«Что-то внутри меня заставляет двигаться и идти дальше. Думаю, что мне просто постоянно нужно быть чем-то занятым», - интервью с Михаилом Наугольновым
Больше 600 организованных игр, 839 профилей новых игроков, 179 профилей новых команд, гигантские медали и синхрон под народную сербскую музыку, - читайте об этом и многом другом в интервью с Михаилом Наугольновым, игроком, редактором и основным организатором ЧГК в Сербии.
Расскажи, пожалуйста, немного о себе. Где живешь, кем работаешь, какой у тебя бэкграунд, образование?
Я обычно представляюсь как горный инженер из Выборга. Закончил в 2011 году Санкт-Петербургский горный институт. Работал на месторождениях Западной Сибири, потом ушел в научную деятельность, стал заниматься исследовательскими проектами, долгое время трудился в научном центре в Петербурге. Последние 6 лет живу в Сербии. Тут также занимался научно-исследовательскими проектами по геологическому и геофизическому направлениям с использованием машинного обучения. Последний год тружусь над внедрением в процессы компании искусственного интеллекта.
То есть, ты в разгар пандемии переехал?
Я приехал сюда за две недели до объявления пандемии, буквально перед закрытием границ. В Сербии карантин и самоизоляция проходили достаточно болезненно, было много перегибов в плане ограничений, поэтому было тяжеловато. Вообще Сербия в 2020 году была совершенно другой. Тогда тут было совсем небольшое эмигрантское комьюнити. Я пытался сформировать клуб интеллектуальных игр из коллег по работе, но, поскольку сотрудников было немного, это была “моноплощадка”. Я проводил игры в офисе, позже - в небольших кафешках раз в 2-3 недели. В 2021 году стали появляться новые игроки не из компании - но всё равно одна-две команды, не больше. И это происходило в Нови-Саде. Можно сказать, что сербское ЧГК-движение зародилось в Нови-Саде. Конечно, были попытки собрать команды в Белграде, но ничего не удавалось долгое время. Весной 2022 года случился резкий скачок популярности Сербии для переезда, и клуб стал наполняться новыми лицами, вновь прибывшими знатоками.
В сумме за это время я как организатор провел уже больше 600 игр, три полноценных очника Балканфеста и два зеркала – Nevermore и Нехрустальной совы, а ещё создал 839 профилей новых игроков и 179 профилей новых команд. Искренне горжусь, что удалось много новых людей вовлечь.
Почему ты вообще решил переехать в Сербию?
В 2009-2010 году я прочитал «Хазарский словарь» Милорада Павича и в первый раз заинтересовался Сербией. Это совпало с периодом увлечения кинематографом, я посмотрел несколько ранних фильмов Кустурицы – «Время цыган», «Помнишь ли ты Долли Белл?», «Папа в командировке». И был настолько сильно впечатлен, что буквально влюбился в страну, и она никак меня не отпускала.
Когда мне в конце 2019 года сделали оффер и предложили переехать в Сербию, я был счастлив, уезжал не раздумывая. Я предполагал, что после переезда ЧГК будет не хватать, ведь я знал, что в Сербии на тот момент не было ни одной площадки, ни одной команды, ни в Белграде, ни в Нови-Саде, даже ни одного случайного игрока на тот момент не было замечено. И ожиданий, что Сербия станет чгкашной меккой не было.
Да, я очень быстро выучил сербский. Он очень похож на русский и легко учится. Когда я приехал в 2020 году, мои сотрудники, что характерно для сербов, были настроены весьма антизападно. Они сказали, что будут со мной общаться либо на русском, либо на сербском, а на английском не будут принципиально. Загвоздка была в том, что русский они не знали. Мы с ними общались на причудливой смеси русского и сербского, и мне пришлось очень быстро, где-то месяца за три, выучить сербский.
Конечно, идеально его выучить невозможно, я всё равно регулярно нахожу ошибки в своей речи, полным лексиконом не обладаю, но достаточно свободно общаться могу. Кстати, пока я этот язык учил и знакомился с культурным и краеведческим пластом знаний страны, то понял, что буквально хожу по поводам для вопросов.
Ты пишешь вопросы на сербском? Пользуешься ли сербскими источниками?
