нравятся духи, Джэхён-сан. На вопрос: «Какой аромат соответствует вашему стилю?», вы ответили:
White Suede и F Fabulous от Tom Ford зимой, BAL D’AFRIQUE от BYREDO летом
Видно, что вы используете не один, а разные ароматы.
Джэхён: Я уже давно пользуюсь White Suede и F Fabulous от Tom Ford. Когда дело касается духов, я предпочитаю менять их в зависимости от сезона. Зимой я часто использую мускусные ароматы. А аромат BYREDO идеально подходит для лета — он приятен и соответствует сезону. Думаю, если почувствовать этот аромат, можно понять, кто я и какой у меня стиль.
MN: Модели и читатели MEN’S NON-NO просто обожают духи Tom Ford, поэтому мы часто упоминаем их в наших публикациях. Философия Tom Ford — «Я хочу создать первый настоящий бренд класса люкс 21 века» — отражает дух вызова, который вам идеально подходит, Джэхён-сан.
Джэхён: Вау, так и есть! Спасибо, я только что узнал новый факт!!
MN: Мы полностью понимаем, что «классика» и «страсть» — это часть того, кто вы есть, Джэхён-сан. Теперь хотели бы спросить о третьем элементе — «искренности».
Джэхён: Я написал «искренность», потому что… ну, это немного неловко, но если говорить о своих настоящих чувствах искренне и без прикрас, то, думаю, другой человек поймет, что ты имеешь в виду. А это для меня важно.
MN: Это действительно прекрасно. Есть много типов искренности, но, в вашем случае, Джэхён-сан, из анкеты видно, что вы очень заботитесь о людях вокруг вас. На вопрос: «Какую мечту вы бы хотели осуществить в своей жизни, помимо музыки?», вы написали:
Здоровье и счастье моих близких
Это произвело большое впечатление.
Джэхён: Понимаете… когда ты пытаешься что-то сделать в одиночку, это имеет свои пределы. Именно здесь становятся важны люди, которые хотят быть рядом с тобой. Это и есть мысль, стоящая за моим ответом.
MN: С каких пор вы начали так думать?
Джэхён: Дайте подумать… наверное, с момента нашего дебюта. Когда ты делаешь всё возможное и стараешься, ты можешь вдохновлять других. А в таких условиях люди вокруг могут вдохновлять и тебя. Работать в позитивной атмосфере очень важно даже для самой работы, и с момента нашего дебюта я чувствую, что всё дело в людях вокруг.
MN: В рамках этой серии мы добавили вопрос: «Нашли ли вы уже себя настоящего?» Вы ответили:
Нашел, но всё еще ищу
Учитывая вашу преданность росту и стремление заботиться о людях вокруг, можно ли сказать, что то, что вы рассказали нам до сих пор, — это то, кем вы являетесь в настоящий момент?
Джэхён: Ну… я абсолютно серьезен в том, что говорю о своих вкусах, о том, что мне нравится и какой я человек, но я думаю, что всё еще нахожусь в процессе познания самого себя. Именно поэтому я сказал: «Нашел, но всё еще ищу».
MN: Знаю, это действительно сложный вопрос. Спасибо, что поделились ценными мыслями о том, что вы чувствуете прямо сейчас.
MN: Вы писали о других вещах, которые вам тоже нравятся. На вопрос "Что оказало на вас влияние?" вы ответили: "R&B, джаз". На вопросы "Какое место или атмосфера вам нравятся?" и "Какой пейзаж символизирует вас?" вы ответили: "ночной пейзаж".
Джэхён: Я люблю смотреть на ночной пейзаж. Это исцеляет, успокаивает и облегчает мои мысли, и это дает мне возможность подумать о многом. Хотя я не могу часто видеть ночной пейзаж, я стараюсь находить время, чтобы смотреть на него, когда могу.
MN: Когда мы спрашиваем вас о том, что вам нравится, Джэхён-сан, например, о классической атмосфере и музыке, а также о ночном пейзаже, на ум приходит визуализация обложки, которую вы сделали для песни Lauv "I Like Me Better". Кажется, что она наполнена всем тем, что вам нравится. Мы слышали, что на YouTube она набрала много просмотров… (по состоянию на ноябрь 2020 года: около 40 миллионов просмотров).
Джэхён: (На японском) Оооо, спасибо! Причина, по которой я решил сделать это в первую очередь, была в том, что я был в Европе на выступлении, и пейзаж был таким красивым. Все началось с того, что я подумал, что хочу оказаться в таком пейзаже и сделать фото. Потом мне пришла в голову мысль, что настроение песни Lauv "I Like Me Better" отлично подойдет для этого, а так как мне в целом нравятся песни из альбома Lauv, я выбрал эту песню. Сначала я даже не думал, что людям так понравится это видео, но я очень благодарен всем, кто его посмотрел. Когда я снимал это, я просто пытался передать свою поездку как можно более естественно и сохранить ее. Я просто хочу выразить свою искреннюю благодарность всем за отклик и за то, что им так понравилось.
MN: Мы обязательно передадим это сообщение всем.
Джэхён: Да, пожалуйста. Спасибо!
MN: По поводу другой музыки, которая вам нравится, вы прислали фотографии своей коллекции пластинок.
