October 30, 2025

«Find a way out» - глава 8: «Когда-нибудь, даже если нескоро»

sunfaded team | уит | артём

Акито: Вау… Я гораздо сильнее хотел пить, чем думал.

Забавно, как сложно иногда сказать, как ты себя чувствуешь… В любом случае, где выбросить это…

Тойя: Акито!

Акито: Ха? Вы что тут все делаете…?

Ан: Ты же шутишь, верно? Мы жуть как беспокоились!

Лука: <Прости, Акито-кун!>

Акито: Ого! Лука-сан!?

Лука: <Я пряталась в твоём кармане всё это время, но у меня не было возможности поговорить с тобой.>

<Когда ты решил сразиться против тех исполнителей, я помчалась искать Тойю-куна…>

Акито: Правда…?

Прошу прощения, что вам пришлось это делать, Лука-сан, и вы все. И спасибо, что вы отправились на поиски меня.

Лука: <Нет, всё хорошо. Я просто рада, что ты в порядке.>

Ан: А ещё, ты же сразился с теми парнями в одиночку, верно? Ты серьёзно уделал их сам?

Акито: Да, я неплохо справился. В конце концов они не были кем-то из ряда вон выходящим.

Типа, мы же хотим превзойти RAD WEEKEND. Я не собираюсь проигрывать таким типам, как они, и не позволю ничему остановить меня от достижения этой цели.

Кохане: Ты такой сильный, Шинономе-кун…

Кстати, а какими они были?

Акито: О, ну…

Ан: Вау… Это реально в Crawl Green произошло?

Тойя: Когда я и Акито только стали командой, над ним продолжали прикалываться какие-то покупатели.

Теперь я понимаю, что ты проходил через их издёвки на протяжении долгого времени.

Акито: Честно сказать, я был не самым приятным человеком в то время. Не виню их в том, что произошло.

Я откусил слишком большой кусок и не смог с ним справиться. Ясно, как день.

В любом случае, если мы будем петь в Crawl Green, то я обещаю поставить такое представление, которое всех с ног собьёт.

Кохане: Я буду там с тобой! Мы всё-таки команда!

Акито: Кохане…

Тойя: Она права. Я тоже буду рядом с тобой. Мы вместе напишем свою историю.

Ан: Да, давайте поставим такое шоу, которое сотрёт абсолютно всё, что тогда происходило раньше.

Акито: Это было бы круто…

Хорошо, тогда давайте разнесём это место в щепки.

О, насчёт следующего ивента… Есть кое-что, о чём я хотел бы вам рассказать.

Котаро: Э-эй, Акито!

А вот и ты… Стоп, ха!? А что вы тут делаете!?

Акито: По разным причинам…

Кстати, Мита, прости, что кинул тебя там. После того, как заставил тебя меня догонять…

Котаро: Не, голову этим не забивай. Ну, ты же только что…

Всё-таки ты выглядишь лучше, так что это хорошо.

Акито: Да, так и есть. Спасибо.

В общем, насчёт следующего ивента…

Тайга-сан сказал, что придёт посмотреть.

Тойя: Это правда, Акито?

Котаро: Тайга-сан серьёзно придёт взглянуть на наше выступление!?

Акито: Да! Это если мы забронируем Crawl Green…

Ан: Дядя Тайга, хм…? Это значит, что у меня с Аратой будет работёнка.

Котаро: Ставлю на то, что Тоно будет ещё более замотивирован после того, как узнает об этом.

Акито: Я не беспокоюсь о нашей мотивации.

Ан: Тоже! Типа, это, наверное, самый лучший подарок на Рождество, о котором можно было только мечтать!

Акито: Э, круто для нас…?

Кохане: Тайга-сан придёт посмотреть на нас…

Тайга: И мне интересно узнать, как далеко она сможет зайти, если ей дадут шанс.

Кохане: (Это будет первый раз, когда он увидит нас выступающими после того, как я начала узнавать больше о пении от него.)

Мне нужно выложиться на полную…

Тайга: Стать таким, как он, ха…?

