Интервью
November 23, 2024

ЮТА (NCT): Вызов как сольного артиста, вложенный в мини-альбом Depth — «Сегодняшний я существует благодаря пройденному пути»

Участник корейской бойз-группы NCT Юта 13 ноября выпустил сольный мини-альбом Depth. В альбом вошли 7 треков, включая заглавную песню "Off The Mask". Это работа, которая полностью отражает его любовь к року. В октябре он провёл шоукейс-тур "YUTA Solo Debut Showcase Tour~HOPE~" в пяти городах с девятью выступлениями, что, по его словам, дало ему уверенность.

В интервью он рассказал не только о мини-альбоме, но и о своём общении с HYDE, которого он уважает, актёрской деятельности, а также о работе в составе команды NCT 127.

Сделать это реальностью стало огромным шагом вперёд

Billboard Japan: Поздравляем с сольным дебютом! Когда началась работа над сольным проектом?

Юта: Я уже давно писал песни, но конкретная подготовка, например, размышления о том, какие треки подойдут для альбома, началась где-то в январе этого года. Помню, я занимался этим параллельно с туром NCT 127 'NEO CITY – THE UNITY'.

BJ: Расскажите о концепции вашего первого сольного мини-альбома Depth, который вышел 13 ноября.

Юта: Это отражение того, что было глубоко внутри меня. То, что я не мог выразить раньше, чувства, которыми не мог поделиться — всё это я вложил в этот альбом. На самом деле, были и более тяжёлые песни, но я не хотел, чтобы фанаты чувствовали себя потерянными. Поэтому пока остановился на этих семи треках. В будущем я хочу постепенно улучшать и развивать это направление.

BJ: Вы известны своей любовью к року, но альбом полностью в стиле J-ROCK стал неожиданностью. Это ощущалось как «вот оно».

Юта: Я подумал, что в этом жанре смогу открыть для себя что-то новое. Мне нравится взаимодействовать с фанатами через музыку. Даже в команде я особенно наслаждался песнями, которые вызывали ощущение столкновения энергий. Перенеся это чувство в рок, добавив свою индивидуальность и исполняя это на сцене, я надеюсь, что смогу сделать счастливым не только себя, но и всех, кто слушает мою музыку.

BJ: Те песни, которые вы упоминали ранее, тоже в основном в стиле рок?

Юта: Почти все — рок (смеётся). Те, что не рок, больше похожи на J-POP.

BJ: Расскажите о вашем пути в рок-музыке. Когда вы впервые соприкоснулись с роком?

Юта: С L'Arc〜en〜Ciel, благодаря их песне для аниме. Затем были Janne Da Arc, lynch., X JAPAN и другие. В наше время K-POP ещё не был так популярен, поэтому до средней школы я рос на музыке рок-групп. Позже, познакомившись с K-POP, я подумал, что будет интересно добавить J-ROCK в своё нынешнее звучание.

BJ: Вы также известны своим общением с HYDE. Как вы познакомились?

Юта: Один знакомый, зная, как я люблю HYDE, познакомил нас. Мы отлично ладим. HYDE одного возраста с моей мамой, но я всегда думаю: «Он выглядит моложе меня!» (смеётся). Общение с такими людьми вдохновляет, они молоды не только словами, но и в восприятии нового. С HYDE это особенно заметно — у него и кожа сияет! (смеётся)

BJ: HYDE продолжает бросать вызовы, например, как новичок на туре в США после 50 лет. Кажется, у вас схожий подход к жизни.

Юта: Думаю, его дух сильнее моего. Я как-то спросил, зачем он принимает такие вызовы. Он сказал: «В Японии меня воспринимают как HYDE из L'Arc〜en〜Ciel, а в другой стране никто не знает, кто я, и я хочу начать с нуля». Это обратная ситуация с моей, но это очень вдохновляет.

BJ: О чём вы говорите на личных встречах?

Юта: Музыку мы не особо обсуждаем (смеётся). Когда я пьяный, я прошу HYDE показать шаута (п/п: специфический "криковой" стиль пения), и он, как хороший человек, с радостью это делает. А когда я записываю его, он весело отвечает: "Ну что, 10 тысяч йен за запись."

BJ: Похоже, у вас дружеские отношения. Вернёмся к альбому Depth. Вы указаны как автор текста и музыки всех песен, кроме «BAD EUPHORIA». Можно ли считать его полностью вашим продюсерским проектом?

Юта: Да, но я получил огромную поддержку от многих людей.

BJ: Расскажите о процессе создания. Какая песня была написана первой?

