Метаморфоза слабака - Войс-драма Сакурай Харуки
*Открывается дверь, шаги*
Эс: Я заставил тебя ждать, Харука.
Кажется, прошло уже много времени, не так ли, охранник-сан?
*Шаги*
Харука: Ситуация стала довольно напряженной, не так ли?
Даже атмосфера в MILGRAM полностью изменилась за этот…
Второй суд, кажется, это так называется?
Эс: Я слышал, Котоко совершила невообразимое…
Харука: Кажется, Футе и Махиру-сан тяжело, они ранены.
Харука: А, эм, раз уж тут такая ситуация, мы все держимся рядом с Шидо-саном.
Котоко-сан — единственная, кто действует самостоятельно.
Котоко-сан сказала, что сейчас не собирается ни на кого нападать, поэтому Шидо-сан и Казуи-сан провели… переговоры о прекращении огня, или как они это называли? С ней…
Харука: Э-эм… что-то случилось, охранник-сан?
Эс: Ты… ты действительно «Сакурай Харука»?
Харука: Э? Ч-что ты несёшь? Это я!
Но мне все последнее время говорят, что я изменился.
Когда я вспоминаю, как ты дрожал от страха во время первого суда… ты определённо стал смелее.
Эс: Хотя, даже не знаю, хорошо это или плохо…
Харука: *Смеётся* Если я изменился, то я рад! До сих пор я всегда себя ненавидел, поэтому…
Харука: А-а, думаю, я стал таким, потому что у меня было два благодетеля, и один из них — ты, охранник-сан, так что…
Харука: Я хотел бы поблагодарить тебя, охранник-сан!
Харука: Потому что ты простил меня, охранник-сан!
Харука: Потому что ты сказали мне, что то, что я сделал, не было ошибкой…!
Вот что изменило меня! Ты спасли меня, охранник-сан…
Эс: Ты хочешь сказать, что я… спасли тебя?
Это то, о чём говорила Котоко? О том, что я стали теми, кто дарует прощение…
Эс: Ну. Если ты стал смелее, это хорошо… или нет?
Харука: Да. Мне всё это время было не по себе…
Такой никчёмный человек, как я, убил кого-то, чтобы привлечь к себе внимание, да ещё и человека, который, безусловно, был ценнее и имел больше шансов на счастливое будущего, чем я…
Харука: Но, оказывается, я ничего плохого не сделал! Я не виноват, что убил её!
Мне не о чём было беспокоиться…!
Харука: Это было так странно…!
Охранник-сан, ты простили мне так много, что у меня появилось чувство, будто меня принял целый мир!
Аааа… впервые я почувствовал что-то подобное…
Эс: *Вздох* ...Сакурай Харука.
Наверняка по глубоко личной причине – человек был младше тебя и слаб. Верно?
Ну, я это не одобряю, но раз уж в MILGRAM речь идёт именно о твоих убийствах людей, оставим это в стороне.
…Нет, или это тоже должно повлиять на моё мнение о тебе…?
Эс: А, извини. Я отвлеклись от главной проблемы.
Я хотели сказать: как такой убийца, как ты, может делать вид, что прав?
Эс: Речь идёт только о результатах первого суда.
Это не выходит за пределы собранных мной данных и сделанных из них умозаключений.
И всё же... ты убийца, ты вообще меня слышишь?
Эс: И ещё. Я спас тебя? Одна эта мысль – уже чересчур.
*Смеётся* Нелепо. Совершенно нелепо. …И ещё больше мне ненавистна сама эта мысль.
Эс: Твоё убийство до сих пор не раскрыто полностью.
В этом смысле то, как ты сейчас себя ведёшь, просто неправильно.
Это хорошо, что ты изменился, но, возможно, в прошлом ты был умнее, не так ли?
Харука: ЗАЧЕМ!? ПОЧЕМУ, ПОЧЕМУ- ПОЧЕМУ ТЫ ТАК ГОВОРИШЬ!?
Харука: ЭТО СТРАННО! ТЫ СКАЗАЛ, ЧТО ПРОСТИЛ МЕНЯ, ОХРАННИК-САН!
СТРАННО, ЧТО ТЫ СЕЙЧАС ГОВОРИШЬ МНЕ, ЧТО Я НЕ ПРАВ!
Харука: АРГХ-!! ЭТО СТРАННО!! ЭТО СТРАННО!!!
Эс: Успокойся! У меня от тебя уши болят.
Харука: Ты злой... Ты такой злой...!
Я-я-я МОГУ УБИТЬ ЛЮБОГО, КТО МЕНЬШЕ МЕНЯ, ЗНАЕШЬ!
Эс: *Смеётся* А ты, я смотрю, слишком много возомнил о себе.
Харука: Не... НАЗЫВАЙ МЕНЯ ИДИОТОМ!!
*Харука пытается атаковать Эса, но его останавливает невидимая сила*
Харука: Гх… моё тело… не двигается…!
Эс: У тебя настолько плохая память?
Насилие со стороны заключённых по отношению к охраннику запрещено. Ну… за одним исключением.
Эс: Ты убил её, задушив вот так?
Кто-то, кто был намного меньше и слабее тебя, что ещё хуже?
*Эс бьёт Харуку*
Эс: Я ударил тебя в наказание за то, что ты идиот.
Может, это поможет тебе вспомнить о твоём истинном нутре.
Я не испытываю неприязни к идиотам, которые знают своё место, но ты, скорее, наглый идиот.
Меня тошнит от одного взгляда на тебя. Идиот, идиот.
Харука: Нгх... Ты такой злой...
Эс: Так что успокойся пока, Харука.