Да, я часто пользуюсь сербскими источниками. Вопросы на сербском языке я изначально не пишу, всё же я носитель русского, и вопросы приходят мне в голову на русском языке, но мы сделали три перевода турниров на сербский с русского - два тура ОВСЧ и Выборгский синхрон. Зеркало на сербском языке получило название Сербско-выборгский синхрон.
Это был интересный опыт. Тогда мы с друзьями хотели написать вопросы с расчетом на то, что переведем их на другой язык. Но, скажу честно, благодаря этому вовлечь сербскоязычных людей в тусовку не удалось. Видимо есть какой-то такой постсоветский культурный код, связанный с ЧГК. Носители другой культуры тяжело адаптируются к ИКСАМ, АЛЬФАМ, игре слов и с трудом понимают структуру вопроса.
Расскажи, пожалуйста, побольше об этом опыте.
Это было в 2023 году, когда организаторы ОВСЧ решили впервые попробовать перевести вопросы на другие языки. Я с радостью откликнулся на эту идею и предложил своей коллеге, свободно владеющей сербским языком, выполнить перевод. Мы организовали с ней по турниру в Нови-Саде и Белграде. Позвали на оба отыгрыша множество сербскоязычных коллег, знакомых, в том числе знакомых по сербским квизам и участников сербских телевизионных викторин.
Поскольку ОВСЧ старается несколько выйти за периметр русской культуры, а наши гости наоборот ожидали вопросов по Пушкину и Гоголю, то игра завершилась разочарованием, так скажем, и сербы на турниры больше не приходили. Позже я проводил ещё “Сербско-выборгский синхрон”, который подготавливал целенаправленно для перевода и отыгрыша неносителями русского языка, но, к сожалению, идея всё равно не прижилась.
Давай откатимся немного назад в нашем разговоре – скажи, есть ли у тебя что-то, чем ты увлекаешься помимо ЧГК?
У меня достаточно много хобби. Я могу чем-то сильно увлечься и потом долго и серьезно этим заниматься. Из последнего – это хайкинг. Люблю длительные походы по 100 километров с палаткой где-нибудь в горах. Ещё мне нравится переплывать водоёмы - я часто участвую в заплывах на открытой воде. Так, например, я переплывал Босфор, Волгу, Неву. В сентябре вот Боку-Которскую бухту переплывал. Интересуюсь историей, краеведением, люблю читать разнообразные исторические очерки о тех местах, где волею судьбы живу.
У меня была эта ремарка ближе к концу нашего интервью заготовлена, но я не представляю себе, как ты вообще всё успеваешь в таком объеме. Звучит просто великолепно. Расскажи, пожалуйста, про начало своего чгкашного пути. Как ты пришел в игру?
В Выборге в начале 2000-х существовал детский интеллектуальный клуб «Квинт». Клуб создали неравнодушные преподаватели выборгских школ. Это было такое межшкольное движение для учащихся средней и старшей школы, где проводились соревнования разного профиля: математические, биологические, краеведческие, а также было классическое спортивное ЧГК. И в 2002 году наша преподавательница биологии Татьяна Ионовна Кожина решила попробовать провести турнир у нас в школе, кажется это были 24 вопроса из МКМ (Молодёжного кубка мира).
Ей ассистировал тогда Владимир Цой, достаточно известный игрок из Выборга. Я был в седьмом классе, мне было 12 лет, и как-то с самой первой игры я проникся идеей, понял, что именно в ЧГК я могу найти применение своим знаниям. А через год, когда у команды девятиклассников не хватало игрока для участия в Школьном чемпионате России (далее - ШЧР), мне, восьмикласснику, предложили за них выступить и поехать в Москву. Делегацию в Москву сопровождал выборгский тренер, преподаватель Сергей Николаевич Лукин. После ШЧР нас пригласили на смену интеллектуальных игр в лагерь “Орлёнок”. Однако после школы у меня случилась пауза лет на 10. В университете ЧГК не было, я пытался там что-то создать, но не нашел сильного отклика. После окончания университета уехал в другой город, и вообще было не до ЧГК. А вернулся в игру я уже достаточно поздно в ноябре 2015 года, зато осознанно, полноценно и регулярно - после серии побед в «60 секунд» с моей корпоративной командой. Мы поняли тогда, что несколько переросли «секунды» и решили попробовать поиграть в спортивку. Отмечал недавно десятилетний юбилей своей активной игры в ЧГК.