Юта: Думаю, это была «Save You». Хотелось создать лёгкую песню с японским мелодизмом. Я работал с японскими битмейкерами, и мы старались сделать припев таким, чтобы его могли петь все. Мы постоянно переписывали и перезаписывали её.

BJ: А как создавалась главная песня «Off The Mask»?

Юта: У неё, пожалуй, было больше всего изменений. Мы добавили гитару, усилили ударные, добавили звук в бридже. Хотелось, чтобы песня постепенно наращивала напряжение. Мы дорабатывали её удалённо, обсуждая каждый момент.

BJ: Как далеко продвинулись ваши первые демо?

Юта: Примерно до припева. Но в случае с «Off The Mask» акцент был больше на инструментал, чем на вокал.

BJ: Вы обсуждали с композиторами и пели припев вместе?

Юта: Да (смеётся). Это было немного напряжённо. Иногда мелодия получалась странной.

BJ: Но процесс был очень увлекательным, не так ли?

Юта: Сначала было очень нервно, ведь вокруг много людей. Но постепенно стало весело (смеётся). Иногда получались совсем странные песни, но это тоже был полезный опыт.

BJ: Тексты вы писали потом?

Юта: Да, после создания мелодии. Почти все припевы, кроме «BAD EUPHORIA», написал я. После мелодии я добавлял текст.

Мне кажется, это немного необычно, но я создавал песни, представляя их на концерте. Когда мы провели шоукейс, я понял, что этот подход работает. Однако я также осознал, что можно было добавить больше моментов для взаимодействия с публикой — где они могли бы петь или поднимать руки. В следующий раз постараюсь это учесть.

BJ: Что было самым сложным в процессе создания «Off The Mask»?

Юта: Шаут в бридже. Скриминг давался тяжело, пришлось несколько раз перезаписывать. У меня дома в Корее есть студийная кабина, но из неё всё равно немного выходит звук. Это мешало мне петь в полную силу, и я боялся, что привыкну петь сдержанно. Поэтому арендовал студию, чтобы спокойно попрактиковаться.

Совмещать запись песен для команды и сольных треков оказалось непросто. Техники вокала сильно отличаются: после шаутинга голос становился слишком грубым для чистого звучания, нужного для NCT 127, и наоборот. Думаю, переключение между стилями — мой следующий вызов.

BJ: Видео из-за кулис на YouTube показывает, что записи NCT 127 проходят очень быстро. Чем сольные записи отличаются от командных?

Юта: Да, записи с командой действительно быстрее. Нас много, и расписание очень плотное — надо всё успеть за ограниченное время. А в сольных проектах мне дали возможность работать до полного удовлетворения результатом. Это и есть главное отличие.

BJ: Вы работали над альбомом дистанционно из Кореи и Японии?

Юта: Да, всё делалось удалённо. Я записывал вокал в Корее, отправлял треки, получал правки и проверял их. Было сложно, но это ценный опыт.

BJ: Что было самым трудным в процессе записи?

Юта: Исполнить весь альбом одному. В одной песне слышен только твой голос, и он должен оставаться интересным. Это заставило меня ещё больше уважать сольных артистов, которые делают это постоянно.

BJ: Какие чувства вызывает завершение работы над альбомом?

Юта: Это огромный шаг вперёд. Если бы проект не состоялся, я бы, наверное, сильно себя корил. Благодаря поддержке многих людей мне удалось сделать этот шаг, и для меня это важный переломный момент.

BJ: На шоукейсе были песни, не вошедшие в альбом. Можно ли ожидать следующий релиз?

Юта: Конечно, да!

BJ: Это здорово! Тур состоял из 9 шоу в 5 городах. Как вы себя чувствовали, исполняя песни перед фанатами?

Юта: Это было невероятно круто! (смеётся) Фанаты пришли с настроением, и я очень благодарен за их поддержку. В Токио было стоячее шоу, оно стало интересной смесью K-POP и J-ROCK. А Сакурада Дори, с которым я снимался в дораме, пришёл на оба токийских концерта и похвалил меня (смеётся).

BJ: На что вы обращали особое внимание при подготовке лайва?

Юта: Общая концепция шоукейса — «плохой герой». Я уделил внимание всему: освещению, сет-листу, сценической постановке. Но думаю, что это получилось благодаря команде, которая сразу понимала мои идеи и возвращала точное решение. Это была невероятная и благодарная работа.

BJ: Вы упоминали в начале, что извлекли плюсы и увидели моменты для улучшения. Что вы можете выделить?

