October 29, 2025

«Find a way out» - глава 6: «Если есть предел»

sunfaded team | уит | артём

???: Что случилось, мелкий?

Акито из средней школы: Ха? Вы же из RADder… Что вы тут…?

Кен: Вот, выпей. Не возражаешь, если я присяду?

Акито: А, хорошо…

Кен: Ты тут в последнее время много пел, верно? Я видел несколько твоих выступлений.

Акито: Вы видели их, Кен-сан…?

Кен: Видел. Тебя сложно не заметить, так как твоё пение слышно даже через две улицы.

Акито: Ох…

Кен: Ты поешь, словно для тебя это всё всерьёз, и твои представления легче запоминаются.

Так что я забеспокоился, когда увидел, что ты сидишь в одиночку с таким выражением лица, словно сейчас конец света настанет.

Акито: (Я счастлив, но в то эе время это так глупо… Не так я хотел встретить своего кумира.)

Кен: Я не знаю, что произошло, но неплохо с кем-то поговорить, когда попал в тупик.

Песней или переживаниями, иногда лучше всего всё высказать.

Акито:

(Как я могу…? Я? И плакаться в чьё-то плечо…?)

(Но у меня будет возможность поучиться чему-нибудь у него. Типа, он же такой крутой певец…)

(Если он скажет мне бросить музыку, как остальные… Тогда я…)

(Нет! Даже если скажет, то я…!)

Я выступил сегодня в Crawl Green…

Кен: Теперь всё ясно. Ты решил там выступить, и тебя заживо сожрали.

Ну, ты жалеешь о том, что произошло? Выражение твоего лица говорит за тебя…

Акито: Да, так отвратительно, когда тебя высмеивают после такого ужасного выступления…

Но что больше меня волнует, так это то, что я протащил имя этого места через грязь. Я не прощу себя за это.

Кен: Простить себя не можешь, да…?

Акито: Я был уверен в том, что оправлюсь от ошибок, работая сильнее, чем остальные.

Но в результате…

Кен: И что ты будешь дальше делать…?

Акито:

Я не хочу сдаваться…

Я не хочу бросать, но…

У-у меня проблемы с верой в себя…

Часть меня всегда говорила, что рано или поздно я достигну своего предела…

Кен: Ясно… В общем, ты не можешь себя простить за то, что тебя так встряхнули.

Что ж, если ты веришь в то, что твой голос тебе говорит, то ты точно достигнешь своего лимита.

Акито: Точно…

Кен: К счастью, решение проблемы простое. Тебе нужно как раз пробить его.

Легко позволить мыслям поверить в то, что пытаться бесполезно. Что нет света в конце тоннеля.

Так что, когда ты так себя чувствуешь, не слушай свои мысли. Слушай сердце. Следуй ему. Беги за тем, что заставляет твоё сердце колотиться.

Твоё тело даст тебе ответ. Оно подскажет, что ты правда хочешь делать.

Акито: Тело…?

Кен: Точно. Если тебе грустно, и ты чувствуешь, что твой мир рушится, но тело всё ещё хочет петь…

То это значит, что тебе нельзя сдаваться и пение - единственный путь, благодаря которому ты этот потолок пробьёшь.

Акито:

Кен: Ты ведь не собирался бросать это дело сегодня, да? Ну, молодец, что прошёл через это.

Акито: …!

Кен: В любом случае, лучше тебе сейчас на ивентах не выступать. У меня есть чувство, что твоё горло нуждается в отдыхе после всех твоих тренировок.

Если хочешь продолжать петь, то иногда надо делать паузу. В общем, может, позже свидимся.

Акито: С-спасибо огромное…!

Я-я продолжу петь…

Котаро: Это реально произошло…?

Акито: Да. И я решил продолжить петь из-за слов Кен-сана.

Тогда я сделал свой выбор. Неважно то, что говорят другие, я не брошу.

Признаться честно, каждый раз, когда я практикуюсь с Тойей, Ан и Кохане… Я вспоминаю о том, сколько работы мне ещё предстоит сделать.

Но я не собираюсь бросать пение, несмотря на то, какие препятствия встанут передо мной… Не до того момента, как мы превзойдём RAD WEEKEND.

Я не сдамся.