У меня такой вопрос к тебе будет. Кажется, как будто у тебя есть три ипостаси внутри чгк-мира: игрок, редактор и организатор. Какая тебе ближе?
Организатор. Когда я запускал ЧГК в Сербии, то думал, что просто заведу механизм и уже как игрок прыгну на разогнавшийся поезд. Но мне очень понравилось организовывать: планировать время, находить площадки, выбирать турниры, договариваться, координировать процесс. Да даже таблички с результатами загружать. Я не ожидал, что мне будет настолько комфортно в этой роли.
На втором месте роль редактора. Хотя для меня это скорее побочная деятельность организации игр, признаю, что мне нравится обнаруживать идеи, редактировать текст, люблю творческий процесс перерабатывания фактоида в вопрос. Нравится, когда вопросная заметка долго лежит на полке, а потом неожиданно к ней находится второй факт, и старый набросок превращается в полноценный вопрос.
И на третьем месте роль игрока. На пьедестал я не претендую, но люблю провести время в приятной компании, поотвечать на несложные вопросы “Островка Бесконечности” и получить несколько порций быстрого дофамина.
Давай тогда ещё поговорим о любимой ипостаси. Я никогда не была в Сербии, никогда не играла на твоих площадках. Как у тебя всё организовано? Какой стандартный алгоритм игр? Сколько раз в неделю вы играете? Какие турниры? Где играете?
Играем в двух городах - Белграде и Нови-Саде. Начиналось всё в Нови-Саде, а потом масштабировалось на Белград. В Нови-Саде проходит две игры в неделю — это четверг и суббота. Сейчас я этой площадкой занимаюсь постольку-поскольку – там есть моя коллега, которая, кстати, и занималась переводом ОВСЧ на сербский язык – Мария Мазур. Она очень мне помогает и с проведением синхронов, и с организацией фестивалей “Балканфест”. В Белграде же у нас четыре игры в неделю. Прайм-тайм игры по воскресеньям - два турнира подряд. А по понедельникам и средам - игры для новичков. Хотя в среду можем поиграть и что-то категории чёрного ЧГК или 18+, тематическое и тому подобное. То есть в совокупности в Сербии мы проводим 6 игр в неделю. И в эти 6 игр мы, по сути, успеваем поставить всё, что можно успеть поставить.
Я не единственный ведущий на площадке: пускай синхроны я и часто веду, однако не могу сказать, что очень люблю это дело. Ещё ведущими у нас на площадках часто являются Алексей Прошин и Максим Янке. Игры для новичков больше года проводил Михаил Малкин, а сейчас его микрофон подхватил Андрей Моисеев, тоже некогда школьный тренер. Все ребята помогают мне с организацией.
Ещё у нашего клуба есть такая особенность – при выборе турнира всегда есть вайлдкард в пользу того синхрона, который написали наши местные редакторы, балканские авторы. Недавно, например, Юрий Выменец читал “Синхронокластический инфундибулум”, а вскоре свои вопросы прочтёт его сын Давид.
А далеко от Нови-Сада до Белграда?
Нет, это близко, где-то 90 километров. На машине около часа.
Всё равно это же какое-то расстояние, тяжело, наверное, менеджерить две площадки, которые не в одном городе.
Нет, это несложно. У моей компании есть офис в каждом из городов, и часть моей команды по работе находится в Нови-Саде. Я стараюсь совмещать обычную поездку по работе с участием в организации турнира.
Есть ли какая-то специфика в Сербии в плане выстраивания отношений с площадками?
За 4 года мы сменили 9 заведений в одном только Белграде. Например, ещё в 2025 году мы взаимодействовали с четырьмя разными заведениями, а к концу года у нас осталось только одно – бар «Авангарда» в белградском районе Дорчол. Это заведение устраивает нас полностью и нам с ними очень комфортно взаимодействовать. Часть площадок со временем отвалилась: где-то были завышенные ожидания от нас как от клиентов, где-то сменился собственник, где-то появились проблемы с посадочными местами, поскольку нас в какой-то момент стало больше, чем заведение могло вместить. Но сейчас нащупали какой-то оптимум.
Сколько регулярно в неделю по твоим прикидкам играет команд в Сербии?
Примерно 20-25 активных команд: 9 крепких команд для воскресных белградских игр, ещё 9 - для новичков. И 4-5 стабильных команд в Нови-Саде.