Юта: Что же... Думаю, сам факт того, что «я могу это сделать», — уже большое достижение. Я был настроен отрываться, но не знал, какой будет реакция на выступление без танцев. Попробовав, я понял, как двигаться дальше — это большой плюс.

Конечно, есть множество моментов для исправления. Но их мы будем дорабатывать с группой и командой, совершенствуя свои навыки по ходу дела.

BJ: Выступление с живой группой, наверное, тоже сыграло свою роль?

Юта: Да, работа с группой была потрясающей! Звук в мониторах от их инструментов был просто невероятным! (смеется)

Хочу заниматься музыкой, которая мне нравится, и делиться ею с фанатами, которые идут за мной.

BJ: Говоря о сольной деятельности, в Японии вы также занимаетесь актерской работой. Какой у вас подход к этой сфере?

Юта: Для меня всегда музыка была на первом месте, и я считал, что развлекательная индустрия как-то связана, поэтому я мог бы легко заниматься актерской игрой. Но однажды я столкнулся с глубиной актерской работы, и это стало для меня большим стимулом. У меня появилось сильное желание более серьезно подходить к актерской карьере.

BJ: Вы не считаете, что актерская деятельность может как-то повлиять на вашу музыкальную работу?

Юта: Мне кажется, что когда ты полностью входишь в роль, это похоже на тот момент, когда ты погружаешься в музыку. Я еще не дошел до этого состояния, но в какой-то момент ты перестаешь думать о чем-либо и просто отдается музыке или роли. Есть что-то общее у людей, которые могут полностью раствориться в этом процессе на сцене. (п/п: в оригинале используется выражение "войти в зону", и тк оно будет употребляться далее, поясню: "войти в 'зону'" используется для описания состояния, когда человек полностью поглощён своим делом и действует на пике своих способностей)

BJ: Вы — член NCT 127 и выступаете на мировой сцене, что думает сам артист о "развлечении на мировом уровне"? Ведь этим могут заниматься только единицы.

Юта: Да, это правда, и я очень благодарен за это. Благодаря этому я научился не волноваться по пустякам. Быть в окружении фанатов по всему миру и видеть их реакцию — это невероятно. Я чувствую, что приобрел такие качества, как моментальная реакция и стойкость, потому что всегда происходят разные события в разных странах, и нужно уметь реагировать. Раньше я иногда не выдерживал "энергетику" фанатов.

BJ: Каково это — выступать перед 50 или 100 тысячами зрителей?

Юта: Я не так сильно нервничаю. Я очень благодарен, что так много людей приходит на мои концерты. Но для меня не важна цифра — будь то 50 тысяч или 1000 человек, важно то, какую связь я могу создать с аудиторией. Это и есть настоящее удовольствие от сцены.

BJ: Как вы думаете, что является вашей "основой", которая сформировалась как часть участия в NCT 127?

Юта: Наверное, это способность не поддаваться влиянию. В команде у всех разные взгляды и опыт, музыка и окружение постоянно меняются. Бывают моменты, когда понимаешь, что тебе нравится одно, а атмосфера вокруг подсказывает, что это не стоит говорить. Но я научился тому, что важно не стесняться своих целей: "я хочу это сделать", "я хочу стать таким человеком", и не позволять внешнему давлению изменить этот настрой.

BJ: В NCT 127 много участников, и, наверное, сложно находить общий язык с каждым.

Юта: Конечно, в команде бывают моменты, когда нужно идти на уступки. Это касается каждого из нас. Но при этом у каждого есть вещи, которые он не готов уступить. Важно, как, оставаясь верным себе, защитить то, что для тебя важно, и при этом повысить качество работы команды.

BJ: Какое удовольствие для вас приносит работа в одиночку?

Юта: В сольной работе всё возвращается непосредственно ко мне. Существует больше тревоги и давления, чем в команде, потому что если что-то не получится, это будет только моей ошибкой. Но, с другой стороны, когда удается справиться, чувство удовлетворения намного ярче, чем в команде.

BJ: Вы любите бросать себе вызовы?

Юта: Не совсем. Думаю, это скорее вопрос подходящего момента. Когда я приехал в Корею, тоже было так. Просто я почувствовал, что сейчас это тот момент.

BJ: Что вас вдохновляет продолжать принимать вызовы?

Юта: Просто любовь к тому, что я делаю. Я постоянно думаю о музыке, даже когда расслабляюсь, я слушаю музыку. Это очень важно для меня, и поэтому это не кажется чем-то тяжелым. Я всегда хочу показать больше и достичь большего.

