March 4

Часть 1 - "Давайте поищем подсказки!"

Уличный секай, кафе Крейз

Ан: Фух! Я так устала! Наконец-то мы можем отдохнуть...

Кохане: Ага, я тоже очень устала после того, как столько пела... Мы даже пришли в парк раньше, чем обычно, и не поняли, как стемнело...

МЕЙКО: Хорошо поработали, ребята. Вот ваши лимонады.

Акито: Спасибо...

МЕЙКО: Я позаботилась о том, чтобы твой лимонад не вышел слишком сладким, Тойя.

Тойя: Спасибо. А-ах, я уже чувствую, как кислинка лимонной эссенции восстанавливает моё тело...

Комментарий переводчика: тут, если что, облегчённый вздох, а не стон...

Лука: Ха-ха! Вы все выглядите так, будто только-только пробежали марафон.

Мику: Хе-хе. Редко можно увидеть, чтобы вы все так сильно устали.

Рин: Хейя! МЕЙКО, мы пришли отжечь! А?...

Лен: Что со всеми вами произошло?! Вы как будто выжаты, как лимон!

Ан: Простите, мы не хотели, чтобы вы все так волновались. Мы просто устали после совместной практики...

Рин: Совместной практики?

Ан: Ага, мы готовимся к нашему следующему выступлению! Арата и остальные организуют совместный ивент, так что мы спросили, можно ли нам всем практиковаться вместе, когда есть возможность.

Кохане: Сегодня был наш первый раз... И они все были так хороши...

Акито: А Мита продолжал до тех пор, пока буквально не свалился.

Тойя: Уверен, мы все отнеслись к этому с большим энтузиазмом, и это оказалась очень хорошая практика.

Лен: Правда?! Звучит очень тяжко, но при этом очень весело!

МЕЙКО: Ага, звучит. Приятно слышать, что вы с друзьями хорошо сработались.

Тойя: Мы тоже рады. Думаю, тот ивент позволил нам сделать маленький шажок к тому, чтобы превзойти RAD WEEKEND.

Тойя: И мы должны поблагодарить Акито за подсказку, что он нам дал.

Лен: Так держать, Акито! (В)У-ху!

комментарий переводчика: тут w должна произноситься как w, а не как в, как мне кажется...

Акито: Ну что за радость?...

Акито: К тому же, мы даже не близко к нашей цели. Нам всё ещё надо пройти долгий путь, прежде чем даже думать о том, чтобы превзойти ту ночь.

МЕЙКО: И то правда. И понять, что вам надо будет сделать, чтобы продвинуться вперёд, тоже не будет лёгким заданием.

Лука: И всё же, раз "атмосфера" стала подсказкой для всех вас в прошлый раз, вам, возможно, ещё предстоит столкнуться с более полезными мыслями...

Рин: Подсказка, да? Хмммм...

Рин: О!

Кохане: Что-то придумала, Рин?

Рин: Да, думаю, придумала!

Рин: Помните, как просмотр видео с RAD WEEKEND оказался действительно полезным?

Рин: Что, если бы мы сделали это снова? Вам не кажется, что оно ещё многое сможет нам показать?!

Кохане: А?

Рин: Например, Акито понял, что атмосфера там полностью отличалась от атмосферы на любых других ивентах, когда посмотрел эту съёмку, так?

Рин: Итак, что, если вы сосредоточитесь на чём-то другом в этот раз? Вы можете узнать что-то новенькое, если понаблюдаете за тем, как все участники пели или как они выступали!

Рин: Точно-точно! Я всё это придумала сама!...

Лен: Хмм... Но ведь мы уже посмотрели его кучу раз, разве нет? Думаешь, мы найдём в нём что-то новое?

Тойя: Да, кажется, шансов не так уж много, но я склонен думать, что попробовать стоит...

Лен: Что, серьёзно?

Тойя: Я и сам его видел несколько раз... Но каждый раз я поневоле понимаю, что поражён их техническим мастерством и качеством их выступлений.

Тойя: Так что ты можешь быть права, Рин. Попытки понять, как RAD WEEKEND отличается от остальных ивентов, могут привести нас к новым открытиям.

Лен: А, теперь понятно! Когда ты это говоришь, в этих словах столько смысла, Тойя!

Рин: Что? Лен, что это должно было значить?

Лен: Эй, успокойся. Я просто пошутил.

Ан: Хе-хе. Ладно, успокойтесь уже, вы двое!

Ан: Так что давайте посмотрим ещё раз! Не хотите к нам присоединиться?

Лука: Оу, вы уверены? Хотим, потому что мы упустили шанс в последний раз.

КАЙТО: Именно! Лен и Рин всё говорили, как круто это было, но мы, по сути, оставались в неведении.

МЕЙКО: В таком случае, давайте закатим вечеринку с просмотром. Мы как раз можем воспользоваться экраном, который использовали в том ивенте, который провели несколько дней назад.

Рин: Хорошо, давайте поможем всё обустроить!

Мику: Окей, начали.

Голос Наги: ♪————————!!

Лука: Вау!... Она невероятна!...

КАЙТО: И так сильна! Её пение такое потрясающее, что меня засасывает.

Лен: Согласитесь?! Я тоже не мог поверить, когда впервые увидел!

КАЙТО: Да, я даже не думал, что это будет так потрясающе... У меня мурашки по коже!

Рин: Эй, ребята, будьте потише!

Лен, Лука и КАЙТО: Хорошо.

МЕЙКО: О, боже... Неугомонные, как всегда.

Мику: Хе-хе. Да-да.