Очень круто, что у тебя с нуля получилось создать такое мини-комьюнити.
Я тоже рад этому! Надеюсь, что оно долго просуществует. Но следует отметить, что оно сформировалось не столько благодаря мне, сколько благодаря самим игрокам - всем тем замечательным людям, которые в это комьюнити входят и создают в нём дружественную атмосферу.
Я счастлив, что благодаря организации игр встретил множество интересных людей, нашёл новых товарищей и единомышленников, соратников, поддерживающих меня в этом деле.
Где смотреть ваши анонсы, если кто-то из наших читателей, скажем, окажется в Белграде?
У нас два ресурса — это телеграм-канал и телеграм-группа. В канале публикуются все анонсы. А в группе можно поделиться впечатлениями после игр, поискать легионеров и команду, дать любую обратную связь.
А вот ты говорил, что ты привлекаешь новичков. Как ты это делал? Рекламу где-то давал или сарафанное радио сработало?
Всё вместе. Я как раз в 20-х числах января 2022 года (прим. это интервью мы записываем 26 января 2026 года) пытался провести первую игру в Белграде. Тогда в Сербию приехала Елена Кисленкова, она предложила сделать моноплощадку и таким образом впервые поместить Белград на «карту ЧГК». На тот момент русскоязычное сообщество было небольшим, и мы, чтобы найти ещё игроков, решили написать известным русско-сербским блогерам, попросили тех опубликовать в их блогах пост-объявление о первом ЧГК-турнире. Кто-то откликнулся. И так была создана наша телеграм-группа.
Весной 2022 года я несколько раз опубликовал объявления о ЧГК-играх в зарождающихся эмигрантских телеграм-сообществах. Позже - несколько раз делал рекламу в новостных каналах Сербии, чтобы вовлечь новых игроков. Сарафанное радио тоже хорошо работает.
Кто-то приехал будучи уже опытным игроком и нашёл наш клуб без труда. Есть и переехавшие целиком команды. А кто-то узнал о спортивном ЧГК только тут, в Сербии, из наших анонсов. И активно продолжает играть! Очень часто находятся те, кто последний раз играл лет 15-20 назад - их профили мы “воскрешаем”.
Оказалось, что ЧГК - это хороший способ социализироваться в стране. Особенно на первых порах. Возможно, поэтому игры обрели такую популярность.
Скажи, пожалуйста, какие проблемы были на первых этапах?
Проблемы возникали чаще всего с площадками. Многие заведения закрывались в связи со сменой собственника. Первое заведение, локальный бар, в котором мы начинали играть, в какой-то момент стал требовать от нас неподъемных депозитов. Когда администратор бара в очередной раз осознавал, что мы снова скромны в потреблении кофе и алкоголя, то включал громкую трансляцию спортивных соревнований - чтобы ведущему было невозможно читать. В другом заведении, азиатском ресторане, сломался кондиционер в жаркий июльский день, когда у нас была полная посадка. Вопросы были категории 18+, на улице было +40, а в помещении все +58. Турнир удалось доиграть, а кондиционер в том заведении не чинили ещё долго, поэтому отношения с тем рестораном пришлось разорвать.
Иногда возникают некоторые шероховатости между игроками разных команд. Но пока вроде бы все эти шероховатости удаётся сглаживать. Есть здоровая конкуренция между командами – это нормально. Вообще, у нас на удивление дружный клуб на два города сразу, единый и цельный.
Расскажи, пожалуйста, про Балканфест. Как к тебе пришла идея организации крупного очника? Помню, что у вас был великий анонс, который максимально вызывал чувство фомо – про закрывающийся отель и самую большую в Европе люстру.
Да, это был первый Балканфест в Белграде. Два следующих прошли в Нови-Саде. И в Белграде первый Балканфест мы проводили в отеле «Югославия», одном из символов былой эпохи. Этого здания больше нет, его снесли в позапрошлом году. Мы успели за несколько месяцев до сноса захватить тот дух, когда в конференц-зале отеля провели фестиваль. Там была рекордно огромная люстра-потолок из кристаллов Сваровски, да.
