Отредактированный фрагмент
Отредактированный фрагмент
– Ты не дал кровь, – сказал Император. – Ты не поклялся?
Человек был обрит наголо, как жрец, и отличался статью воина. Он не выказывал страха и не удостаивал вниманием стражников.
Жрец выкрикнул несколько слов, и за окнами тут же прогремел гром, а в зале что-то ослепительно вспыхнуло. Император увидел, что киришанский жрец облачен в фантастические
узорные доспехи (а в руках у него боевой топор с рукоятью длиной почти с его рост).
Рыцари дворца, валялись на полу рядом с ним, а от их доспехов валил дым.
Жрец источал магическую Силу – бело-голубая молния, извилистая, как удар хлыста, струилась над ним и вокруг него, отбрасывая красноватые тени на лица зачарованной толпы.
Жрец протянул руку ( топор) в сторону трона, и из него выскочила молния. Ма’элКот не защищался: сидел неподвижно и молча. В зале раздался взрыв.
Но вот среди дыма встал Император: с голым торсом, босой, в коротких кожаных штанах, которые одни прикрывали его срам. Он даже не моргнул.
Ключевые действия
- Жрец идет по тронному залу
- К жрецу обращается император (лицевая+липсинк)
- Жрец обращается к императору (лицевая+липсинк)
- Вспышка света в зале (источник - жрец)
- Император смотрит на жреца
- В руке жреца формируется энергия (топор в оригинале)
- Жрец выпускает молнию в сторону трона
- Взрыв в зале
- Император встает с трона