Мику: Но если сравнивать, Кохане и остальные...

Кохане: (Я всегда по итогу смотрю на то, как все поют, но сегодня я попытаюсь узнать больше об их концертной программе...)

Кохане: (Одной только первой строчкой первой песни они перевернули площадку выступлений с ног на голову, привлекли общее внимание и продолжили увлекать их...)

Кохане: (И у них отличные переходы между песнями, и они постоянно заставляют толпу гадать...)

Кохане: (Но... всё равно...)

Кохане: (Эта Наги... Я не могу свести с неё взгляд...)

Акито: (И освещение тоже великолепно... Это не такая уж большая площадка, но из-за освещения она ощущается совершенно уникально.)

Акито: (И та, кто стоит в центре...)

Тойя: (Как она заставила всех завестись? Это из-за чистой силы её пения?... Нет, погодите... Здесь замешано ещё что-то помимо этого.)

Тойя: (Как будто общая энергия и... что-то ещё... вращается вокруг неё... Как будто она - глаз этой бури... Может ли быть такое, что...?)

Ан: (Зацепки... Ищи зацепки...)

Ан: (Аааа. Нет, каждый раз я по итогу просто смотрю это. В этот раз надо сделать шаг назад и поискать зацепки и подсказки...)

Ан: (И всё же... RAD WEEKEND это нечто.)

Ан: (Мое сердце так часто бьется каждый раз, когда я вижу его, и я полностью погружаюсь в него, прежде чем понять, что происходит...)

Ан: Хе-хе...

Ан: Да, она точно великолепна...

Акито: Так, ладно, как у вас дела?... Нашли что-нибудь?

Рин: Ага! Так, хм... Это было очень, очень круто!

Лен: Хм, а что насчёт "искать зацепки"?

Рин: Оу, эм... Н-но я так увлеклась тем, что смотрела его!

Ан: Ха-ха! О, Рин...

Кохане: Но я понимаю, что ты чувствуешь. Меня тоже затянуло, когда я впервые посмотрела.

Мику: Сами посудите, именно поэтому эта ночь и считается такой легендарной, не так ли?

Тойя: Не уверен, можно ли это принять за подсказку или зацепку, но я кое-что заметил...

Ан: О, и что ты нам расскажешь?!

Тойя: Возможно, я ошибаюсь... Но что-то в голосах исполнителей почему-то показалось мне грустным или унылым...

Акито: Грустным?...

Тойя: Да. Но это было очень тонко...

Рин: Что? Даже несмотря на то, что все как будто с ума посходили?

Ан: Что если это из-за того, что мой отец и его команда решили разделиться?...

Ан: Этот ивент был их последний ивент, и я думаю, остальные могли об этом знать.

Лен: Оу, значит, из-за того, что это был последний ивент RADder'ов, все чувствовали, что надо спеть изо всех сил?

Тойя: Может, в этом и было дело?...

Акито: Ага, это может объяснить, почему все пели с такой страстью...

Тойя: И всё равно, я не уверен, что мы можем с полной уверенностью сказать, что только из-за этого ивент стал таким необычным...

Кохане: Если вернуться к пению со страстью... То, как Наги спела в самом начале, оставило на мне сильное впечатление.

Кохане: К тому же, почему-то мне казалось, что Наги, младшая сестра господина Тайги, была ключевой фигурой всего ивента...

Ан: О, Кохане, тебе тоже? Мне тоже так кажется в какой-то степени.

Акито: Ага... То же самое.

Акито: Начиная с первой песни, атмосфера RAD WEEKEND ощущалась совсем иначе, чем всех остальных ивентах. И Наги была тому причиной...

Тойя: Да, понятно...

Тойя: Мы все вместе работали и пытались достичь этого уровня, но эта Наги достигла всего этого одна... Возможно, с самого начала одной только этой песней...

Ан: Да, и не только в этом дело. Она как будто каким-то образом делала так, чтобы все вокруг неё тоже могли выложиться по максимуму.

Ан: Мой папа и дядюшка Тайга казались достаточно напряжёнными, когда взошли на сцену, но тётушка Наги смогла их успокоить, поговорив с ними.

Ан: И её сила была такой крутой! Я никогда не устану смотреть на то, что она сделала!

Рин: Кстати, я сейчас вспомнила... Ты ведь достаточно хорошо знаешь эту Наги, да, Ан?

Ан: Ага, знаю. Она за мной присматривала с самого детства.

Ан: Тогда я всё время практиковалась с папой, дядюшкой Тайгой и с ней... Это были очень весёлые дни.

Кохане: Слушай, Ан... Ты не будешь против рассказать, как всё было тогда?

Ан: А? Ты имеешь в виду, когда я практиковалась с тётушкой Наги?

Кохане: Ага. У меня такое чувство, что мы многое узнаем о RAD WEEKEND, если узнаем больше о Наги.

Тойя: Да, я бы тоже хотел послушать об этом.

Тойя: Наги очевидно была в центре внимания на RAD WEEKEND'е, так что мы однозначно многое поймём, если узнаем о ней побольше.

Акито: Ага. К тому же...

Акито: По своим певческим способностям она шла нос к носу с Кеном и Тайгой, так что мне хотелось бы узнать больше о её характере...

Мику: Соглашусь. Мне тоже интересно.

Рин: И мне! И мне!

Ан: Тётушка Наги, да?... Хмм... Я не против рассказать вам о ней, но с чего бы начать?...

Ан: О, я знаю. Как насчёт того раза...?

Ан: Тётушка Наги была самой крутой...

<<<< Оглавление Часть 2 >>