Что до самой идеи очника… Когда я только начал играть, мне сразу захотелось создать свой синхрон. Не столько написать вопросы лично, сколько собрать вопросы команды, как-то их скомпилировать и организовать отыгрыш. Создать саму сущность синхрона, провести его, обеспечить участие других команд. И логичной мечтой после синхрона было создание очного турнира. Поэтому когда я в Сербию приехал, то подумал, что вот оно, замечательное место, новая страна, новая точка на карте, где ничего чгкшного никогда не было, так почему бы здесь не сделать фестиваль?
Были какие-то неожиданные вещи для тебя при организации?
Да, всегда возникают какие-то неожиданные вещи. Например, на третьем Балканфесте я договорился с одним конференц-залом. Фотографии зала полностью устраивали, ничто не предвещало беды. Но где-то за месяц до фестиваля я обнаружил, что в зале - огромные круглые столы, просто гигантские. Диаметром метра полтора-два. Обсуждать вопросы за ними невозможно. Чтобы друг друга слушать, нужно либо кричать, либо как-то группироваться с одной стороны. В общем, это были свадебные столы, рассчитанные на комфортную посадку десяти-двенадцати человек, а не шестерых. Других столов у заведения не было. Искать другой зал было поздно. Команды активно регистрировались и летели в Сербию аж из США. Я стал паниковать.
Было решено как-то обыграть огромные неудобные столы и сгладить прогнозируемое негативное впечатление. Мы заказали большие медали размером с тарелку и огромные тетрадки формата А4 в качестве блокнотов для записей. Предполагалось, что такая визуальная рифма как-то компенсирует грядущее недовольство игроков. Однако за два дня до самого фестиваля случайно выяснилось, что круглые столешницы со столов легко скидываются, а под огромными двухметровыми крышками скрываются скромные квадратные столики, удобные для обсуждения вопросов вшестером.
Но идея просто топовая про гигантские медали.
Спасибо. Была ещё такая история: как-то раз пришлось искать заведение в последний момент. Ресторан с пустым залом нашёлся - владельцу понравилась идея интеллектуальных игр, и он был рад большому числу посетителей в непопулярное время. Поэтому на радостях тот позвал музыкантов, которые по его замыслу должны были ходить между столами и играть народную музыку во время обсуждения вопросов. Это выглядело как в фильмах Кустурицы: трубы, аккордеоны, турбо-фолк…
Как ты выбираешь редакторов для своих проектов? Есть ли у тебя у самого любимые?
Это, наверное, Антон Саксонов, прежде всего.
Да, поздравляем Антона, который выиграл в этом сезоне конкурс «Вопрос года».
Мы стараемся не пропускать турниры, в которых Антон принимает участие в любой роли. Мне очень нравится его подход и как редактора, и как организатора - он замечательный профессионал, аккуратный и тщательный. Симпатизирую сильно Борису Моносову, Максиму Мерзлякову, Александру Коробейникову, Майку Иванову. Из молодых и перспективных - Илье Орлову и Максиму Еремееву. Отдельно отмечу подход к написанию вопросов Михаила Малкина. Миша значительно помог мне улучшить собственный редакторский стиль в последний год.
В целом мы играем почти весь мейнстрим и ни одну из основных франшиз стараемся не пропускать. Уделяем внимание и авторским турнирам. Как я уже раньше говорил, обязательно поддерживаем внутреннего редактора.
Расписание игр в Белграде я обычно составляю самостоятельно, и команды не жалуются или высказывают свои пожелания очень редко. Значит, моему выбору они как правило доверяют. :-)
Хочу коротко с тобой поговорить про редакторскую твою ипостась. Мне очень импонирует подход, что ты стараешься связать свои вопросы с Сербией. Расскажи о себе как о редакторе. Когда ты написал свой первый вопрос, первый тур, и какие темы тебе больше всего нравятся как редактору?
Первый вопрос я написал, когда еще играл в «60 секундах». Этот вопрос можно найти в базе, он попал в синхронный турнир «Лошадь Пржевальского». Сейчас я с ужасом на него смотрю. Потом, в июне 2017 года, мы решил организовать синхрон вместе с Вадимом Раскумандриным. Турнир назывался “Кубок Кайнозоя”. Мы были дерзкие тогда и весьма далеки от «вопросной кухни». Синхрон получил очень противоречивые отзывы. Говоря современным языком, напихали нам тогда знатно.