Джэхён: Делая эти фотографии, я выбрал несколько своих любимых LP, которые у меня есть. Мои критерии выбора — это LP, которые заставляют меня думать "как здорово" при прослушивании, или те, которые оставляют какой-то след. Я всегда любил R&B и джаз, но начал задумываться, какие еще артисты могут быть в этих жанрах. Так что, когда я нахожу артиста, который мне нравится, я ищу другие его работы. Поэтому я склонен выбирать и покупать LP тех артистов, которые мне нравятся.
MN: Слушаете ли вы музыку, которую любите, по пути к ночному пейзажу?
Джэхён: Да, слушаю. Бывает, что я слушаю музыку, пока смотрю на ночной пейзаж. Но я никогда не помню, что я слушал в тот момент (смеется).
MN: Это здорово. Значит, вы полностью расслаблены.
Джэхён: Я люблю сидеть на скамейке, включать музыку и расслабляться, наблюдая за ночным пейзажем.
MN: Пожалуйста, расскажите нам о своем впечатлении по поводу вашего нового японского альбома "LOVEHOLIC". Дата выпуска теперь назначена на 17 февраля, что близко к вашему дню рождения, Джэхён-сан.
Джэхён: Точно. Мы как раз сейчас готовимся [примечание редактора: на момент интервью], но прошло много времени с тех пор, как мы готовили и выпускали японский альбом такого рода, так что я действительно взволнован. Каждый раз, когда мы выпускаем новый альбом, у меня есть сильное желание показать новую сторону себя, и вы можете ожидать то же самое и в этот раз.
MN: В свете названия альбома, что для вас означает "LOVEHOLIC", Джэхён-сан?
Джэхён: Это значит быть сильно увлеченным чем-то. Я сейчас сильно увлечен Netflix! (смеется)
MN: Хахаха! Это совсем не романтично.
Джэхён: (Смеется) Видимо, я увлечен Netflix-любовью.
MN: Нам сказали, что главный трек — это любовная песня. Существует много типов любовных песен, но какой тип любовной песни вам нравится петь, Джэхён-сан?
Джэхён: Когда я слушаю любовную песню, мне нравятся очень грустные песни о любви или о разбитом сердце, но я предпочитаю песни с счастливым концом. Так что, если я буду петь любовную песню, я предпочту песню о счастливой любви. Однако так как "LOVEHOLIC" выражает различные виды любви, я хотел бы передать любовь, которая сильнее и больше, чем просто любовная песня. Я надеюсь, что смогу провести тур по Японии и показать это на сцене. Я действительно не могу дождаться, чтобы увидеть всех вас.
MN: Есть ли что-то особенное, на чем вы хотите, чтобы мы сосредоточились в связи с альбомом?
Джэхён: На росте моих вокальных данных!
MN: Мы очень ждем релиза. Спасибо за все, что вы с нами поделились сегодня. В завершение, могли бы вы рассказать, что для вас сейчас значит "мой собственный стиль", Джэхён-сан?
Джэхён: Вы имеете в виду одним словом, да? "Продолжение следует"... Мммм... нет... дайте мне еще подумать... Давайте скажем так: "Как меня видят все."
MN: Мой собственный стиль — "Как меня видят все". Вы первый, кто дал ответ, который фактически оставляет восприятие вашего стиля на усмотрение других людей, Джэхён-сан. "Продолжение следует" тоже интригует. С тем, что вы поделились сегодня, оба варианта имеют смысл... В конце концов, вы дали комментарий, который останется в наших мыслях.
Джэхён: Огромное спасибо за то, что взяли интервью обо всем этом. Читателям, следите за нашими предстоящими активностями~!
Джэхён: (На японском) Спасибо! До встречи!
81/127
Что вам нравится делать больше всего?
Упражнения, путешествия, записи, выступления на сцене
Что для вас является источником гордости?
Боулинг, состязания на высокие ноты, баскетбол
Что является источником вдохновения для творческой работы?
Жизнь, окружающая среда, фильмы
Какое ваше лучшее воспоминание из подросткового возраста?
Какой у вас классический стиль?
MN: Пришло время для нашего популярного уголка с плейлистами! Мы просим каждого участника, которого мы представляем, составить список своих любимых и рекомендованных песен NCT 127, а также свои последние любимые композиции других артистов, чтобы создать оригинальный плейлист для MEN’S NONNO. Джэхён-сан — шестой участник, и с выбором пяти предыдущих участников песни начинают собираться в стильный список
Джэхён: Подождите, дайте мне немного времени. У меня слишком много песен на выбор. Эммм… У меня действительно много песен, но когда речь идет о NCT 127, сегодня мне хочется послушать “Welcome to My Playground”. Когда я слушаю эту песню, я снова чувствую себя ребенком. Пожалуйста, добавьте в плейлист также “Jet Lag”. Я рекомендую ее, потому что она имеет атмосферу R&B, который мне нравится.
MN: Большое спасибо. Это две совершенно разные песни по вкусу. Какая ваша личная любимая?
Джэхён: Я определенно хотел бы выбрать песню “blue” от Kamal. Я часто слушаю эту песню, потому что ее очень приятно слушать.
MN: Как вы сказали ранее, это идеально подходит, чтобы включить музыку и расслабиться, наблюдая за ночным пейзажем!