Котаро: Если у тебя всё ещё есть, над чем работать, тогда на каком уровне я? В любом случае… Я понимаю, о чём ты…

Хорошо, тогда давай пробежимся ещё побольше! Мы же после этого будем петь, верно?

Акито: Ха? Ты внезапно так взбодрился.

Котаро: Типа, а кто бы нет после прослушивания такой истории!? Она точно открыла во мне второе дыхание!

Особенно потому, что я хочу превзойти RAD WEEKEND вместе с вами!

Акито: Хорошо, хорошо. Тогда, побежали.

Котаро: Да!

Стой, ха…? Что это тут все собрались?

Акито: Хм? О, это Punch Drink… Это новый лайв-хаус, который только-только открылся. Может, они проводят ивент, или что-то такое.

Котаро: В любом случае, людей здесь куча… Кто выступает? О, кто-то выходит…

Старший певец А: Спасибо, что пришли к нам. Рады снова быть на Vivid Street после того, как мы были далеко на протяжении долгого времени.

Акито: (Стоп, это же…)

Старший певец А: Если уж ты так громко о таком разглагольствуешь, то приходи выступить в Crawl Green на следующей неделе.
Мы сотрём все эти воспоминания с помощью нашей песни! Готовьтесь пошуметь!

Акито: (Они вернулись…)

Фанат: Можно автограф!?

Старший певец А: Э, конечно. Дай мне секунду. Я постараюсь дать вам всем со временем.

Эй, почему бы вам не подойти ближе… Погоди. Вон там… Разве это не…?

Эй, Шинономе! Давно не виделись! Как ты? Всё ещё поёшь, да?

Ещё и с новой компанией. Мы слышали, что вы проводили свои ивенты.

Акито: А что, если это и так…?

Котаро: Что…!? Акито, группой из твоей истории были Shepard…!?

Я думал, что вы покинули Vivid Street, чтобы петь где-то в другом месте и списаться с крупным лейблом! Не думал, что вы всё ещё тут выступаете здесь…

Старший певец Б: Удивительно видеть то, что ты всё ещё поёшь после того, как ты опорочил честь Crawl Green своим выступлением.

Акито: Да, я знаю, что то, что я сделал, было плохо…

Это была моя вина в том, что я не смог поддерживать толпу.

Но сейчас всё по-другому… Будь то Crawl Green или что-то ещё, я знаю, как распалять толпу.

Старший певец А: О? Ты теперь чувствуешь себя богом, когда сгруппировался с Тоно, да…?

Хорошо, Мистер Болтун. Почему бы тебе не спеть прямо здесь и сейчас?

Акито: Ха? Для вас…?

Старший певец А: Это твой шанс исправить то, что ты сделал.

Или ты испугался?

Акито: Что…?

Старший певец А: С того момента прошло несколько лет. Ты стоишь тут, а это значит, что ты держался до этого момента, правильно?

Но ты всё ещё нам не ровня. И ты всё ещё не хочешь петь, потому что ты это знаешь.

Котаро: Неправда! Акито…!

Акито: Эй, всё в норме…

Вызов принят.

Лука: (Ой-ой, это может плохо закончиться! Что же мне делать…!?)

(Стоп, я знаю!)

Комната Тойи

Тойя:

Уже так поздно… Продолжу завтра.

(Думаю, Акито уже закончил тренироваться. Может, показывает Луке-сан огни.)

(Попробую с ним связаться…)

Хм…?

Лука: <Тойя-кун, пожалуйста, мне нужна твоя помощь!>

Тойя: Лука-сан? Что-то произошло?

Лука: <Да! Акито-кун сейчас с кем-то будет биться на улице!>

Тойя: Биться…?

Лука: <Ну, больше соревноваться. В пении!>

<Но я забеспокоилась из-за количества людей и заметила, как ему было некомфортно. Даже не только это - у него, похоже, с теми людьми какая-то давняя история…>

Тойя: История? Те люди…?

Понял. Сейчас пойду.

Я также должен предупредить Шираиши, чтобы та дала знать Кен-сану о происходящем на всякий случай…

Лука-сан, можешь приглядеть за Акито ради меня? Мы можем не успеть.

Лука: <Окей! Я скажу Ан-чан, если всё станет хуже!>

Тойя: Огромное спасибо.