Твоё прошлое «я» было бы сейчас гораздо более сговорчивым.
Эс: Хм, понятно. Я начинаю понимать, почему MILGRAM разделён на три этапа.
Все вы… нет, все люди зависят от того, чтобы окружающие признавали их значимость.
Любые заключения и действия могут сильно изменить их жизнь.
Эс: Значит, мои вердикты вызывают круги на воде, как от брошенного камня, и открывают то, чего я раньше не мог увидеть…
Харука, поскольку я подкрепил твои убеждения, я получил более глубокое понимание твоего дела.
Пусть я и не до конца понимаю, кем ты стал сейчас, это всё равно неотъемлемая часть твоей истинной природы — одна из тех загадок, которую мне предстоит разгадать.
Я не понимаю, о чём ты говоришь…!
Эс: Я бы не сказал, что было ошибкой с моей стороны прощать тебя.
Но это значит, что с этого момента мне придётся пристальнее за тобой следить.
Харука: Даже несмотря на то, что ты сказал, что я невиновен…
Эс: С самого начала было сказано, что это система трёх судов.
Харука: Почему… ты так издеваешься надо мной…?
Я просто пытаюсь понять, стоит ли мне прощать тебя или нет – и, как следствие, были ли твои действия неправильными или нет…
Харука: НЕТ НИ МАЛЕЙШЕГО ШАНСА, ЧТО ЭТО БЫЛО НЕПРАВИЛЬНО!
ЕСЛИ БЫ Я ЭТОГО НЕ СДЕЛАЛ, НИКТО БЫ НА МЕНЯ НЕ ПОСМОТРЕЛ!
Эс: Ты убил, чтобы привлечь к себе внимание? Ты, которого никто никогда не любил?
Харука: ВСЁ ВЕРНО!! ПОТОМУ ЧТО ЕСЛИ БЫ Я НЕ НАЧАЛ ДЕЙСТВОВАТЬ, НИКТО БЫ НИКОГДА НЕ ЗАБОТИЛСЯ ОБО МНЕ!
Харука: РАЗВЕ Я ЗДЕСЬ НЕ ЕДИНСТВЕННЫЙ НЕВЕЗУЧИЙ ЧЕЛОВЕК?!
Из-за того, что я единственный, кто ничего не мог сделать правильно с самого рождения, из-за того, что я никогда не мог делать то же, что и все вокруг, моя мать отвернулась от меня, и я перестал существовать для неё!
Эс: И ты считаешь, что убить кого-то из-за этого было правильным поступком?
Харука: НЕ ЗНАЮ! Тогда что я должен был сделать, по-твоему?
Даже отняв у неё самое важное, моя мать всё равно не проявила ко мне никакого интереса!
Ты хочешь сказать, что я должен был махнуть на себя рукой?
Ты хочешь сказать, что я всё это время должен был жить как неудачник…?
Эс: Не волнуйся, Харука. Учитывая твои обстоятельства и чувства, я вынесу свой вердикт…
Харука: Как я и думал. Охранник-сан, ты мне совсем не мать.
Харука: Да…? А, точно, у всех только одна мать. Однако мать, которая ни разу не посмотрела на меня, никогда не была моей матерью.
Эс: Знаешь, ты ведёшь себя довольно страшно.
Харука: Хаа… Прости, Охранник-сан. За то, что доставил тебе неприятности.
Харука: Моей матерью всё это время была Муу-сан.
Эс: Как ты можешь так говорить...
Бесполезного меня… Она хвалит меня, признаёт меня, смотрит на меня, и я ей нужен.
Моё нынешнее «я» существует только благодаря Муу-сан.
Эс: Ты же говорил, что у тебя было два благодетеля. Значит, второй был Муу, да?
Пока Муу-сан здесь, я чувствую, что есть смысл в моём нахождении в MILGRAM.
Харука: Я встретил свою настоящую мать, поэтому я счастлив.
Прости, что создавал проблемы раньше. Мне нужно быть хорошим мальчиком – в том числе и ради Муу-сан.
Эс: Это… потребности и интересы заключённых, которые переплетаются друг с другом…
Такое тоже может случиться…? Харука хочет внимания матери, но чего Муу хочет от него…?
*Звенит колокол, запускается механизм*
Слишком много новой информации, я не успеваю!
Эс: Ни с того ни с сего ведёшь себя как благовоспитанный…!
Харука: У-у, я хочу кое-что сказать… кое-что сказать…
Эс: Если это какой-то пустяк, то валяй.
Харука: …Нет, это кое-что важное…
Харука: Охранник-сан, Муу-сан боится MILGRAM. Пожалуйста, не пугай Муу-сан больше.
Эс: Ты волнуешься за незнакомку, находясь в такой ситуации?
Харука: Да. Пожалуйста, прости Муу-сана и в следующий раз.
Эс: Ты, конечно, чего-то ещё от меня требуешь.
Считать Муу своей матерью – это здорово, но, знаешь ли, она может быть добра к тебе только для того, чтобы использовать тебя.
Харука: Ну и что, что она меня использует? Разве это не хорошо – быть использованным?
Что кто-то считает меня достаточно достойным, чтобы использовать меня… разве это не повод для радости?
Харука: Если ты не простишь Муу-сан, я тебя убью.
Эс: У тебя и правда нет никаких способностей к обучению. Ты не можешь меня убить.
Харука: А, точно… Тогда… я убью себя.
Харука: *Смеётся* Вот! Я же не идиот, правда?
Эс: Ох, поправлю себя. Ты настоящий, гигантский болван!
Харука: Верно. Был им с самого рождения.
Эс: Заключённый номер один, Харука. Спой о своём преступлении!