лингвистические заметки
December 11, 2025

Лингвистические заметки. Симлиш

В этом посте сошлись сразу два моих увлечения — игра и лингвистика. В Симс есть свой язык — симлиш. Искусственно сконструированный язык, на котором говорят персонажи. Все знают «Сул сул» (это здрасьте) и «даг-даг» (это до свидания, или пока). Не Синдарин и Квенья, конечно, но все же любопытный эксперимент. Рассказываю как он сделан.


Когда создатель игры Уилл Райт начинал работу над The Sims в девяностых, он сразу понимал, что симы не должны говорить на обычном языке, потому что реальная речь создавала бы лишние ассоциации. Проблема была в наборе слов — фразы часто повторялись, отчего игрок сто процентов заметил бы одинаковые диалоги. Райту задумал сделать язык, который создаёт ощущение живого общения, но понятен только с помощью интонации и жестикуляции.На разработку ушло около шести месяцев. Команда сначала пробовала использовать настоящие языки — смешать украинский и тагальский. Оказалось, задачка невыполнимая. Тогда решили добавить эстонский и язык навахо. У каждого были свои плюсы, но возникали сложности: украинский давал слишком очевидную связь с конкретной культурой, эстонский звучал слишком узнаваемо, а язык навахо требовал актёров, которых в нужный момент просто не было.

Разработчики начали экспериментировать со смешением языков. В ход шли украинский с навахо, суахили с чероки, французский, латинский, финский и тагальский. Получались забавные эффекты, но все равно звучало как человеческая речь.

Ситуацию спасли актеры озвучки — Стивен Керин (муж голоса) и Джерри Лоулор (жен голоса). Он предложил говорить на импровизированном потоке, который опирается на английскую фонетику, но не формирует настоящие слова. И эта идея подошла идеально, потому что позволяла передавать эмоции через интонацию и темп, а не через значение.

Джерри Лоулор, американская актриса, комик, инженер изащитница прав бездомных.

Позже симлиш перестал быть чистой импровизацией. Для The Sims Bustin’ Out (сиквел игры для приставок, 2003-2004) создали словарь и базовые правила, а актёры записали больше четырёх тысяч фраз. То есть список Сводеша (это такой лингвистический базовый набор из примерно 100-200 общечеловеческих понятий, чтобы сравнивать языки и устанавливать их родство) он бы прошел. Составление словаря и правил дали возможность писать песни на симлише и использовать его как полноценный языковой слой.

К выходу The Sims 2 в словаре уже было больше тысячи слов. Фонетика стала напоминать гибрид латыни и американского английского, а структура речи взяла что-то от детского лепета, потому что такая подача помогала скрывать смысл и удерживать эмоцию.

Вот еще несколько слов и фраз, чтобы вы могли оценить:

  • Sperk: Speak
  • Om za gleb: Oh my god/gosh
  • Maladai: Good day!
  • Nooch: No
  • No me velk?: How are you?

Естественно, у него есть письменный язык. Алфавит иероглифический, и если посмотреть на него внимательно, тоже можно различить сборную солянку из нескольких языков.

Про внимательность авторов: во время работы над The Sims Medieval язык изменили. Разработчики пересмотрели словарь, поменяли фонетические сочетания и добавили черты древнеанглийского языка, чтобы симлиш звучал как «предыдущая» версия языка.

Dag dag!