*Телефонный звонок*

Тойя: Нет ответа… Заведение её отца, должно быть, переполнено сейчас, так что, думаю, она занята.

Кого мне ещё спросить…? О, Азусава может быть с ней сейчас.

*Телефонный звонок*

Котаро: О-они начинают…!

Старшие певцы: ♪— — — —! — —, — —!

Фанат: Так круто! Вот что значит удача! У нас получилось застать их пение снова после шоу! ♪

*Рёв толпы*

Акито: (Они и тогда были хороши, но сейчас они гораздо лучше…)

(Похоже, они оттачивали свои навыки, пока я работал на износ.)

(Но…)

(Странно, но сейчас я чувствую себя гораздо оптимистичнее, чем в этот раз.)

Старший певец А: ♪ — —! — — — —!

Фух. Спасибо всем! Ну, Шинономе, готов?

Старший певец В: Этот парень сказал, что он превзойдёт нас.

Акито:

Фанат: Стоп, в одиночку…? Я думал, что он будет петь со своим другом.

Фанат: Даже жалко его. Но, думаю, кашу, которую ты заварил, надо расхлёбывать.

Котаро: Акито…

Акито: ♪ — — — — — —!!

Старший певец А: Что за…!?

Акито: (Я делал всё, что только мог, до этого момента…)

(Всё, чтобы превзойти RAD WEEKEND вместе.)

Ан: Всё равно, если ты хочешь пытаться в одиночку, но RAD WEEKEND мы превзойдём как команда, хорошо?
Это не только твоя мечта.
Кохане: Да! Давай будем петь, как команда, Шинономе-кун!
Тойя: Акито, ты самый лучший партнёр, о котором я мог только просить.

Акито: (Они помогали мне каждый раз, когда я сталкивался с проблемами.)

(Мы решили достигать верха вместе.)

(Они помогли мне измениться и стать лучше гораздо быстрее по сравнению с тем, кем я был в одиночку.)

(Попрощайтесь со мной из прошлого, и поприветствуйте…)

♪ — —!! — — — —!!

Фанат: Ого… Он так хорош…

Да, Shepard были превосходны… Но он…

Старший певец В: Стой, что тут происходит?

Старший певец А: Где он научился так петь…!?

Акито: (Они достаточно разогреты, пора подняться на ступеньку выше…)

♪ — — — — — —!!

(Тогда, несмотря на то, как я старался, я чувствовал, что не смогу даже близко подобраться к RAD WEEKEND. Но сейчас…)

(Я иду по пятам парней их уровня.)

(И я буду петь до самого конца…!)

Котаро: Ёмаё.

Даже думать не надо, Акито! Ты победитель!

Старший певец А: Грр…!

Акито: (Я выиграл…?)

(Тогда это даже возможно не было.)

(Похоже, я и в правду вырос…)

*Аплодисменты*

Публика: Акито!? Это ты сейчас был!? Неудивительно, почему все эти люди тут! Меньшего от парня, пытающегося стать выше RAD WEEKEND, и не стоило ожидать!

Публика: Да! Его противники тоже были хороши!

Публика: Точно. Они стопроцентно добьются успеха!

Акито: …!!!

(Ха…? Что я сейчас почувствовал…?)

(Я только что искупил себя после того, как запятнал репутацию легендарного лайв-хауса… И показал, как сильно я вырос, одержав победу над этими парнями…)

(Я… Чувствую облегчение…?)

Ха-ха…

(Боже, я такой глупый.)

(Почему я чувствую себя таким удовлетворённым после этого…? Я пытаюсь достичь чего-то большего, разве нет?)

(Для этого… Я буду целиться ещё выше! Мне нужно стать лучше того, кто я сейчас!)

(Тойя, Ан и Кохане тоже далеко впереди меня! Они бы поставили представление лучше!)

(И Тоно… Для него это было бы лёгким развлечением.)

(Пока…)

(Они пели так, что зажгли сердца людей. Они подорвали это место… Мне надо научиться так делать.)

(Я не могу быть удовлетворённым только этим…)

Старший певец А: Что? Если у тебя есть, что сказать, так сделай это…!

Акито: Нет у меня ничего…

Но… Я не могу остановиться сейчас.

Котаро: Стой, что!? Эй, Акито, подожди! Куда ты идёшь!?