Перевод ивента 'Poppin' Starry Future!' 5 Часть
Перевод выполнен для канала wonderland! BanG Dream info!
Зал ожидания Flower Bloom Rockfest
Ариса: Как мы вообще умудрились всё успеть?!
Саая: Нелегко было, но мы справились!
Рими: Ахаха... Я так рада, что у нас вышло...
Ариса: Серьёзно, как мы так вообще смогли...
Таэ: Думаю, текст теперь действительно хорош. Эта песня Poppin'Party наполнена всеми чувствами, которые мы испытывали сегодня.
Марина: Девочки! Вам скоро выходить на сцену! Вас очень ждут, так что насладитесь этим фестивалем от начала и до самого конца!
Ариса: Наш выход на сцену — заключительный момент.
Рими: Да. Хочу, чтобы каждый человек, посетивший этот фестиваль, веселился до самого его конца!
Таэ: И мы сможем сделать это. Впереди никаких преград.
Саая: Хе-хе, слова Таэ как всегда обнадёживают~
Касуми: Хорошо! Тогда сделаем же это!
Poppin'Party: Попипа! Пипопа! Попипапапипопа~~!!!
Касуми: ...Все~!!! Простите, что заставили вас ждать~~~!!!
Касуми: Мы — Poppin'Party! Давайте все вместе будем наслаждаться фестивалем до самого его конца~!
Посетители: Сразу видно, что этим детям просто в радость выступать! Даже улыбки от такого сдержать не могу!
Кокоро: М!!! Касуми и вся публика так веселятся! Каждый из них ярко улыбается!
Ая: Да! От каждого выступления веет фразой «если нам весело, то нужно веселиться в разы больше»...!
LAYER: ...Попипа такие потрясающие. Все здесь без ума от Poppin'Party на сцене.
Маширо: Радостные возгласы публики делают искрящиеся звучания Попипы ещё более яркими...
Ран: От их выступления словно кажется, что каждый из нас тоже может добиться чего-то большего...
Юкина: Выступление Poppin'Party очень сильное. Я словно чувствую, что это шаг в новый мир...
-
Касуми: Сейчас будет последняя песня!!
Касуми: Очень много людей помогло нам сделать сегодняшний фестиваль возможным.
Касуми: Поэтому, за то, что прониклись нашими чувствами и радовались вместе с нами... хочу сказать вам большое спасибо!
Касуми: Многие говорили, что именно сила Попипы воплотила этот фестиваль в реальность, но дело было не только в этом!
Касуми: Большую роль сыграли и связи, которые мы создали, выступая в самых разных местах. Всё благодаря тому самому волнению и блеску, которые мы могли испытать лишь на сцене перед вами!
Касуми: Мы организовали этот фестиваль, дабы донести наши чувства до всех в Ханасакигаве о том, где мы начинали и как встретили друг друга!
Касуми: Но... сегодня каждый из вас показал нам ещё более сверкающее зрелище!
Касуми: И это... это зрелище... оказалось более ярким, чем я предполагала…
Касуми: Поэтому в последней песне мы передадим вам всем то искрометное волнение, которое мы прочувствовали сегодня!
Касуми: Поэтому, пожалуйста, слушайте!
Таэ: (Всё же выступать — действительно весело!)
Таэ: (Все объединены духом... Все мы словно понимаем, что исполняем!)
Рими: (Песня Касуми находит отклик и в нас.)
Рими: (Я рада, что она упорствовала с песней до самого конца. Уверена, все чувствуют то же самое...!)
Саая: (Я встретила так много людей на этом фестивале, увидела столько прекрасных улыбок...)
Саая: (В будущем нас ждёт лишь больше захватывающих и интересных вещей... скажи же, Касуми?)
Ариса: (Мы создали сюжет, сценарий которого разворачивается прямо сейчас перед нашими глазами... И он наполнен таким ярким сиянием…)
Ариса: (Я начинаю понимать, что имела в виду Касуми. Когда каждый из нас находит какую-то искру, мы собираемся вместе. И я уверена, что это-...)
Касуми: (Когда я впервые почувствовала биение сердца звёзд, во мне зародилась искра. С тех пор я ищу её, и теперь нахожусь здесь.)
Касуми: (Даже самая маленькая искорка с помощью усилий каждого может стать звездой. Поэтому мы должны...)
Касуми: (Мы должны распространить наши чувства ещё масштабнее! Всё... наше искрящееся волнение!!!)