Я правда ляпнул такое там… Теперь я начинаю звучать, как Кен.

Я…

Наги: Кен, Тайга…
У меня есть ощущение, что следующее поколение певцов поможет поддерживать нашу мечту в живых…

Котаро: Стой, Акито, я думал, что ты закончил тренироваться!

Акито: Ни за что, чувак. У меня всё ещё остались дела.

И тело у меня разогрелось, так что надо подготовить голос.

Тойя: В таком случае, я хочу присоединиться.

Кохане: Эм, я тоже…

Ан: Тогда почему бы нам не пойти в кафе? Папа только поменял оборудование, что сделало пение более весёлым!

Котаро: Ха…?

Ан: Кохане и я уже протестировали всё!

Акито: Да, это не самая плохая идея…

Тойя: Согласен. Я знаю, что уже темнеет, но мне хотелось бы присоединиться, если есть возможность.

Ан: Конечно, тебе всегда рады! Котаро, что насчёт тебя?

Котаро: Т-тогда я тоже пойду!

Ан: Чудно! О, как насчёт…? Устроить гонку, чтобы увидеть, кто доберётся первым!

Кохане и Тойя: Да! Хорошо.

Котаро: Стоп, мы что, побежим!?

Акито: Они кажутся взбудораженными…

(Перед нами ещё долгий путь перед тем, как мы превзойдём RAD WEEKEND. Но…)

(Когда-нибудь… Если этот человек ждёт меня за этим огромным препятствием…)

Я стану лучше. Несмотря на то, что впереди…

Ан: Акито, ну ты догоняешь!? Ты так последним останешься!

Акито: Да, погодите…!

Weekend Garage

Отец Ан: Когда они доберутся, они все захотят петь, ха?

Кажется, всё прошло гораздо более гладко, чем я думал.

(Я не был уверен в том, что произойдёт, когда услышал, что Акито собирается с кем-то сразиться… Но в то же время я знал, что он не сделает ничего безумного.)

Добро пожаловать. О, здравствуй…

Владелец Crawl Green: Давно не виделись, Кен.

Отец Ан: Да, рад видеть тебя тут. Что-то нужно?

Владелец Crawl Green: Так-то, это насчёт моего места. Это не особо большая штука, но тот парень прицепился ко мне и донимал тем, чтобы я позволил ему и его друзьям провести ивент.

Он говорил, что «Наше шоу будет лучше того, что было, когда дебютировали RADder. Мы обещаем наполнить это место энергией и разнести его в щепки.»

Отец Ан: А, ты говоришь о…

Владелец Crawl Green: Да, Арата Тоно. Он упомянул, что команда твоей дочери является частью его группы.

Отец Ан: Ясно… Прости за то, что они доставили столько проблем.

Владелец Crawl Green: Нет, всё хорошо. Я наоборот испытал лёгкое чувство ностальгии.

Когда дебютировали RADder… Когда произошёл RAD WEEKEND… И стал легендарным…

Много воды утекло после того, что случилось с Наги…

Отец Ан:

Владелец Crawl Green: В моём место много кто проводил ивенты, но никто не достигал того унисона и единства, которое было у вас…

Я был уверен в том, что никогда не увижу ничего подобного.

Отец Ан: Кстати, ты мог бы сделать вид, что ты хоть немного удивлён…

Владелец Crawl Green: Ха-ха. Никто не превзойдёт тебя, Тайгу и Наги. Говоря о команде Ан… Какое у них название? Vivid BAD SQUAD?

Я знаю одного из её товарищей. Он запятнал репутацию этого места некоторое время назад во время одного ивента. Я думал почитать ему лекций тогда…

Но, я слышал, что он стал гораздо лучше.

Отец Ан: Так и есть. Я за него ручаюсь.

Он хорошо вырос, и я предполагаю, что он будет продолжать.

Он стал хорошим певцом.

(Наги, Тайга…)

(Может, в ближайшем будущем у нас будет шанс увидеть то, как наша мечта оживает…)