BJ: Вы целый день поглощены музыкой, даже в выходные?

Юта: Да, я слушаю музыку. Не выхожу из дома. Слушаю рок, смотрю видео с вокальными уроками.

BJ: Вы пытаетесь применить это в своей работе?

Юта: Нет, я смотрю, потому что мне нравится. Это помогает мне расслабиться.

BJ: Значит, ваше хобби стало вашей работой.

Юта: Да, возможно, так и есть.

BJ: Можно сказать, что это ваша судьба.

Юта: Возможно. Я благодарен за это.

BJ: Чтобы осуществить мечту, нужно иметь свою собственную мотивацию, верно?

Юта: Наверное. Я всегда говорю, что мне невероятно повезло с людьми вокруг. Я — тот, кто говорит "хочу это сделать", но благодаря всем, кто заполняет мои пробелы и помогает превратить это в реальность, я могу двигаться вперёд.

BJ: Но это потому, что у вас есть сила, чтобы вдохновлять других.

Юта: Я думаю, когда я вхожу в зону, я становлюсь довольно сильным (смеётся).

BJ: Вы ощущаете, когда входите в эту "зону"?

Юта: Я сказал, что "ещё не дошёл до конца", но предвестия бывают, да.

BJ: На концертах вам легче войти в эту зону?

Юта: Да. Но я часто вхожу в неё только в самом конце. Поэтому всё быстро заканчивается (смеётся). До середины концерта я думаю о разных вещах, например, о метке для позиции или о том, где стоит вода. Я не могу войти в зону, когда у меня много мыслей. Думаю, для этого нужно абсолютное доверие и уверенность. Поэтому я, наверное, чаще всего вхожу в неё ближе к концовке туров, после нескольких выступлений. И, наблюдая за другими участниками, мне тоже так кажется.

BJ: Что будет после завершения сольной деятельности в Японии?

Юта: Я начну готовиться к мировому туру, который стартует в начале следующего года —【NCT 127 'NEO CITY - THE MOMENTUM'】. Нужно будет позаботиться о своём здоровье.

BJ: Ваше тело — это основа.

Юта: Действительно. Я регулярно пью соки с зелёным чаем и ферментами, а также витамины, чтобы поддерживать организм изнутри. И, конечно, важно высыпаться и поддерживать влажность воздуха.

BJ: Что важного для поддержания психоэмоционального состояния?

Юта: Это сложный вопрос... Если честно, я думаю, что "ничего страшного, если что-то пойдет не так. Все рядом, и это не проблема".

BJ: Есть ли у вас амбиции как у сольного артиста на будущее?

Юта: В следующем году я хотел бы поучаствовать в фестивале. Я уже выступал на Summer Sonic с командой, но теперь хочу попробовать выступить на фестивале с этим звуком. А ещё... конечно, Будокан! (п/п: арена в Токио)

BJ: Как рок-артист, вы тщательно планируете свои шаги, не так ли?

Юта: Я наблюдаю за крутыми старшими коллегами, такими как HYDE (смеётся). Я буду продолжать наслаждаться деятельностью с командой, но также буду прилагать усилия и в своей сольной карьере.

BJ: Вы можете представить себя в 40-50 лет, как старшего артиста, как ваши коллеги?

Юта: Я хочу продолжать делать ту музыку, которую люблю, и делиться ею с фанатами, которые идут со мной.

BJ: В последнее время всё больше молодых людей мечтают стать артистами мирового уровня и переезжают в Корею. Что вы, как пионер этого пути, хотели бы передать будущим поколениям?

Юта: Я бы сказал, что нужно попробовать. Когда ты пробуешь, ты переживаешь многое: получаешь опыт, сталкиваешься с разочарованиями. Я сам через это прошёл, и много чего невозможно понять, не попробовав. В подростковом возрасте не всегда бывает очевидно, чего ты хочешь. Поэтому если у тебя есть чёткая цель, хорошо составь план и иди к ней. В подростковом возрасте ещё есть время на эксперименты.

BJ: Вы не жалеете о своём подростковом возрасте?

Юта: Если бы я сказал, что не жалею, это было бы ложью, но я думаю, что мне удалось соединить все важные моменты. Это было хорошо.

BJ: Сейчас вам 29 лет. Нет ли сожалений о прошедших годах?

Юта: Есть о чём сожалеть! Но, думаю, я многому научился. Я хочу верить, что "все эти переживания привели меня сюда". Мужчина становится зрелым только в 30! Всё только начинается!