Часть 8 - "Моя ложь"
Эна: Что-то тебя беспокоит, так? Что-то очень серьёзное.
Мизуки: Ха-ха. Это мелочи, правда! Наверное, я плохо себя чувствовала из-за того, что происходит в последнее время.
Эна: Ты меня не одурачишь. Это так не работает.
Мизуки: Я засиживалась по ночам, и это могло раздражать мою кожу, знаешь? Такими темпами она станет такой же плохой, как у тебя, Эна...
Мизуки: Что с тобой сегодня, Эна?... Почему ты сейчас такая деловая колбаса?...
Эна: Буду с тобой честна. Я надеялась, что ты поговоришь со мной о своей проблеме ещё с той самой поездки-тайны.
Мизуки: Повторяю, говорить не о чем... Даже если бы было о чём, к тебе бы это не относилось, Эна...
Эна: Я не хочу видеть тебя в таком состоянии, Мизуки, потому что то, через что ты проходишь, начинает затрагивать и меня...
Эна: И ты знаешь, о чём я говорю.
Эна: Когда бы Канаде или Мафую ни нуждались в помощи, тебе хотелось быть рядом с ними, так?
Эна: Хотеть помочь другу, когда он в беде - нормально.
Мизуки: (Эна на самом деле говорит от чистого сердца?...)
Мизуки: (О нет... Я не знаю, что сказать...)
Мизуки: (Может быть, Эна поймёт...)
Мизуки: (Останется ли всё, как прежде, если я расскажу ей?...)
Мизуки: (Я могу просто быть собой?...)
Эна: После того, что произошло в тот день, я сама по себе сходила в секай...
Эна: И по итогу Мейко сказала мне это...
Эна: "Иногда разговоры могут сделать только хуже."
Эна: И если это - то, через что ты проходишь, Мизуки, я не против.
Эна: Ты не обязана говорить мне сейчас, если не можешь...
Эна: Но это не значит, что я сдалась!
Эна: Я не хочу снова видеть тебя с этим жутким выражением лица, и я хочу помочь тебе любым возможным способом...
Эна: Поэтому пожалуйста, расскажи, когда почувствуешь, что готова. Я буду ждать до тех пор.
Мизуки: Что ты имеешь в виду под этим?..
Эна: Ты издеваешься? Никакого подтекста нет. Я буду ждать, сколько потребуется, пока ты не будешь готова поговорить со мной об этом...
Мизуки: Сколько потребуется?...
Мизуки: Это может быть очень долгое время, ты в курсе?...
Эна: Тогда мне просто придётся терпеливо ждать до тех пор. Ох. Чтоб ты знала, я не дам тебе сбежать в этот раз, поняла?
Мизуки: Рядом со мной... до тех пор?...
Мизуки: Ха-ха. Ох, Эна... Ты ни за что не дождёшься...
Мизуки: (Она абсолютно серьёзна...)
Мизуки: (Я хочу рассказать ей...)
Мизуки: (Я должен рассказать ей. Она искренне заботится о моём состоянии.)
Мизуки: (Я должен поверить в неё и найти способ рассказать ей.)
Мизуки: (Эна может на самом деле понять...)
Мизуки: Спасибо тебе большое. Мне стало гораздо легче.
Мизуки: Я не могу сказать тебе сейчас, но когда я почувствую, что готова... надеюсь, ты будешь готова выслушать меня...
Эна: Я хуже всех умею ждать, но для тебя сделаю исключение.
Эна: Так что обещай, что расскажешь, как будешь готова...
Эна: Вот чёрт! Урок вот-вот начнётся!
Мизуки: А? Правда? Вот когда у вас уроки начинаются? А я не знала!
Эна: Я снова делаю это. Я снова опаздываю!...
Мизуки: Но ты ведь всегда опаздываешь. Что сделает ещё одна запись в твоём послужном списке?
Эна: Нет, не всегда! Завались! Мне сейчас не до этого! Куда подевалась моя сумка?...
Мизуки: Ха-ха! Торопись, торопись♪
Мизуки: (Мысль, что она навсегда останется моим другом, если я ей никогда не расскажу, была у меня в голове...)
Мизуки: (Нет, такого понятия, как "всегда", не существует. Но я хочу наслаждаться каждой секундой того, что имею сейчас...)
Мизуки: (Я хочу продолжать веселиться с N25... С Эной... Так что...)
Мизуки: (Я такой ужасный человек...)
Мизуки: (Ха-ха. Эна будет так сердиться, когда поймёт это...)
Мизуки: (Она будет... правда?...)
Мизуки: (Может, кто-то третий может сказать ей это вместо меня?)
Эна: Ладно, пора идти. Ой, Мизуки!
Мизуки: Ага, встретимся в Найткорде!...
<< Часть 7
<<<< Оглавление