Этот турнир обрёл в короткие сроки такую известность, что Иван Семушин решил заявиться на него и сыграть вопросы в одиночку. Так, благодаря Кубку Кайнозоя родилась команда «Мой одинокий ковбой».
Забавно, что интервью с тобой выйдет сразу же после интервью Ивана. Мне кажется, это довольно символично.
В общем, первый редакторский блин был комом. Хотя объективно в турнире было много классных идей. После Кубка Кайнозоя я стал относиться к редактуре гораздо внимательнее. Очень постаравшись, я сделал в ноябре 2017 года тур для Выборгского синхрона. Этой своей работой я до сих пор очень доволен.
В 2020 году, переехав в Сербию, я осознал, что поводы для вопросов буквально валяются под ногами. Так появилась идея “Балканского синхрона”. В этом году будет уже пятый. Случаются и небольшие спин-офы. Например, только что в январе мы с друзьями из Нови-Сада неожиданно подготовили “Воеводинский синхрон”.
Мне не очень нравится засилье англо-американской культуры в ЧГК. Мир многообразнее, и отдельные его регионы пока ещё слабо исследованы знатоками. Мне нравится находить незаезженные факты и привлекать внимание игроков к чему-то отличающемуся от современного культурного мейнстрима. Возможно, это даже иногда удаётся.
Скажи, пожалуйста, как ты как редактор и как организатор относишься к критике?
Я воспринимаю это как челлендж. Если я слышу чьё-то адекватное критическое мнение, то я к нему обязательно прислушиваюсь и стараюсь в следующий раз такой ситуации не допускать. Не бешусь, не злюсь, воспринимаю как испытание, как недочёт, который нужно в следующий раз искоренить. Это порой сложно, иногда невозможно, но иначе у меня не получается, так вот я реагирую на критику. Но как видишь, вроде бы игроки довольны организацией моих фестивалей и игр, значит, все неплохо получается.
Мы с тобой уже час разговариваем, ты очень много чем занимаешься и много успеваешь, и я не могу не задать такой вопрос уже в конце нашего интервью. Как ты ищешь мотивацию и сталкиваешься ли ты с выгоранием внутри твоей деятельности в комьюнити?
Да, я периодически выгораю, но что-то внутри меня заставляет двигаться и идти дальше. Наверное, мне постоянно нужно быть чем-то занятым. Я не могу быть без дела. Когда у меня есть свободное время, я могу просто начать писать свояк, чтобы чем-то занять голову.
Почему-то меня не смущает негативный фидбэк, включается какая-то упрямость. И знаешь, моё выгорание скорее связано не с негативом - я не так часто его объективно получал, - а с мыслью, что я мог бы успеть больше, но не успел, и потому получилось меньше, чем я в действительности хочу.
Даже несмотря на то, что выгорание есть, ЧГК для меня — это такой ресурс, который дает возможность запитаться и снова встать на ноги.
И последний вопрос у меня такой к тебе будет немножко философский. Скажи, пожалуйста, а ты думаешь о будущем движения интеллектуальных игр? Каким оно тебе видится?
Я думаю, что еще лет 5-10 будет примерно так же, как и сейчас, и ничего не изменится. Не ожидаю, что движение распространится в других странах и на других языках. Опыт с переводом на близкий язык продемонстрировал мне, что этот формат вряд ли будет интересен где-то вне русскоязычного комьюнити. Внутри России, я думаю, что ЧГК сохранится таким же, каким является сейчас, оставаясь донором вопросов для квизов.
Возможно, раскол, который есть в ЧГК движении за пять-десять лет станет не таким заметным, что-то сгладится, ведь время всё лечит. Думаю, что будет больше новых синхронов и новых франшиз. Сейчас вот появилась серия еженедельных игр. Эта идея давно витала в воздухе. Думаю, что и другие организаторы скоро придут к учащению турниров и несколько еженедельных франшиз займут 95% рынка синхронов. Независимым авторам будет сложнее высказаться, однако, тем не менее, возможность высказывания останется.
Спасибо тебе большое за интересный разговор.
Спасибо тебе и приезжай в Сербию!
Интервьюер: Ася Самойлова @magicalpollen
Подписаться на канал "Это база" https://t.me/+Ao4w9C-UcABiNWMy
Список постов канала "Это база" https://telegra.ph/Spisok-postov-kanala-EHto-baza-10-11